Очень важно! Дубляж Аниме на проффесиональном уровне.
Какой сектор требует профессиональной озвучки? 41 пользователь проголосовал
-
1. Что именно следует переводить?
-
Сериалы19
-
Короткометражки4
-
Полнометражки11
-
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.
Рекомендуемые сообщения

Эта тема закрыта для публикации ответов.
Последние посетители 0
- Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
Добрый день уважаемые жители Аниме-форума, пишу вам с большим уважением и огромной просьбой.
В данный момент идет разработка проекта для создания профессионального дубляжа в аниме. В проекте принимают участия люди всех возрастов (от людей с высшим лингвистическим образованием и до работников театра). Все люди в проекте работают на полном энтузиазме, и всех нас объединяет любовь к Японской анимации.
Каждый из вас может помочь в развитии проекта ответив на вопрос и сказать нам какое именно Аниме нуждается в профессиональной качественной русской озвучки.