Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

-Кроме волшебниц, заточённых в башнях - ни единого. Хотя, можно ниткой два сосуда соединить и разговаривать... Ну ещё поездами письма передавать.

Ну что, двинемся что ли?

-Не торопись. Мы уже полдня двигались, но ни на сантиметр не приблизились. Лучше расскажи, что ты думаешь о котяре и о его сумасшедшем мире, да о говорящих магах и колдуньях.

  • Ответов 1,2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
- Котяра, как котяра. Матроскин, который третьего года у нас в усадьбе завёлся, посолиднее был. Как вариант его подослала ведьма из башни. То есть не вариант, а сто процентов, единственно не ясна степень его самостоятельности. Что касается магов и колдуний, я считаю тут нужно хорошенько подумать - надо ли оно нам, желания эти исполнять? Была какая-то пьеска помнится, про "Исполнителя желаний", ничем хорошим там для загадывающих исполнение не заканчивалось. Опять же, ну были они свободны, к чему это привело? Говорят раньше лучше было, и тот бардак, который сейчас в мире твориться - их рук дело. Стоит ли их после этого освобождать?
Опубликовано
- Добрый день, - поздоровался он, хотя и не был уверен, что тут сейчас именно день.

"Чёрт, надо было спросить, каким будет пароль," - мелькнула мысль. Но так как пароля не было, то Бен напрямую спросил:

- Это не вас, случаем, отправила сюда леди Ильдис?

 

Пенелопа без проблем преодолела Зул, и в топях было на редкость спокойно, она ступала на мшистую землю шаг, за шагом, аккуратно проверяя твердость земли под ногами, Когда она увидела мужчину который шел на встречу ей, и что-то говорил, рука невольно легла на рукоять кинжала...

--- Кто кто? Я вас знаю? --- Пенелопа была в недоумении, да, женский голос направил ее для встречи с мужчиной, и пока это был единственный мужчина в топях... С другой стороны она пришла за травами для некого зелья, которое нужно было мужскому голосу, но беда была в том, что Пенни не знала имен ни одного ни другого голоса.

--- Простите, а кто есть Леди Ильдис? --- Рука не желала слезать с рукояти, если это оборотень? Да тут конечно можно только помолиться, но от мужчины не исходило опасности, Пенни успокоилась, но держала дистанцию, и была готова в любую минуту пустить в ход клинок.

--- Вообще я жду мужчину, но если честно я не думала, что это будите вы...

Опубликовано
--- Вообще я жду мужчину, но если честно я не думала, что это будите вы...

- Пенни, - прозвучал женский голос, - этот тот мужчина, о котором я говорила. Бен, это та самая провожатая. Спрячь оружие, Пенни, тебе придется показывать мужчине из другого мира дорогу. Вас ждет Красная Башня....

Опубликовано
Говорят раньше лучше было, и тот бардак, который сейчас в мире твориться - их рук дело. Стоит ли их после этого освобождать?

-А ещё говорят, что этот мир - их рук дело. И было бы неблагодарностью не откликнуться на зов о помощи. Другое дело, что я этого зова не слышал. А от желания ты зря отказываешься: если желание действительно любое, то можно включить фантазию и загадать что-то супер-пупер-офигительное и при этом защитить себя от всяких последствий. Вообщем, нужно решать, что будем делать. Если не будет никаких голосов, я иду с котярой, а ты как хочешь, Стизи.

Опубликовано
--- Простите, а кто есть Леди Ильдис?
"Наверно я ошибся," - удивлённо подумал Бен.

 

--- Вообще я жду мужчину, но если честно я не думала, что это будите вы...
"Наверно я не ошибся," - ещё раз удивился Бен. Волшебница сказала, что тут не будет никаких других женщин.

"И как ей объяснить, кто такая леди Ильдис?" - подумал Бен и решил снова рассказать всё напрямую, но тут раздался знакомый голос:

- Пенни, - прозвучал женский голос, - этот тот мужчина, о котором я говорила. Бен, это та самая провожатая. Спрячь оружие, Пенни, тебе придется показывать мужчине из другого мира дорогу. Вас ждет Красная Башня....
- Значит это всё-таки ты, - сказал Бен и сделал пару шагов вперёд. - Что ж, меня зовут Бен Тротман. Приятно познакомиться.
Опубликовано
-А ещё говорят, что этот мир - их рук дело.

- Как сказал один старый портной из городка на берегу моря: "Ви таки сравните этот мир и эти брюки!". Мне кажется они уже достаточно наворотили, чтобы успокоится. Этот мир насквозь пронизан безответственностью создателей. - Янтом повернулся к коту.

- Скажи ка, Робби, как у вас на Земле обстоят дела с Создателем?

...

- Так или иначе, мне придётся дойти до Красной Башни, а там поглядим.

Опубликовано
- Значит это всё-таки ты, - сказал Бен и сделал пару шагов вперёд. - Что ж, меня зовут Бен Тротман. Приятно познакомиться.

Пенни успокоилась, хотя и до последнего хотела встретить Йохана. Она спрятала кинжал.

--- Простите мою осторожность, тут всякое водится.... Я Пенелопа Гил...--- Пенни чуть не представилась старой фамилией но во время одумалась, поймала себя на мысли что имени вполне хватит.

--- Я Пенелопа, так- же рада знакомству...

Опубликовано (изменено)
- Скажи ка, Робби, как у вас на Земле обстоят дела с Создателем?

- На Земле с Создателем совсем плохо, - раздался насмешливый женский голос, - он спит в своем уютном уголке, и чихать хотел он на людей и дела их. Творят, что хотят, что хотят... А впрочем, это уже совсем другая история. Набирайтесь сил, мальчики, вам в Парке аттракционов они еще пригодятся. И запомните ни в коем случае не садитесь на Колесо Оборзения! Ни в коем случае!

Изменено пользователем IRROR (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
--- Я Пенелопа, так- же рада знакомству...
Бен вдруг понял, что они разговаривают не на английском. Пенелопа говорила на каком-то неизвестном ему языке, но он понимал всё, что она говорит. И даже более того, он и сам спокойно разговаривал на этом языке.

Данное обстоятельство отвлекло Бена от разговора и он растерянно произнёс:

- Леди Ильдис сказала... эээ... что ты будешь моей проводницей... ну так... показывай дорогу?

Опубликовано

--- Да? Проводницей говоришь, для начала скажи куда тебе? --- Пенни забавлял новый знакомый, было видно что его мысли далеко далеко... Он рвался в неведомые края, в смешных ( В мире Бэна это были очень модные и дорогие туфли) лакированных туфлях, полных болотной воды.

Еще пенни подумала о словах "из другого мира" ей было интересно из какого такого мира...

--- Прости что задержу тебя тут, мне необходимо найти в топях кое-что... Какое то растение.--- Пенни Ждала другого голоса, который скажет ей что надо искать.

--- Значит ты из другого мира?

Опубликовано
- Пенни, Бен, я даю вам карту, на ней отмечен ваш путь, - вместе с голосм леди Ильдис на землю лёг какой-то кусок бумаги, на поверку оказавшийся картой. - Прости, Пенни, но Серджино спит, - в голосе послышалась насмешка. Она часто бросает своих подопечных. Поэтому ... найди эти травы сама. Ты и так прекрасно знаешь, что тебе нужно. Просто слушай сердце, сестра моя...
Опубликовано
--- Да? Проводницей говоришь, для начала скажи куда тебе?
"Она что, не знает?" - удивился Бен.

- К некой Красной Башне. Ты хоть знаешь, где это?

 

--- Прости что задержу тебя тут, мне необходимо найти в топях кое-что... Какое то растение.
- Растение? - тупо перспросил Бен. Происходящее начинало раздражать его. То она не знает Ильдис , то не знает куда идти, теперь ей оказывается надо тут задержаться. - Если только быстро. Тут нельзя надолго задерживаться.

 

--- Значит ты из другого мира?
- Судя по всему, да.

 

- Пенни, Бен, я даю вам карту, на ней отмечен ваш путь,
"Ещё одна карта? А старая не нужна уже?" - мелькнула мысль.
Опубликовано (изменено)
"Ещё одна карта? А старая не нужна уже?" - мелькнула мысль.

- Бен, - раздалось сзади. Тротман обернулся и увидел неку.

- Бен, карты быстро устаревают, - нека подмигнула ему и растаяла.

post-115250-1269888957_thumb.jpeg

Изменено пользователем IRROR (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Если только быстро. Тут нельзя надолго задерживаться.

Пенни раздражал приказной тон незнакомца.

--- Так, не делай вид, что ты тут сам все сможешь, безусловно, ты мог бы взять карту и отправиться сам, но тебя сожрет первый полиморф который встретится на пути.

К некой Красной Башне. Ты хоть знаешь, где это?

--- Да, я знаю где это, и мы выдвинемся сразу как только я найду это растение, я постараюсь как можно быстрее. А сейчас думаю лучше найти место потверже, развести огонь и придумать где добыть для тебя одеяние более подходящее, или высушить это.--- Пенни успокоилась, она понимала, ее и саму бы раздражала такая неосведомленность, но и ей было не лучше, как она поняла Бэн слышал лишь один голос, а она два, одну похоже зовут Ильдис, а другого Сержино.

- Судя по всему, да.

--- У вас носят такую неудобную одежду?

Опубликовано (изменено)
--- Так, не делай вид, что ты тут сам все сможешь, безусловно, ты мог бы взять карту и отправиться сам, но тебя сожрет первый полиморф который встретится на пути.
"А девчонка с характером," - подавив одобрительную ухмылку подумал Бен. Но в слух он, естественно, произнёс не это:

- Ладно-ладно, не кипятись. Просто мне здесь не нравится, да и, думаю, тебе тоже.

"И кто такие полиморфы?.."

 

--- Да, я знаю где это, и мы выдвинемся сразу как только я найду это растение, я постараюсь как можно быстрее. А сейчас думаю лучше найти место потверже, развести огонь и придумать где добыть для тебя одеяние более подходящее, или высушить это.
- Хорошо. Судя по всему, ты давно здесь живёшь, так что тебе виднее, что делать, - похоже Бен растратил весь свой пыл. Да и это не удивительно: он отправился в этот мир в полночь после тяжёлого трудового дня, и плюс к этому пару часов тащился по этой не располагающей к неторопливым прогулкам местности.

 

--- У вас носят такую неудобную одежду?
- Да, - ответил Бен, - на работе заставляют так одеваться. А в свободное время я ношу одежду поудобнее.

Он специально не стал уточнять какую именно (да и как бы он уточнил, что такое, например, джинсы?), так как для этого мира и привычная Бену одежда наверняка показалась бы странной.

Изменено пользователем Gamma Ray (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Хорошо. Судя по всему, ты давно здесь живёшь, так что тебе виднее, что делать

--- С рождения. Все таки настаиваю на привале, надо выйти к краю топи, там земля тверже и суше, да и твари месные редко туда выходят. --- Пенелопа повела новоиспеченного знакомого к окране топи, когда показалась трава, девушка оглянулась по сторонам.

--- Думаю сдесь, надо бы дров набрать, поможешь? Нужен высокий костер, зверей отпугнуть. Еще нужно попытаться у Л. Ильдис попросить некий реквизит для тебя, так ходить негоже. --- Пенни еще раз окинула его оценивающим взглядом.

 

- Да, - ответил Бен, - на работе заставляют так одеваться. А в свободное время я ношу одежду поудобнее.

---Что это за работа? В такой одежде только сидя можно работать. Ты можешь как нибудь позвать Ильдис?

Опубликовано (изменено)

Я расскажу притчу про судьбу, которую я слышал от одного говорящего дерева.

Жил один мудрец. И однажды гадалка ему предсказала, что умрет он от того, что ему на голову свалится дом. И сказал мудрец: "Обману судьбу", и ушел жить на необитаемый остров. Не стал делать себе жилища, а спал под открытым небом и в дождь, и в зной. И вот однажды сидел он на камне, а мимо пролетал аист, несущий в клюве черепаший панцирь. Аист уронил панцирь, и тот упал прямо на голову тому человеку и убил его...

Так черепаший дом стал орудием в руках судьбы, которую, как видно, обмануть все-таки нельзя...

Изменено пользователем Canis Latrans (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Стоит ли их после этого освобождать?

Раздался голос лорда Серджино.

- Стизи. Стизи Янтом. Я сотворил этот мир, но не я сделал его таким, каким ты его видишь. Это дело рук леди Ильдис. Не верь ей. Освободи меня и я исполню твое заветное желание.

Опубликовано (изменено)
--- Думаю сдесь, надо бы дров набрать, поможешь? Нужен высокий костер, зверей отпугнуть. Еще нужно попытаться у Л. Ильдис попросить некий реквизит для тебя, так ходить негоже. --- Пенни еще раз окинула его оценивающим взглядом.

Пока Пенни и Бен разговаривали, совсем рядом с ними появился небольшой столб дыма. Они с опаской прошли вглубь леса и увидели небольшую полянку. На ней горел костер, а около него сидел маг - лорд Серджино.

- Здравствуйте, Пении и Бен. Располагайтесь у огня. Бен, вот для тебя подходящее одеяние. Будьте осторожны...., - и лорд исчез также внезапно как и появился. О реальности происходящего говорил горящий костер и одежда для Бена.

 

Я расскажу притчу про судьбу, которую я слышал от одного говорящего дерева.

- Хорошо Никта. Твой рассказ порадовал меня, - сказал Хириус.

- Жанна, у тебя хорошие друзья. А теперь все трое садитесь в лодку и я доставлю вас на противоположный берег.

Компания шумно разместилась в лодке Хириуса, после чего он оттолкнулся веслом от берега и стал медленно грести в сторону противоположного участка суши. На лице Хириуса была все та же хищная улыбка.

Изменено пользователем lightness (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Страннки сели на паром. И никого не насторожила хищная улыбка Хириуса... Все шло хорошо, пока на середине Мирэна паром не встал, как парусник при полном штиле.

Жанна, Никта и Юкио сначала не придали этому значения, но после получаса, поняв, что они ни на сантиметр на приблизились к противоположному берегу, заволновались. Они стали пытать Хириуса, что случилось, на что он ответил:

- Вы тугодумы. Только заметили. Ха-ха-ха! Паром никуда не пойдет. Пока... - Хириус поднял указательные костышки правой руки, - пока вы не повеселите меня танцем. Желательно восточным. Я люблю эротичные танцы востока, все эти красотки, намеки, позвякивание монет на поясе... эх, молодось моя, молодость... В общем, так кроссавчеги, без танца мы не тронемся никуда.

Опубликовано (изменено)
- Вы тугодумы. Только заметили. Ха-ха-ха! Паром никуда не пойдет. Пока... - Хириус поднял указательные костышки правой руки, - пока вы не повеселите меня танцем. Желательно восточным. Я люблю эротичные танцы востока, все эти красотки, намеки, позвякивание монет на поясе... эх, молодось моя, молодость... В общем, так кроссавчеги, без танца мы не тронемся никуда.

- Нет, мы не будем ничего делать, пока ты не довезёшь нас на тот берег, подлый скелетончик! - Возмутилась Жанна

- Мы убедились в твоей бесчестности, а значит, ты никогда не насытишся. Ты не дождешся от нас ничего, кроме меча в горле, пока не выполнишь свою часть сделки. Конечно мы можем и проиграть, но тогда ты останешся дожидаться следующих странников, которые тут может и не появятся никогда.

 

Девушка положила руку на мечь.

 

- Выбирай, или танцы на той стороне, или смерть и одиночество!

Изменено пользователем Delcheff (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
- Выбирай, или танцы на той стороне, или смерть и одиночество!

- Кажется девушка не в курсе, - противно захихикал Хириус, - что меня НЕВОЗМОЖНО УБИТЬ! Я и так мёртв! А без меня, если я буду валяться в отключке, а так будет, если кое-кто использует меч, без меня паром вы не сдвините. Ха-ха-ха! Танцуйте! Хватит уже выпендриваться. Иначе... я кое-кого укушу за ушко, - Хириус наклонился к Жанне, - высосу глазки, а потом надругаюсь. Весьма жестоко надругаюсь, детка.

Опубликовано (изменено)
---Что это за работа? В такой одежде только сидя можно работать.
- Так и есть, бо́льшую часть времени я сижу, - согласился Бен.

 

Ты можешь как нибудь позвать Ильдис?
Но звать её не пришлось.
Пока Пенни и Бен разговаривали, совсем рядом с ними появился небольшой столб дыма. Они с опаской прошли вглубь леса и увидели небольшую полянку. На ней горел костер, а около него сидел маг - лорд Серджино.

- Здравствуйте, Пении и Бен. Располагайтесь у огня. Бен, вот для тебя подходящее одеяние. Будьте осторожны...., - и лорд исчез также внезапно как и появился. О реальности происходящего говорил горящий костер и одежда для Бена.

"Я думал, он враждует с леди Ильдис. С чего это он нам помогает?"

- Ну вот, и дрова не надо искать, и одежду подогнали, - сказал Бен и начал с подозрением осматривать одежду. Однако ничего подозрительного (кроме внешнего вида) он не обнаружил.

- Значит, в этом я не буду выделяться среди местных жителей? - спросил он у Пенелопы.

Изменено пользователем Gamma Ray (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
- Кажется девушка не в курсе, - противно захихикал Хириус, - что меня НЕВОЗМОЖНО УБИТЬ! Я и так мёртв! А без меня, если я буду валяться в отключке, а так будет, если кое-кто использует меч, без меня паром вы не сдвините. Ха-ха-ха! Танцуйте! Хватит уже выпендриваться. Иначе... я кое-кого укушу за ушко, - Хириус наклонился к Жанне, - высосу глазки, а потом надругаюсь. Весьма жестоко надругаюсь, детка.

 

"Плевать, пока ты не довезёшь нас на тот берег - танцев не будет.

Меня тоже невозможно убить - можно лишь лишить меня тела. Я не боюсь этого. Когда я говорила про смерть - я говорила и про нашу. А в конце концев, если повезет, мы разделаем тебя, засунем в мешок и будем вымачивать в воде, пока ты не перевезёшь нас.... А не повезет так не повезет.

Ибо даже если мы станцуем сейчас - нам не выбратся на тот берег, ты опять обманешь. Если бы ты не хотел нас обмануть - тебе было бы без разницы, где смотреть танцы.

Это наше последнее слово. " - Сказала Жаннет и вытащила святой мечь - "К бою братья! Нас не собираются никуда везти! Сделаем из этих костей лодку и доплывем!"

 

Мечь засвитился небесным светом, чуствуя близость демонической плоти - это было его любимым, но редким лакомством в старые времена.

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация