Colette Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 Сбылись казалось бы несбыточные мечты российских фанов Алхимика! Ах сколько же можно было молится богам о том чтобы эту мангу лицензировали и вот этот день настал! Сдесь любой желающий может посмотреть, что да лицензия всетаки приобретена. http://www.comix-art.ru/node/221 Ну чтож фендом будет опять заполнен школотой которая будет промывать всем мозги с этой мангой, а старики отаку будут покупать мангу в коллекцию и сетовать на то что трава раньше была зеленее, а фаны умнее и боюсь этот круг сможет разорвать только течение времени. Вообщем остается надеется, что качество не пострадает да и печатать это дело будут не на бумаге за 3 рубля, а чем то получше, ведь Алхимик этого достоин не правда же? 1 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
初音ミクこんばんは Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 Переведу предыдущий пост на русский:Сбылись, казалось бы, несбыточные мечты российских фанатов Алхимика! Ах, сколько же можно было молиться богам о том, чтобы эту мангу лицензировали – и вот этот день настал! Здесь любой желающий может посмотреть, что за лицензия все-таки приобретена:http://www.comix-art.ru/node/221Ну что ж, фэндом опять заполнен школотой, которая будет промывать всем мозги этой мангой... А старики-отаку будут покупать мангу в коллекцию и сетовать на то, что трава раньше была зеленее, а фаны умнее; и боюсь, этот круг сможет разорвать только течение времени. В общем, остаётся надеяться, что качество не пострадает, да и печатать это дело будут не на бумаге за 3 рубля, а на чём-то получше! Ведь Алхимик этого достоин, не правда ли? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tuutikki Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 Сдесь любой желающий может посмотреть, что да лицензия всетаки приобретена. Здесь любой желающий может посмотреть, что за лицензия все-таки приобретена: Мой вариант будет "Здесь любой желающий может посмотреть, что да, лицензия все-таки приобретена:" Хотя смысла докапываться я не вижу, вижу только причину порадоваться. Сериал мне весьма понравился, мангу буду покупать. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lesik Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 Даже не знаю, радоватся или плакать. Пусть только попробуют моего любимого Алхимика испоганить: перевод, качество бумаги, печати и прочее... ЧТОБ ВСЁ БЫЛО НА ВЫСОТЕ!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Colette Posted October 5, 2011 Author Report Share Posted October 5, 2011 (edited) Lesik согласна с вами, пусть только попробуют хоть одну букву в имени изменить в русском издании или не дай бог поменять в жизни второй там не куплю. Плюну на них и закажу мангу от американцев. Хоть умри, а за ужасое качество притензии к компании будут соответствующие. Edited October 5, 2011 by Colette (see edit history) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RGB Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 Блин, вот почему сразу испоганить? Сканлейтеры что ли не поганят? Непогрешимые прям. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GodSlayer Posted October 5, 2011 Report Share Posted October 5, 2011 (edited) пусть только попробуют хоть одну букву в имени изменить в русском издании"Эдовадо и Аруфонсу Эрурикку"? :) Хотя логичней, конечно, писать так, как в оригинале - "エドワード и アルフォンス エルリック", и всем всё понятно, и главное ни одной буквы не изменено. Edited October 5, 2011 by GodSlayer (see edit history) 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kafuka Posted October 6, 2011 Report Share Posted October 6, 2011 Что ж... Аниме лицензировали, пора и мангу. Особо обольщаться не надо - когда ее выпустят, неизвестно. Хетафаги знают, что такое ждать. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pyton357ru Posted October 7, 2011 Report Share Posted October 7, 2011 А вот мне сильно интересно -- будет ли Алхимик на японский/"Мега-Анимовский" манер "Стальной", или на английский -- "Цельнометаллический"? Последний вариант лично мне нравится более... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RGB Posted October 7, 2011 Report Share Posted October 7, 2011 А вот мне сильно интересно -- будет ли Алхимик на японский/"Мега-Анимовский" манер "Стальной", или на английский -- "Цельнометаллический"?Стальной: http://www.comix-art.ru/forum/viewtopic.php?f=23&p=41838#p41838 (сообщение от Natalia) Это единственно верный перевод. Почему нравится всегда неправильное? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pyton357ru Posted October 8, 2011 Report Share Posted October 8, 2011 Это единственно верный перевод. Почему нравится всегда неправильное?В основном -- из-за архи-уместных милитаристических коннотаций "Цельнометаллическая оболочка" же! :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GodSlayer Posted October 8, 2011 Report Share Posted October 8, 2011 В основном -- из-за архи-уместных милитаристических коннотаций "Цельнометаллическая оболочка" же! :)В общем-то "Full Metal Jacket" это "оболочечная пуля". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pyton357ru Posted October 8, 2011 Report Share Posted October 8, 2011 В общем-то "Full Metal Jacket" это "оболочечная пуля".В общем-то я прекрасно это знаю. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GodSlayer Posted October 8, 2011 Report Share Posted October 8, 2011 В общем-то я прекрасно это знаю.Тогда нечего предлагать заведомо неправильный перевод, и ложные ассоциации. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pyton357ru Posted October 9, 2011 Report Share Posted October 9, 2011 Да никто никому ничего не предлагал, на самом-то деле. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rina-San Posted October 9, 2011 Report Share Posted October 9, 2011 Прекрасная новость для меня! Мне очень понравилась манга, хотя я недочитала, посадив глаза на сканлейте. А после ЛавХины я совсем стала довольна изданиями КА. Я весьма далекий от тонкостей обыватель, но то что я вижу мне нравится: есть супер, есть вкладка, непротивная бумага, страничка с комментариями, неразмазанная краска.И если Алхимик будет выглядеть как Хина я стопроцентно куплю и наконец дочитаю все томики. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nekofrenik Posted October 9, 2011 Report Share Posted October 9, 2011 Манга очень хорошая. Надеяться на хорошее адекватное издание от КА - это всё равно, что играть в орлянку с богом манги. Посмотрим какой выпадет жребий для многострадальных братьев.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Сов@ Posted October 12, 2011 Report Share Posted October 12, 2011 Прекрасная новость. Моя любимая серия. Обязательно буду покупать. Нужно разгрузить полки (наверное, куда-нибудь дену Клеймора, может продам). Кстати, голосую за вариант - Стальной. Тут дело уже не в правильности, а в выговариваемости и звучании названия. Ох, если бы выпустил ещё Дневники будущего, то можно с уверенностью говорить, что все мои любимые серии вышли в России. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RGB Posted November 14, 2011 Report Share Posted November 14, 2011 Обложка первого тома: http://www.comix-art.ru/node/228 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kosharak Posted November 22, 2011 Report Share Posted November 22, 2011 уже не терпится!!=)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Сов@ Posted December 24, 2011 Report Share Posted December 24, 2011 Уже пускаю слюни. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Colette Posted February 1, 2012 Author Report Share Posted February 1, 2012 Ну что кто уже купил 1 том? Отпишитесь пожалуйста о качестве издания и перевода. К сожалению к нам он еще нескоро дойдет. 1 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Teisuu Posted February 1, 2012 Report Share Posted February 1, 2012 Отпишитесь пожалуйста о качестве издания и перевода.По внешнему осмотру - никаких претензий. Печать хорошая (Парето-Принт), муара почти нет, суперобложка, сохранены картинки под супером. Если сравнивать с другими изданиями Комикс-Арта, то на уровне X или даже чуть лучше. Фотки есть на форуме КА. Про перевод пока трудно сказать, на первый взгляд нормально. Надо бы с оригиналом сравнить. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Colette Posted February 12, 2012 Author Report Share Posted February 12, 2012 (edited) Только вчера купила томик и хочется заметить что качество исполнения на уровне. На бумаге не видно желтоватости, она довольно плотненькая и цветовая палитра приличная, следов краски на бумаге не остается. Супер обложка эффектно смотрится. Единственный минус переводчику за то что фраза про равноценный обмен убита в самом начале томика. С именами вроде бы полный порядок. Ценник лично у меня остался, но после просьбы его заклеили белым. Edited February 12, 2012 by Colette (see edit history) 1 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Сейя Posted February 12, 2012 Report Share Posted February 12, 2012 На бумаге не видно желтоватости Почему это в плюсах? Я после томиков одного неплохого издательства на желтую бумагу смотрю с большей охотой... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.