Супермодераторы Guard Опубликовано 17 ноября, 2018 Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 17 ноября, 2018 http://i.4cdn.org/m/1515014766532.jpg 50-и серийный Combat Mecha Xabungle за авторством Томино переведен на великий и могучий до 28-й серии. И с каждой новой серией все больше становиться видно, почему "Забунгла" называют предтечей Гуренн-Лаганна. С удовольствием бы посмотрел ребут или ремейк этого сериала.Перевод достиг стадии 42/50. Довольно забавная вещь. Не припомню ни одного сериала, когда герои осознавали бы то что являются персонажами. http://i65.tinypic.com/16gbjvn.jpg Цитата «Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux» MAL Шикимори AnimePlanet Любимое аниме [anime classic] team Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vik Pol Опубликовано 17 ноября, 2018 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 ноября, 2018 Перевод достиг стадии 42/50. Довольно забавная вещь. Не припомню ни одного сериала, когда герои осознавали бы то что являются персонажами.Было в том же стареньком Dr.Slump там гг ещё доказывал врачихе, что у них при прорисовке носов на ноздрях сэкономили. B) Цитата Ну, это я при жизни был весёлый!.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 25 ноября, 2018 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 25 ноября, 2018 Около 2 лет назад праздновалось 30-летие франшизы «City Hunter», по поводу чего был выпущен короткометражный фильм «City Hunter: Ryou no Propose»: Совсем недавно мой хороший товарищ-японист вдруг сообщил мне, что он этот фильм перевел, ну а видео-файл выдрал с Ютуба. По ссылке можно найти как короткометражку, так и субтитры к ней: пиф-паф! Наслаждайтесь! Фильм, конечно, не старый, но, получается, достаточно малоизвестный в наших краях ввиду отсутствия перевода до недавних пор. Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 2 декабря, 2018 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 2 декабря, 2018 Отличная новость для любителей творчества Адати Мицуру и бейсбола: на английский переведён первый из трёх фильмов по «Nine» - «Nine: Original-ban» (или «Nine: Original Han»), 1983-ий год: Позже будут переведены и оставшиеся два фильма (upd.: уже переведены). Тык. Orphan presents the first English version of Adachi Mitsuru’s 1983 baseball romcom, NIne: Original-ban (Nine: Original Version). This is the theatrical release of the first Nine TV special. Ripped from the Nine laserdisc box set by Piyo Piyo Productions. For more information, see the blog entry. The other two Nine specials will follow Sooner or Later™. Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 25 декабря, 2018 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2018 Редчайшую вещь под Новый Год перевели: «Mahoutsukai Tai! vs Shamanic Princess»! A parody-esque epilogue to both Shamanic Princess and Mahou Tsukai Tai!. As a marketing ploy back when Shamanic Princess was first released, buyers who purchased all six first edition LD's of both Shamanic Princess and Magic User's Club, and sent in their proof of purchases before a deadline received a special OVA entitled Shamanic Princess vs. Magic User's Club. It was never sold in stores and was a special omake by the series' creators to the fans. The OVA contains an epilogue to both series, which is fitting considering they both came out at the same time. Лежит тут. На «Ня» вообще много переводов олдскула в последнее время. Я тайтлов 10 в этой теме не обозначил. Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 4 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2019 Новость сильно запоздала, но тут всё равно не упоминалась. "Captain Future", древнее аниме, часть эпизодов которого, смонтированные в полнометр, показывали и у нас в 90-е, оказывается, уже год как переведено на английский: https://southwindsubs.wordpress.com/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 9 мая, 2019 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 9 мая, 2019 «Училку Матико» полностью перевели на английский, все 95 серий! Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 3 октября, 2020 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2020 Поднимаю давнюю тему. Закончен перевод на русский Sei Juushi Bismarck, известный также как "Космический Рыцарь и Звёздные шерифы". Ваш покорный сам принимал в нём участие. http://www.fansubs.ru/base.php?id=6270 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 9 ноября, 2020 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2020 (изменено) Пожалуй, этот пост лишь косвенно можно отнести к данной теме, но всё равно. Как-то раз я уже писал на АФ про готовящийся аналог Кранчирола со специализацией на старых тайтлах - Ретрокраш. Собственно, бета-версия данного сервиса, если кому интересно, уже некоторое время как на ходу, и там уже сейчас можно легально, бесплатно и без регистрации посмотреть такие замечательные штуки прошлых лет, как «Oniisama e...», «Urusei Yatsura», «Bubblegum Crisis», «Cardcaptor Sakura», «Kyuuketsuhime Miyu», «Ashita no Joe», «Waga Seishun no Arcadia», «Project A-Ko», «Lupin III: Part II», «Medabots» и так далее, а из тайтлов попозднее, например, «Juuni Kokuki» или «True Tears» - для начала список вполне себе неплохой, причём уже есть разбивка по жанрам, среди которых представлены аниме разных форматах: TV, OVA, Movie. Для отдельных из них предлагаются английские субтитры, для других - дубляж. Иногда есть возможность выбрать между двумя вариантами. Единственное, вся эта радость официально не доступна для зрителей из РФ. Впрочем, мой бесплатный ВПН моментально решил эту проблему. Полагаю, сможет и ваш. Думаю, этот сайт в какой-то мере покроет дефицит ретро-аниме в случае прикрытия вдруг трекеров, да и какие-то не переведённые до сих пор штуки там потенциально могут однажды объявиться. Тот же «Medarot» (он же «Medabots») пока, насколько мне известно, переведён только на английский, например. В общем, исследуйте! Изменено 9 ноября, 2020 пользователем BonAntonio (смотреть историю редактирования) Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 29 декабря, 2020 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 29 декабря, 2020 В этом году, как я понимаю, завершился английский перевод «Moeru! Oniisan» (1988). Доступны все 24 серии ТВ и оба эпизода ОВА. Русаба вроде пока нет. И это ещё один OP, который я уже где-то когда-то слышал. Теперь буду мучаться в попытках вспомнить источник перепевки... Скрытый текст Ещё наблюдаю, что русский перевод «Mahoutsukai Sally» (1966) добрался до 87-ой серии из 109: тык. Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Talking_Sword Опубликовано 26 марта, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2021 Ещё наблюдаю, что русский перевод «Mahoutsukai Sally» (1966) добрался до 87-ой серии из 109: тык.Немного запоздалая весть, но все же, перевод данного аниме наконец-то завершен! (честно говоря, хотел написать это еще в день выхода перевода последней серии, но немного проворонил) Долгое время казалось, что завершение перевода еще не близко, перевод неоднократно останавливался, и новые серии не выходили, что даже было опасение, что он может быть окончательно заброшен, но в прошлом году перевод значительно "оживился" и тот день, когда вышла последняя серия наконец-то настал. Довольно редкий случай, когда Русский фансаб обогнал Англоязычный (на Английском полных субтитров нет, как и нет активных проектов по переводу). Цитата Я не люблю гаремники и исекаи - пусть теперь все об этом знают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kuchitsu Опубликовано 26 марта, 2021 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2021 Титанический труд вообще, моё почтение. =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 2 апреля, 2022 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2022 Поднимаю давнюю тему. Закончен перевод на русский Sei Juushi Bismarck, известный также как "Космический Рыцарь и Звёздные шерифы". Ваш покорный сам принимал в нём участие. http://www.fansubs.ru/base.php?id=6270 Тут Аццкий Критег твой перевод хвалила: тык Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 2 апреля, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2022 Поднимаю давнюю тему. Закончен перевод на русский Sei Juushi Bismarck, известный также как "Космический Рыцарь и Звёздные шерифы". Ваш покорный сам принимал в нём участие. http://www.fansubs.ru/base.php?id=6270 Тут Аццкий Критег твой перевод хвалила: тык Хороший разбор и грамотная критика, в том числе и перевода. Жаль, что он далёк от идеала (хотя вроде бы старались). Насчёт тех же "инвикто-зверей" уже и сам не помню, кажется были в англосбах, а мы так и не придумали, чем можно заменить. Тут в идеале нужен ещё и переводчик с японского. ЗЫ Американская версия "SJB" - это реально жесть, какая уж там американская "Сейлор Мун". Причем (если верить интервью) такие переделки аниме не редко делалось вообще без перевода, имея лишь краткий синопсис, совсем как в той байке про "ангольский фильм". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 19 апреля, 2022 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2022 (изменено) Наткнулся тут совершенно случайно на неизвестный мне комедийный слайс из середины 90-х - «Kiko-chan Smile» - а его, оказывается, три года как уже перевели, причём даже не на английский, а на русский. Сериал с переводом лежит себе на «Ня». И ещё апдэйт, случившийся, пока я спал. Много-много лет. На KageProject лежат субтитры к первым 55 из 86 эпизодов «High School! Kimengumi». Ещё апдейт: качество перевода посредственное. А это тайтл с ударением на каламбуры, где нужно стараться. Изменено 20 апреля, 2022 пользователем BonAntonio (смотреть историю редактирования) Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 1 июня, 2022 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июня, 2022 Нежданно-негаданно на SubsPlease (то бишь у Кранчей) возникли все 25 эпизодов штуки «Hareluya II Boy» 1997-го года выпуска. Снова тот случай, когда впервые слышу о тайтле. Быстрый поиск показывает, что какой-то ансаб (тот же или другой - не проверял) на «Ня» возник тоже в этом году. Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы Himura Yumi Опубликовано 1 июня, 2022 Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июня, 2022 25 эпизодов штуки «Hareluya II Boy» 1997-го года выпускаА у манги-то очень хорошие оценки, так что экранизация заинтересовала, надо брать) Цитата Whenever I find my will to live becoming too strong, I read Peter Watts © James NicollMyAnimeListDear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox MulderSeize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy SummersCareful what you wish, you just might get it © King Nothing Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 1 июня, 2022 Автор Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июня, 2022 А у манги-то очень хорошие оценки, так чтоэкранизация заинтересовала, надо брать) Предупрежу, что нет смысла качать 1080р: весит много, а выглядит всё равно как 480р. Ну, и ещё один небольшой аргумент «за» этот тайтл: Цитата MyAnimeList, MAL-badges, Graph.Anime.Plus, Backloggery, Last.fm, DTF Letterboxd [Eyes_off_Nexus] Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 22 апреля, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2023 (изменено) Появились субтитры "Маленькой принцессы Сары"https://subtitry.ru/subtitles/1841143460/?c=ff8&a-little-princess-sarahttps://www.youtube.com/watch?v=6X9szHts30oПримечательно, что было уже две или три попытки сделать перевод, не считая пиратской озвучки. Изменено 22 апреля, 2023 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rewersi Опубликовано 22 апреля, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2023 Появились субтитры "Маленькой принцессы Сары"https://subtitry.ru/subtitles/1841143460/?c=ff8&a-little-princess-sarahttps://www.youtube.com/watch?v=6X9szHts30oПримечательно, что было уже две или три попытки сделать перевод, не считая пиратской озвучки.Здорово! Давно их ждал.Спасибо за ссылку. Цитата I'm not prostrating myself. I'm looking at the sky on the other side of Earth. (Sayonara Zetsubou Sensei (С))[anime classic] team [Дядьки]team[RHC-Recut] - мои порезки анимеОсмельтесь мыслить самостоятельно" (Вольтер)"Рот,который источает яд свидетельствут о осердце, которое его производит." (рабейнуБахья ибн-Пакуд) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sablezubaya_utka Опубликовано 24 апреля, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2023 (изменено) Там вроде поют мунэ а не кокоро, т.е. грудь (не в смысле сиськи оппай, а в смысле грудь - без пошлого подтекста).Вот текст песни. И тут же английский перевод - некорректен.https://lyricstranslate.com/ru/%E8%8A%B1%E3%81%AE%E3%81%95%E3%81%95%E3%82%84%E3%81%8D-hana-no-sasayaki-flowers-whispering.html Искал - вбил (скопировал) название аниме на японском и лапами латиницей дописал "lyrics). Тогда выводит на этот сайт, а если вбивать всё латиницей - почему-то выводит на сайт, где текст песни на корейском, и, по ходу, с ошибкой перевода. 私の胸の 片隅に咲いてる小さな花に 名前はないけど悲しい時は 赤い花びら一枚目がしらに あてるのすると涙が 消えてゆく私だって 泣こうと思ったら声をあげて いつでも泣けるけど胸の奥に この花あるかぎり強く生きて みようと思う 明日はきっと 今日よりはいい日と祈りを込めて 星空を見ると11淋しくたって 一人ぼっちじゃないよとささやいて くれるの胸に咲いてる 赤い花私だって 幸せほしいけどほかにもっと 大事なものがあるそれが愛か 優しい心かは生きてみれば わかると思うhttps://lyricstranslate.com Хотя самый конец поётся в приведенном видео как миё то омоу, а вовсе не миреба вакару то омоу. В общем сверять весь текст пока лень. но, наверное, из любопытства вечером займусь. Помнится мне не верили, типа я нуб и не знаю, дескать переводы делаются с японского, а не с английского после японского, но вот же, пожалуйста, и везде это сплошь и рядом, я постоянно это "ловлю" - вот исконный японский текст, в котором написано муне, грудь, вот английский перевод в котором муне подменено на кокоро, сердце, и вот пожалуйста русский перевод в котором хоба - повторена ошибка или неточность, писаная англоязычным переводчиком. Я конечно да, душнила и зануда, но... Изменено 24 апреля, 2023 пользователем sablezubaya_utka (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 6 мая, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 мая, 2023 Не знаю, есть ли подобный раздел про мангу, поэтому пишу сюда. Начат перевод манги Синдзи Вады "Пигмалио", о который вряд ли кто слышал, кроме может любителей "Берсерка".https://mangalib.me/pygmalio?section=info&ui=1081662https://readmanga.live/pigmaliohttps://manga-chan.me/manga/156730-pygmalio.html Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sablezubaya_utka Опубликовано 11 мая, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 мая, 2023 АААА! Ненавижу берсерк. Всё оттого, что это вообще не мой жанр совсем, но я сдуру начал мангу читать. И засел, вознамерившись узнать, чем же эта вся халабуда закончится. А она не закончилась, автор взял да и умер.Потом, правда, чет стали дорисовывать, но мне повезло, меня отпустило, интерес пропал, и больше я эти кровавые бани смотреть уже не стал. Фух. Начат перевод манги Синдзи Вады "Пигмалио", о который вряд ли кто слышал, кроме может любителей "Берсерка".Я так понимаю это вотhttps://chapmanganato.com/manga-qe953039Как водится, англоязычные переводы, 164 главы кто-то напереводил.Но, учитывая что даны аналогии с берсерком - чур меня, чур, я не буду читать ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nastanados Опубликовано 11 мая, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 мая, 2023 sablezubaya_utka Эх, видать никому эта манга не интересна. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sablezubaya_utka Опубликовано 11 мая, 2023 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 мая, 2023 Эх, видать никому эта манга не интересна.Ну уж, я ж не "все". Мои вкусы вообще весьма специфичны, я любитель всяких binbougami, princess oyasumi, isekai monster brrederов или вообще каких-нить "мини-богинь" с ган-чаном. В берсерк я влез... Ну как курица во щи ))) Манга ужасна тем, что, с одной стороны, сюжет и действо мне чужды донельзя, с другой - она не скучная и тупо бросить её низзя. Так и продолжалась история мышек и кактуса.Закончилось на ведьмах, отпустило и больше я туда ни ногой, а то опять сяду читать и привет. Что с этой "Пигмалио" - а я даже не могу о ней судить, я ничего не видел кроме обложки да концовки. Рисовка необычная, эдакого "старого" образца, о сюжете не знаю. Может при случае посмотрю, фигли.Одно могу сказать - раз она переведена (на английский) и болтается на разных ресурсах (пиратских) то поклонники у неё явно есть, иначе какой смысл был бы её переводить и постить вообще. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.