shiоri Опубликовано 9 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2012 Забыл отписать. В общем, тоже посмотрел с месяц назад, тоже понравилось. Даже очень. Скрытый текст История красиво подана, с мистикой всё в меру, безо всяких лунных призм. Жизненно, безусловно.Резанул очень финал — так грустно было смотреть на ещё не шибко старую женщину с сильным характером, которая в одночасье осталась одна. Как-то это неправильно. Даже если детишки выбрали свои пути /один — на волю в пампасы, другая — социализироваться с хумансами/, зачем в крайности кидаться? Надо хотя бы навещать регулярно ==Жутко не понравилась агрессивная пропаганда старшенькой своих взглядов. Мол, делай, как я. Ага, щаз. За такое навязывание собственного ощущения чуть ли не врезать хотелось. Что, впрочем, Аме и сделал.Упырёк с порванным ухом по большей части вызывал раздражение, опять же, своим стремлением лезть, куда не просят. С другой стороны, более-менее, раскрыли, что он — "родственная душа" для Юки, такой же "я социален, но у меня с социумом проблемы". Пусть вместе превозмогают.Ну, это всё детали негативные. А в целом — это захватывающая драматическо-лирическая история про поиск своего места в мире и связанные с этим проблемы. Смотрится легко. Мило, приятно. Оставляет хорошее послевкусие.По духу ближе всего Аме. Хорошо быть волком и бегать по лесу. Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 23 января, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 23 января, 2013 http://myanimelist.net/forum/?topicid=530506BD и двд ожидаются 20 февраля. Ещё месяц подождать Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 5 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2013 как то я пропустил этот трейлер Цитата
rewersi Опубликовано 7 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 7 февраля, 2013 Ну наконец-то выходит. Я его никак иначе посмотреть не мог. В кино у нас его не крутили... Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 20 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2013 http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=405935уже равка есть Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 22 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 22 февраля, 2013 Жутко понравилась вторая половина фильма. Теперь осталось дождаться рус сабов Цитата
foxhound j. Опубликовано 22 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 22 февраля, 2013 Жутко понравилась вторая половина фильма. Теперь осталось дождаться рус сабовЛучше дисков с дубляжом подожду, раз не было желания идти на дубляж от Реа, и с сабами неплохо смотрелось на Реанифесте в ноябре. Ты брал сертификаты Народной Лицензии-2? Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 22 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 22 февраля, 2013 (изменено) Ты брал сертификаты Народной Лицензии-2? нетhttp://store.otaku.r...duct/45112.htmlО_О Только сегодня узнал про эту акцию от тебя рус саба типа не будет, раз лицензировано? Изменено 22 февраля, 2013 пользователем Мистик +-+ (смотреть историю редактирования) Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 27 февраля, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 27 февраля, 2013 http://readmanga.me/wolf_s_children___ame_and_yukiманга есть Цитата
DIMFIRE Опубликовано 27 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 27 февраля, 2013 нетhttp://store.otaku.r...duct/45112.htmlО_О Только сегодня узнал про эту акцию от тебя рус саба типа не будет, раз лицензировано? Предполагаю что будут, так как лицензия выйдет позднее нежели ансаб Цитата
foxhound j. Опубликовано 28 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2013 Предполагаю что будут, так как лицензия выйдет позднее нежели ансабDreamers Team вроде напрямую с японского переводят, ансаба пока нет. Неделя меж делом прошла с выхода дисков, странно - фильм и сабами в кино крутили и с дубляжом, а русских сабов до сих пор нет. 1 Цитата
rewersi Опубликовано 28 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2013 Dreamers Team вроде напрямую с японского переводят Если кто-то переводит, то стоит подождать. Там почти 2 часа фильм. Не знаю,сколько нужно с ним возиться при переводе. Надо ведь, чтобы и перевод было не стыдно показывать. Есть надежда, что такой перевод будет лучше перевода с английского. Всегда напрягает, если перевод вторичный. Иногда слышишь одно, а в сабах переиначили. Сбивает внимание при чтении. Цитата
DIMFIRE Опубликовано 1 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 1 марта, 2013 (изменено) Иногда слышишь одно, а в сабах переиначили. Сбивает внимание при чтении. Ты про адвантаж? Изменено 1 марта, 2013 пользователем DIMFIRE (смотреть историю редактирования) Цитата
Slav. Опубликовано 1 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 1 марта, 2013 Посмотрела без перевода. Конечно, не без помощи подсказок википедии, но в целом в них не нуждалась, потому что все понятно и так.Итоговая оценка: 10 из 10. Как минимум за такую стойкую маму. Вся буйность сюжета в пределах обычной человеческой жизни, сама музыка напоминает об этом. Обычной, насколько это возможно, если бы у нас существовали полулюди-полуволки. Смотрела и как-то даже верила тому, что происходит на экране, потому что учли, по-моему, все детали такой возможности (к примеру, если уж и вынашивать таких детей, то уж точно не посещать врача – заподозрят, потом проблем не оберешься, а уж само поведение детей-волчат, когда Юки заливисто смеется и кричит, а Амэ волчноком осторожно озирается по сторонам, радует не меньше): действительно живая анимация, превосходная озвучка, отличный сюжет, растрогавший донельзя. Однозначно рекомендованная к просмотру полнометражка. Смотришь – и даже веришь. Цитата
rewersi Опубликовано 2 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2013 (изменено) Ты про адвантаж? Не только. Про перевод через ещё какой-то язык, не напрямую. А про дубляжи я даже не говорю, там приходится под видео подстраивать диалоги и мало, где можно попасть точно. Хорошо,если возьмутся переводить с японского. Будет здорово, если Реанимадиа выпустит вриант релиза без дубляжа, а только с субтитрами. Иногда не хочется платить за дубляж, ведь он мне не интересен как перевод, а только может быть интересен как альтернативный вариант изложения сюжета. Изменено 2 марта, 2013 пользователем rewersi (смотреть историю редактирования) Цитата
DIMFIRE Опубликовано 2 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2013 Несмотря на то, что я считаю дубляж не нужным вообще нигде и никогда, я серьезно сомневаюсь в целесообразности выпуска версии без дубляжа. Цитата
rewersi Опубликовано 2 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2013 Несмотря на то, что я считаю дубляж не нужным вообще нигде и никогда, я серьезно сомневаюсь в целесообразности выпуска версии без дубляжа.К нашему сожалению оно так и есть. Раз уж делать дубляж, то тогда на весь релиз. А то выпускающим компаниям будет не удобно самим от такой рассортировки по версиям. Проще всё одним потоком сделать. Цитата
foxhound j. Опубликовано 4 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 4 марта, 2013 Появилась раздача на рутрекере, русские субтитры от Kizumi and LeoDreaM. Цитата
rewersi Опубликовано 4 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 4 марта, 2013 Появилась раздача на рутрекере, русские субтитры от Kizumi and LeoDreaM. Интересно, насколько удался перевод. Чего-то вчера не дождался и сел смотреть с ансабом. А там был такой минус, что они быстро менялись и часто приходилось пользоваться "паузой". Не удобно так смотреть и почти никакого удовольствия. Цитата
Dvvarf Опубликовано 5 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 5 марта, 2013 @rewersi, мне кажется, что когда вы покупаете коробку с изданием, то дубляж/перевод в её цене играет не самую большую роль. Вы бы согласились купить ту же коробку, но за, допустим, 1000 рублей, а не 1100? Это сыграло бы такую большую роль? Кстати, для сравнения: компьютерные игры в последнее время постоянно выпускают с субтитрами и без озвучки. Изменилась ли цена? Ах, если бы. Цитата
rewersi Опубликовано 5 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 5 марта, 2013 @rewersi, мне кажется, что когда вы покупаете коробку с изданием, то дубляж/перевод в её цене играет не самую большую роль. Вы бы согласились купить ту же коробку, но за, допустим, 1000 рублей, а не 1100? Это сыграло бы такую большую роль? Кстати, для сравнения: компьютерные игры в последнее время постоянно выпускают с субтитрами и без озвучки. Изменилась ли цена? Ах, если бы.Собственно, уже не так важно. Тем более, что я очень редко покупаю аниме в лицензионной версии. Чаще обхожусь рипами. А последние три года вообще ничего не покупал нового, потому что живу не там. где это так легко достать. Хотя, что-нибудь найти в Тель-Авиве или Ашкелоне вполне реально. Только проезд обойдётся из Иерусалима в половину стоимости одного како-го нибудь фильма. И не факт, что найду искомое. Поэтому не езжу туда за аниме, а к морю я равнодушен (предпочитаю пресную воду). Так и в случае с этим фильмом тоже обойдусь рипом с субтитрами. А потом и закадровый перевод подыщу по вкусу. Цитата
Mitea Опубликовано 6 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 6 марта, 2013 Фильм то хороший, но есть претензии по мелочам.1) Птички пойманные в городе идут в суп? Они же наверняка на ближайшей помойке отожрались.2) Если один волчонок успешно отгоняет кабана, почему деревенские сторожевую собаку не заведут?3) Нет, я все понимаю, надо показать Глубокие Переживания. Но когда вместо искусственного дыхания идет вопль "Встань на ноги свои, возьми постель свою и иди в дом твой!", выглядит это несколько неприглядно.4) Нет, я понимаю, нужно нагнать драмы. Но Амэ всего лишь переселился на соседнюю горку. А трагедии развели как будто уехал в другую страну. Цитата
Мистик +-+ Опубликовано 7 марта, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 7 марта, 2013 (изменено) Если один волчонок успешно отгоняет кабана, почему деревенские сторожевую собаку не заведут?Видимо по тому что собаку кормить надо. Да и не всякая собака так же успешно будет отгонять живность, как наделённая разумом патцанка терроризирующая местные окрестности (гже вы видели чтобы собака ловила змей? ) . P.S. И мне по чему то кажется что деревенские хитрят и не сажали они особо картошку. Скорее притворяются, чтобы можно было меняться с соседкой, и она не парилась своим нахлебничеством. p.s.s. И территория логова волков, это не тоже самое что территория с собакой. Изменено 7 марта, 2013 пользователем Мистик +-+ (смотреть историю редактирования) Цитата
Dvvarf Опубликовано 7 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 7 марта, 2013 Нет, я понимаю, нужно нагнать драмы. Но Амэ всего лишь переселился на соседнюю горку. А трагедии развели как будто уехал в другую страну. Суть там не в том, куда он переселился, а в том, что он больше не хочет использовать человеческую форму и жить среди людей. Он не будет с этой горки приходить в гости, праздновать Новый Год, звонить по скайпу и т.п. К тому же там не горка, а большой лес. 1 Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.