Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_324547

Пару лет назад покупал детский журнал, чтоб почитать весьма недурную мангу Богдана.

 

Даже вроде книгу выпустили, но как-то не купил, теперь жалею, т.к. сайт его куда-то пропал.

 

Вот мне интересны 2 вещи: как вы относитесь к нему и его творчеству, и имеется ли сайт/инфа по этому автору. Может чего новое порисовывает....

 

Мне самому манга понравилась. Просто интересный мир, интересные решения. Главные герои правда больно похожи на Slayers'овских, но все-таки первый блин комом. >.<

haha
  • Ответов 82
  • Просмотры 26,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2071859
Лучше бы как японцы делали черно белыми - и скорость бы увеличилась и объем. Да и сюжет можно лучше рассказать.

У каждого способа есть свои преимущества.

Опубликовано
comment_2071862
Лучше бы как японцы делали черно белыми - и скорость бы увеличилась и объем. Да и сюжет можно лучше рассказать.
Так уже:

[url="http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=1065" target="_blank" rel="nofollow">http://kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=1065[/url]

Опубликовано
comment_2072307
Ну, Ника-то не в Ч/Б...
Ну должен же автор двигаться дальше. На Нике было заметно как он руку набивает и уровень прокачивает. Да и чёрнобелый комикс в те времена не прокатил бы, когда страна с мангой была не знакома. Перерисовывать заново-как то не это. Продолжать в чёрнобелом виде...возможно раскачается, кто ж его знает.
Опубликовано
comment_2072331
Ну должен же автор двигаться дальше. На Нике было заметно как он руку набивает и уровень прокачивает.

Их совместные работы с Хатчеттом диво как хороши. В Ч/Б и правда как-то лучше (не говоря уже об издании и прочем).

Опубликовано
comment_2074448

Бегло прочитал тему... и меня заинтересовало есть ли в нашем менталитете та смелость, что бы не только рисовать в манга стиле, (Манхва - кавай, но не питатся же всю жисть сладостями?) но и рисовать те же жестокости, что и японцы в манге... Кавай - это понятно, но вот (мне как потенциальному потребителю интересно) на разудалую "сагу про одинокую дружину против орд упырей и кикимор" у наших авторов смелости хватит? Естественно с анатомическими подробностями, посеченной в капусту нечисти. Гибнущих любимых народом героев (У японцев нехристей - всё не слава Богу) и прочих японских "прелестей" с русским колоритом... Мда.. Прям "К вопросу русской "манги"" получилось.

ЗЫ: Гомен если, что я просто под впечатлением от запойного прочтения манги Хеллсинга...

Нику скачал пару лет назад. Красиво, автору респект!.. но для меня было слишком скушно. Это моё ИМХО..

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

Опубликовано
comment_2076053

MrStitch

Ну дык у японцев тоже по началу был свой Го Нагай, мангу которого на кострах жгли в прямом и переносном смысле. А потом ничего, прижилось.

Опубликовано
comment_2077766

Eruialath, соглашусь. Хотелось бы, чтобы они и дальше разрабатывали жилу "Скунса и Оцелота" - потому что эта парочка замечательна. (в отличие от Ники)

Хорошо бы ещё чтобы они скооперировались, скажем, с Comic Factory - потому что в печатном виде похождения фуррей не достать. Думаю этот союз будет выгоден и им, и им, и нам.

Изменено пользователем hepar (смотреть историю редактирования)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

  • 3 месяца спустя...
Опубликовано
comment_2145624

Думаю, никто не обидится, если я об этом сообщу, а то что-то все молчат.

Вышла богдановская "Ника", первый и второй том под одной обложкой.

http://pangloss.ru/podr.php?id=4310

Москвичи могут купить её в магазине издательства.

Опубликовано
comment_2145801

Автор Богдан

Название Ника 1 и 2

Издательство ООО Панглосс букс

Дата издания август 2008

ISBN 9785903941018

Количество страниц 71 стр.

Тираж 1500 экз.

Количество иллюстраций 250

Исполнение ndthlsq

Бумага офсет мелованная

Формат 210x297

 

Вот немного технических данных, а то на сайте издательства их почему-то нет.

По количеству страниц больше похоже на 1 и 2 главу, а не тома.

Изменено пользователем NaTT (смотреть историю редактирования)

[Дядьки]team
Опубликовано
comment_2146090
Вот немного технических данных, а то на сайте издательства их почему-то нет.

По количеству страниц больше похоже на 1 и 2 главу, а не тома.

Там европейский формат. 50 страниц А4.

Опубликовано
comment_2146914

http://www.danbogdan.ru/images/stories/important_images/nika_1-2_cover_.jpgВ августе вышел в свет долгожданный второй том проекта «Ника» (автор Богдан).

"Ника" - это русская манга, т.е. про нашу страну, про нашу школьницу по имени Ника Новикова и, вдобавок, цветная.

«Ника том 1-2: Дракон Желание»

В книгу вошли два тома Ники. Уже издававшийся первый том и нигде не публиковавшийся второй. Книжка в твердом переплете, вся книжка цветная, высококачественная печать на плотной бумаге.

Формат: 210 х 297 мм (А4)

72 страницы

Подробности на http://www.danbogdan.ru

Изменено пользователем Kurama-R (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2146917
"Ника" - это русская манга ... и, вдобавок, цветная.

... Книжка в твердом переплете, вся книжка цветная, высококачественная печать на плотной бумаге.

... (А4)

72 страницы

Вообще обычно это называют комиксом, при таких-то параметрах. Грфической новеллой, если угодно. Meh, whatever.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2146953
Давайте уже, наконец, придумаем уникальное название для "российских историй в картинках, выполненных в стилистике, в той или иной мере копирующей популярные визуальные (сюжетные) особенности японской манги" и перестанем придираться к напрочь устаревшей терминологии.

Изменено пользователем Kurama-R (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2146964
Kurama-R, Беглый осмотр показал, что на сайте проекта данное произведение называют "проект", "комикс", "книга". Слово манга по отношению к "Нике" на сайте по приведенной вами ссылке ни разу не применялось (ну или я не заметил). Т.е. даже авторы не называют проект мангой, так почему мы должны?
Опубликовано
comment_2146978

k.is., Сейчас поправлю ссылки (ох уж этот BB-код).

 

так почему мы должны?

Я просто скопипастил объявление в том виде, в котором Богдан повесил его в своём ЖЖ, разве только в кодах я не силён.

Да ради бога, называйте как хотите. Только вот если кошку собакой называть, лаять она всё равно не будет.

Изменено пользователем Kurama-R (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2146986

k.is.

 

Точно, точно - http://www.danbogdan.ru/comics/49-buy-comi...1-2-wish-dragon

 

Дата издания: 03.08.2008

Тираж: 1500 экз.

....

Цветность: полноцветный комикс.

ISBN: 978-5-903941-01-8

 

и

 

Напечатан второй том проекта "Ника". В книге, изданной ООО Панглосс букс объединены два тома Ники сразу: "том 1: Магическая книга" и "том 2: Дракон Желание".

Давайте уже, наконец, придумаем уникальное название для "российских историй в картинках, выполненных в стилистике, в той или иной мере копирующей популярные визуальные (сюжетные) особенности японской манги" и перестанем придираться к напрочь устаревшей терминологии.

Руманга. :) Но Ника от этого комиксом быть не перестанет. И чего вам так не нравится слово "комикс"? Даже на японском Амазоне после названия любого мангашного произведения написано в скобках "(комиику)" - т.е. "комикс".

Да ради бога, называйте как хотите. Только вот если кошку собакой называть, лаять она всё равно не будет.

В данном случае мы имеем собаку, которой нацепили кошачьи ухи. Уже кошко?

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2147024
И чего вам так не нравится слово "комикс"?

Мне не нравится подтекст, с которого всегда начинаются споры о том, что есть "манга", что "не манга", и кто здесь "отец". Не говоря уже о чувствах художников, рисующих эту "не-мангу" (подозреваю, что абсолютное большинство обсуждающих подобные темы к ним не относится).

 

К тому же почти вся "руманга" на мангу всё равно не похожа. И пишут слева направо, и шутки с нашим менталитетом вставляют, и раскрашивают, и что только не. "Руманга" по всем правилам японской - до сих пор скорее исключение, чем правило.

Под определение

"российских историй в картинках, выполненных в стилистике, в той или иной мере копирующей популярные визуальные (сюжетные) особенности японской манги"

"Ника" вполне подходит.

 

АПД: поправил объявление, теперь в нём есть картинка.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2147482
И чего вам так не нравится слово "комикс"?
Комиксы в Америке. Бу-га-га. В России лубки и весёлые картинки. :)

 

К тому же почти вся "руманга" на мангу всё равно не похожа.
Интересно, а Урасава Наоки с Цутоме Нихеем похожи?
И пишут слева направо
И даже не иероглифами! :)
и шутки с нашим менталитетом вставляют
Как японский металитет до нас доходит тогда?
и раскрашивают
Не дано нашим тыкать по тому же скринтону в Мангастудии, что и японцам. :)
"Руманга" по всем правилам японской - до сих пор скорее исключение, чем правило.
Учитывая сколько лет у них это развивалось и сколько у нас, то неудивительно.

 

И уж коль взялись цитировать Богдана:

В августе вышел в свет долгожданный второй том проекта «Ника» (автор Богдан).

"Ника" - это русская манга, т.е. про нашу страну, про нашу школьницу по имени Ника Новикова и, вдобавок, цветная.

«Ника том 1-2: Дракон Желание»

http://bog-dan.livejournal.com/

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2147643
Комиксы в Америке. Бу-га-га. В России лубки и весёлые картинки.

Комикс, он и в Африке комикс. А "истории в картинках" слишком длинно звучит.

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2147649
Комикс, он и в Африке комикс.
Манга она и в Африке манга. ;)
А "истории в картинках" слишком длинно звучит.
И чего вам так не нравится слово "лубок"? :P
Опубликовано
comment_2147661
Манга она и в Африке манга.

Манга - это японский комикс. Так что комикс и в Японии комис. Далее уже идёт Африка.

И чего вам так не нравится слово "лубок"?

Ну или так. ;)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2147668

Определение звучит так: «Манга — японские комиксы, иногда называемые комикку...» Иерархия (с) выглядит следующим образом:

[Названия нет]

— Карикатура;

— Иллюстрированное произведение;

>— Графическая новелла

>— Ранобе

>— Детская книга

>— Лубок

— Комикс

>— Классический комикс

>>— (Американские) комиксы в стиле Марвел

>>— (Американские) комиксы в стиле Дисней

>>— Комиксы в авторском стиле

>>>— Американские комиксы в авторском стиле

>>>— Российские комиксы (истории в картинках) в авторском стиле

>>>— Манга нарисованная в авторском или классическом стиле (т.е. не в мейнстрейм стиле Манги)

>>— Графическая Новелла

>— Газетный комикс

>>— Ёнкома

>>— Карикатура

>>— Короткий комикс

>— В стиле Манга

>>— В классическом формате комикса.

>>>— Манга (комиксы выпущенные в японии)

>>>— Маньхва (в Корее)

>>>— Российские комиксы в стиле манга

>>— В не классическом формате.

>>— Ёнкома (короткий 4-х кадровый комикс)

>>— Ранобе (текст + иллюстрация)

 

Непосредственно иллюстрация и живопись, вместе с литературой итп лежат иерархически выше.

 

Т.о. Российской манги, как нонсенса не существует, существуют только разве что «комиксы в стиле манга».

Так же и не существует как нонсенса взаимосоответствия «Комикс выпущенный в России» ←→ «Лубок», вместо этого используется термин «история в картинках».

Изменено пользователем hepar (смотреть историю редактирования)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_2147675
Манга - это японский комикс. Так что комикс и в Японии комис.
Манга это японская история в картинках. А комикс, это американская история в картинках. Лубок, соответственно русская.

Только вот называть тот же "Портрет" лубком настолько же глупо насколько называть вот это вот кокейси. Уж даже если сами японцы признали это мангой и дали приз.

Определение звучит так
Откуда хоть определение то? Кто его выдумал? Потому что уже словосочетание "в стиле манга" вызывает опасения в знании матчасти.

Ну и "(Американские) комиксы в стиле Марвел". А куда DC дели? Ах, дискриминация!

"(Американские) комиксы в стиле Дисней". А в стили Ворнер Бразерс бывают? А Картун Нетворк? Опять дискриминация! ;)

Изменено пользователем АкирА (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2147681
Откуда хоть определение то?
Из Википедии. Внизу есть ссылки на источники (на случай если захотите усомниться в компетентности авторов).

Иерархия является моим оригинальным исследованием.

Опять дискриминация!
На форуме сарказм — это легкая форма придирания к грамматическим ошибкам. Не стоит объяснять, когда используются тот и другой приёмы в дискуссии.
Потому что уже словосочетание "в стиле манга" вызывает опасения в знании матчасти.

http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...xicon.php?id=99

Словосочетание "в стиле манга" — есть насколько я знаю достаточно широкоупотребимый английский термин.

Изменено пользователем hepar (смотреть историю редактирования)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.