Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Лицензирование аниме и манги

В принципе, тема довольно актуальна в связи с тем, что издается лицензированная манга Ранма (от Сакура-пресс)и аниме от МС. Но появляется по крайней мере две проблемы: 1)фэнский перевод манги прекращается (на мангапроджекте так и написано в разделе Ранма), а сроки выхода от издателя очень затянуты. 2)какой будет сам перевод? Если в манге делов-то набить правильно русский текст, то правильно перевести аниме довольно трудно, а у нас, как я думаю, профессиональная озвучка не на высоте. Плюс МС ведет перевод не с яп. релиза (так японский у нас никто не знает), а с уже зарубежных релизов.

Лично для меня лицензирование пока в минусе (ну нет у меня 450руб за 1двд), лучше взять фансаб.

[Naruto's fans Team]

[bECK fans Team]

[One Piece's fans Team]

[sailorMoon fans Team]

  • Ответы 81
  • Просмотры 14,4 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

Да что прохожих спрашивать, я вчера зашел в магазин, его адрес указан на сайте Сакуры-пресс и спрашиваю, мол есть у вас эта манга. Продавец сделав изумленное лицо пожал плечами.

А что именно вы у них спрашивали?

Я была в двух магазинах. В первом я назвала автора и название. После чего мне было предложено пройти в раздел психологии, но я их остановила, сказав, что это комикс. Тогда была найдена вторая продавщица, которая очень быстро и четко привела меня в нужное место.

Во втором магазине по слову Ранма меня сразу же привели к стойке с новинками и ткнули пальцем.

Так что по крайней мере в магазинах в центре Москвы Ранму уже знают.

Так если их завезли штуки две и сразу же купили, какое тут узнавание.

Кстати, опять же в обоих магазинах это был уже не первый завоз.

 

Оптимистично, нэ? ^_~

Отредактировано от Tenka (см. историю изменений)

  • Автор

Всем известно, что в МОСКВЕ все хорошо. А вот в других городах России с этим все плохо.

ЗЫ: Tenka спрашивал точно то же, что и Вы написали.

[Naruto's fans Team]

[bECK fans Team]

[One Piece's fans Team]

[sailorMoon fans Team]

Всем известно, что в МОСКВЕ все хорошо. А вот в других городах России с этим все плохо.

А для того, чтобы с этим было хорошо (хотя бы в плане "плакатиков") в других городах нужно выкинуть не $50'000, а скорее $500'000 (хорошо если не $5'000'000) - и без всякой гарантии, что они вернутся. Найдете "дядю" с такими деньгами - свистните. Как вы верно заметили даже у MC (а у них явно с деньгими получше будет) в плане узнаваемости... не очень.

 

Второй вариант - дрессировать продавцов в книжных. В каждом книжном в отдельности. Тогда где-то будет "все хорошо", где-то - не очень. И уверяю вас: зависеть это будет не от расстояния до Москвы, а от активности местного населения.

Всёравно нужна реклама... хоть какая...

и выпуск манги хотябы раз в неделю!!! Я 2 тмоа прочитал за полтора часа... и что теперь ждать целый месяц за дял 40 минут чтения? Я ведь уже забуду что было...

Сегодня рекламировал у себя в группе.. 4 человека в место пар читали Ранму... троих прикольнуло.

Кибер мысли лелеют фруктовое сердце.

MJV-ART.ORG - эксперемент над собой.

и выпуск манги хотябы раз в неделю!!!

Комиксы в 20+ страниц, с такой переодичностью не выходят (или выходят..?), а ты хочешь чтоб тебе выдавали 200 страниц каждую неделю? о_О

Let's put a smile on that face!
Том (200 стр.) в месяц = 50 стр. в неделю. Марвел выходит по 30 стр. за номер. Тоже раз в месяц. И стоят эти 30 стр. как наши сто с обложкой...

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

Eruialath

поправлю, как несколько более знающий :blink:

Марвелл - два раза в месяц, но не все, а только самое популярное.

 

А вообще, том в неделю - это не реально... даже японцы таким не занимаются.

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

Eruialath

поправлю, как несколько более знающий <_<

Марвелл - два раза в месяц, но не все, а только самое популярное.

Не буду спорить. Действительно не знаю. Марвела покупал всего пару раз - на качество посмотреть. В общем, остался недоволне. Не Марвелом, а лицензионщиками.

 

Eruialath

А вообще, том в неделю - это не реально... даже японцы таким не занимаются.

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

  • 1 месяц позже...

Я за лицензированную мангу,т.к. она бумажная и таскать ее с собой можно постоянно,а с компа тяжеловато читать,глаза быстро устают.

А вот лицензированное аниме меня пока не радует,действительно перевод оставляет желать лучшего. Лучше уж слушать оригинальный звук,да сабы читать. Саберы действительно душу в свою работу вкладывают,а вот кампаниям лишь бы денег на анимешниках срубить,актеров особенно качество не волнует.

Некоторым людям идут их недостатки,а другим и достоинства не к лицу
Если бы у нас аниме и манга свободно продавалась, я может быть смирился с лицензированием, а так против, потому что достать лицензированные произведения очень тяжело!!!
Если бы у нас аниме и манга свободно продавалась, я может быть смирился с лицензированием, а так против, потому что достать лицензированные произведения очень тяжело!!!

Да и цена за него будет на порядок выше,ну и сами переводчики могут тупануть и загадить все дело. Конечно все зависит от подхода к этому делу.

 

Поверьте, нехватка кадров - проблема номер один. И даже не переводчиков, отнюдь...

а кого тогда? да теже фансаберы вон трудятся и все у них отлично получается,а тут про кадры разговор. Вот и ищите эти кадры в среде энтузиастов.

Некоторым людям идут их недостатки,а другим и достоинства не к лицу
против, потому что достать лицензированные произведения очень тяжело!!!

В больших городах не тяжело. А в малых можно и тернетом заказать.

Плывите дальше в море, ловите больше рыбы!
На лицензионное аниме мне параллельно потому как качество картинки-звука в фансабах очень хорошее ИМХО хотя я в принципе привередлив и экранку какого-нибудь фильма меня редко заставишь смотреть. А вот за лицензионную мангу я всеми лапами ЗА. Приятно в руках подержать да и стоитт недорого. И с монитра мне читать неудобно. Купил вот сегодня 2 томика ранмы.
Jenseits von Gut und Bose.
  • 2 недель позже...
конечно же лицензированное аниме это хорошо, но иногда приходится покупать и не лиценз. Приходится тока надеятся что там по экрану не будет тень шнырять и звук будет нормальный

ЛВ

Чтобы умно поступать, одного ума мало.

[За чистоту русского языка Team]

Лицензирование поддерживаю, хотя анимки в лицензии есть смысл покупать только, если будут действительно качественные релизы, чего пока не наблюдается. А вот лицензирование манги очень радует, буду стараться покупать всё, что сакура-пресс выпустит, тем более при такой копеечной цене.

Отредактировано от Chojin (см. историю изменений)

Лицензионная манга - конечно "ЗА"!!!

А вот аниме - пиратскую продукцию купил только раз, качество вроде ничего. В русском переводе не нуждаюсь, вполне устраивает наличие субтитров.

  • 2 недель позже...

А я, напротив, против (простите за каламбур :) ) того, чтобы лицензировали мангу в России. По крайней мере так, как это делают сейчас! Оригинал просто отражают горизонтально, нарушая все художественные каноны. Давно замечено, что отраженный оригинал вызывает совсем не те эмоции, как изначально, вплоть до отвращения. :unsure:

Что же мы говорим в свое оправдание? Что т.к. "русский читатель не привык к чтению справа налево, удобнее было бы отразить мангу горизонтально". Японцы - дураки, а мы-то умные! И только когда читатель наконец попривыкнет, они будут выпускать неотраженную мангу. Правда чем будет вызванно это привыкание, если неотраженную мангу они выпускать не хотят - непонятно. Народ видимо у нас непривередливый - схавает.

 

Заранее извиняюсь перед теми, кто покупает неотраженную мангу (если такая есть)! B) "Ранма" и манга по "Звездным Воинам", к примеру, были отражены. И в рунете фаны тоже частенько отражают мангу. Обидно...

Отредактировано от Аманэ (см. историю изменений)

[Добро и Зло team]

[Творческая группа GriffinClaw] - мангака, дизайнер сайта и генсука.

 

[{Поделись ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ кавайностью} team]

[Романтики Team]

Аманэ

Пр-равильно. Зеркалить - не надо, текст писать строго сверху-вниз, единым шрифтом без заглавных букв и желательно без пробелов. Очень желательно без родов, множественного числа и с сохранением прочих тонкостей яп. языка, пропадающих в переводе.

 

Эх, хорошо евреям да арабам. У них небось, не зеркалят.

 

Давно замечено, что отраженный оригинал вызывает совсем не те эмоции, как изначально, вплоть до отвращения.

Кем такое замечено и где? Мною на личном примере замечено прямо противоположное. Ибо привык русские книжки читать.

Плывите дальше в море, ловите больше рыбы!
Мною на личном примере замечено прямо противоположное. Ибо привык русские книжки читать.

Русские книжки - это хорошо. :D

Только я говорю об артах, а не текстах.

[Добро и Зло team]

[Творческая группа GriffinClaw] - мангака, дизайнер сайта и генсука.

 

[{Поделись ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ кавайностью} team]

[Романтики Team]

Только я говорю об артах, а не текстах.

396801[/snapback]

Во! Я давно хотел поэкспериментировать! Надо будет взять кого-нибудь, кто говорит, что "отраженный оригинал вызывает совсем не те эмоции, как изначально, вплоть до отвращения", и показать ему картинку-другую, не говоря, отзеркалена она, или нет. Сдаётся мне, что "отвращение" будет в рамках статистической вероятности...

 

Правые руки на левые - это ясно. Но если уж совсем зарываться в дебри, то события, происходящие слева направо для европейца развиваются более естественно, чем происходящие справа налево. Для того, чтобы воспринимать адекватно обратный порядок чтения, надо переучиваться (так же, как надо переучиваться, если захочешь читать перевёрнутый вверх ногами или отражённый зеркально текст).

Аманэ

Елки-палки, все ведь просто! Манга сама по себе для массового русского читателя является чем-то непонятным и непривычным. В книжных магазинах, например, Ранму ставят в детские отделы или даже в психологию, несмотря на надпись "от 14 лет" и кавайную картинку. Если там еще и текст будет идти так, как в оригинале (справа налево), то манга станет непривычной в квадрате. Чего, очевидно, не хочется. Лишь после того, как массовый неанимешник-читатель привыкнет к манге как таковой (как виду печатнй продукции), можно будет без боязни разориться приучать его к манге незеркалированной. Если выпустить сразу мангу незеркалированную, никто(из тех, кто не знает) не будет разбираться, в какую сторону надо читать, а просто поставит непонятную книжку обратно на полку и пойдет дальше. Я вот, например, Айзу когда-то не стал читать потому что не знал тогда еще, в какую сторону. И бросил не с мыслью "да ну... заумно и непонятно", а с мыслью "да ну... бред какой-то. лень разбираться".

 

Кроме того, не забудем про всякие исследования, которые относительно продаваемости людьми из Сакура-Пресс проводились. Чтож вы так - "Народ видимо у нас непривередливый - схавает." Народ у нас такой, что схавает только знакомое, что хавают все вокруг.

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Во! Я давно хотел поэкспериментировать! Надо будет взять кого-нибудь, кто говорит, что "отраженный оригинал вызывает совсем не те эмоции, как изначально, вплоть до отвращения", и показать ему картинку-другую, не говоря, отзеркалена она, или нет. Сдаётся мне, что "отвращение" будет в рамках статистической вероятности...

Эксперимент удался. Именно так я и обнаружила, что в интернете мангу "Lodoss War" отразили. Вся задумка художника нарушилась - герои стали левшами, на лицах появились совершенно глупые тени, в том месте, где художник показал сначала большой памятник, а потом героя, все смотрят на героя, а памятник не кажется уже большим и особых эмоций не вызывает.

 

Правые руки на левые - это ясно. Но если уж совсем зарываться в дебри, то события, происходящие слева направо для европейца развиваются более естественно, чем происходящие справа налево. Для того, чтобы воспринимать адекватно обратный порядок чтения, надо переучиваться (так же, как надо переучиваться, если захочешь читать перевёрнутый вверх ногами или отражённый зеркально текст).

Я "переучилась" за 2-3 дня. А чем вы хуже?

Именно, что естесственно, поэтому НЕотраженную мангу будут дольше рассматривать: взгляд будет сначала скользить слева направо (как привычней), оценивая картинку, затем справа налево и по тексту. Картинка воспринимается лучше. :)

 

Я вот, например, Айзу когда-то не стал читать потому что не знал тогда еще, в какую сторону. И бросил не с мыслью "да ну... заумно и непонятно", а с мыслью "да ну... бред какой-то. лень разбираться".

А могут ли такие люди полюбить аниме и мангу в принципе? ^_^ Да ну - 25 серий, смотреть долго. Плевать, что сюжет не вместится, в голове слишком много надо держать. Лень смотреть. :)

 

Чтож вы так - "Народ видимо у нас непривередливый - схавает." Народ у нас такой, что схавает только знакомое, что хавают все вокруг.

А к новому мы не стремимся. Мы хаваем только то, что модно! B)

Отредактировано от Аманэ (см. историю изменений)

[Добро и Зло team]

[Творческая группа GriffinClaw] - мангака, дизайнер сайта и генсука.

 

[{Поделись ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ кавайностью} team]

[Романтики Team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.