Panzerkater Опубликовано 2 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 2 апреля, 2015 Моему русскому уху основой слышится слово «кусать»Да моему тоже, но имена персонажам даём не мы. Возможно, японцы в этом имени слышат нежный шелест травы... Цитата
Супермодераторы Anon-no-bito Опубликовано 2 апреля, 2015 Супермодераторы Жалоба Опубликовано 2 апреля, 2015 Да моему тоже, но имена персонажам даём не мы. Возможно, японцы в этом имени слышат нежный шелест травы... Вот и пошутить-пофантазировать уже нельзя... :) Цитата
Кровавый Фантомас Опубликовано 2 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 2 апреля, 2015 Да вот, имя Хана означает "цветок", а у нас - "всем хана"... Цитата
Oburi Опубликовано 4 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2015 (изменено) А между тем в основе имени, насколько я понял, лежит слово трава.Если мне не изменяет Гугл, фамилия Кусака (日下) переводится как "Под Солнцем" Изменено 4 апреля, 2015 пользователем Oburi (смотреть историю редактирования) Цитата
Panzerkater Опубликовано 5 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2015 @Oburi, А я нашёл другое написание: 草鹿. Если вики не врёт, именно так выглядела фамилия реально существовавшего адмирала Кусака. Впрочем, я не знаток, да и под Солнцем тоже не очень подходит для цундеры :) Цитата
shiоri Опубликовано 15 октября, 2017 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2017 霙 / みぞれ / Mizore. Означает sleet / ледяной дождь.За персонажа, звучание и значение. 1 Цитата
ilna_97@mail.ru Опубликовано 15 апреля, 2018 Жалоба Опубликовано 15 апреля, 2018 Цукуё потому что нравится луна и звучит красиво Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.