dsp8195 Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2009 Usagi-san, а чья же ещё? :lol:' Если не понятно, значит переключай обратно на английский - не для тебя значит делалось. :D Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 25 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2009 Хм, интересно, что раньше нас перевести интерфейс никто не додумался. Видимо, нам больше всех надо. Или нет? Цитата
ImmLff Опубликовано 25 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2009 (изменено) Видимо, нам больше всех надо. Или нет? Зависимо от того, кого ты подразумеваешь под "нам". Главным сторонником этой идеи был WinKi, ему оно и надо наверное.А так, pretty useless feature if you ask me. Изменено 25 сентября, 2009 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
Rick-san Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 Ну, перевели - и отлично. Может кому и будет полезным :D Вот если бы ещё помимо русского интерфейса и новелл на русском было бы побольше, так и совсем было бы замечательно =)Меня вроде и английский устраивает, но вот иногда возникает желание поделиться сим "счастьем" с другими, а непереведённость на русский зачастую отпугивает.Но переводить, понятно, непросто. Вообще, я до не видел ни одного сайта на русском, посвящённого какой-нибудь VN, ну или жанру в целом. А иногда хочется чтобы были... ) Цитата
dsp8195 Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 (изменено) Вообще, я до не видел ни одного сайта на русском, посвящённого какой-нибудь VN, ну или жанру в целом. А иногда хочется чтобы были... )В точку! А то некоторые возомнили себя "элитой", бросаются английской речью и читают интерактивные новеллы исключительно на ингрише или в атлас-гугль-транслейт-агрегатор-переводе, и считают что так и должно быть. Что бы ни говорили такие люди, им глубоко плевать на русскоязычное сообщество ВНщиков и на русский язык в частности. Перевод VNDB ещё не завершён, Yorhel улаживает технические неурядицы препятствующие его продолжению. Однако, люди, полагающие что "русификация" базы приведёт к наплыву малограмотных индивидов и скатыванию VN-фансаба до аниме-фансаба, могут спать спокойно - не тот уровень. Переводить новеллы в разы сложней чем аниме, и "промт" для таких горе-локализаторов выйдет только боком, не говоря уже о технических сложностях. Изменено 26 сентября, 2009 пользователем WinKi-тян (смотреть историю редактирования) Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 Перевод VNDB ещё не завершёнНу тогда это всё объясняет. Потому что на данный момент русскоязычный фанат может там разве что список "на почитать" составить. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 и считают что так и должно быть. Что бы ни говорили такие люди, им глубоко плевать на русскоязычное сообщество ВНщиков и на русский язык в частности.Йеп. Так и должно быть. Потому что спрос рождает предложение, а англочитающих людей на пару порядков больше. Цитата
Gamma Ray Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 WinKi-тян, а описание каждой новеллы тоже будете переводить? Цитата
dsp8195 Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 Gamma Ray, пока не знаю, тут всё зависит от Yorhel'я. Если сделает возможность локализации элементов базы данных, то почему нет... Правда, я этим скорее всего заниматься не стану - слишком большой объём работы. Для этого есть другие пользователи, ведь VNDB - вики-подобный проект. :) Цитата
Ayuu Опубликовано 27 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 27 сентября, 2009 WinKi-тян, а описание каждой новеллы тоже будете переводить?В общем-то я непротив...ведь есть же люди, незнающие англ, и, например, они смогут прочитать про тот же евер17 на русском прежде чем искать ее в сети...правда работа большая конечно...но я бы стал помогать в свободное время)+как то 1 раз заикнулся, но никто не покритиковал никак, попробую спросить еще раз: сложно ли к вндб прикрутить страничку/раздел/всплывающее окошко с описаниями героев (примерно как на гетчу, можно же небольшое совсем описание), их именами на оригинале и транскрипцией. Зачем - ну хотя бы когда добавляю имена в словарь атласа, было где искать чтение незнакомых имен) ну и вообще, чтобы можно было бы ознакомиться с героями) Цитата
ImmLff Опубликовано 27 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 27 сентября, 2009 Ayuu, 'Character database' уже давно находится в планах на будущее, линка - раздел "4. Later", второй пункт. Цитата
000 Опубликовано 30 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2009 (изменено) Конечно, несколько совершенно unrelated к VN, но мне просто необходимо этим с кем-то поделиться.Прочёл пeрвую новеллу D.D.D. Всё ещё отхожу, поэтому связного не скажу определённо.Стиль Мастера чувствуется, да.И, напомнило Kara no Kyoukai (полнометражники, поскольку исходных новлл не читал). Построение весьма схожее, на мой взгляд...Переводчику -- сверхреспект. В общем, МОАР!!!! Изменено 30 сентября, 2009 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
Shikamaru_kun Опубликовано 20 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2009 (изменено) Не стал создавать новую тему, ибо лень читать правила, алсо думаю, что не совсем поднятый мной вопрос будет удовлетворять всем порядкам,а главное подразделу. Но всё же.ib4 - в гугле забанили, но узнать хочется. Где можно найти инфу не по ВН, но по дейтсимам(желательно на ПеКа). Скачать, положим не проблема, но сорт оф разборы, комментарии, советы, перечни По ВН - очень много пиндосских сайтов, европейских, джапов не беру, а вот дейтсимы как-то особой любовью не жалуют.Внимание - а теперь главный еврейский вопрос с перовй половины 19го века - Что делать? Изменено 20 октября, 2009 пользователем Shikamaru_kun (смотреть историю редактирования) Цитата
Andy_Scull Опубликовано 20 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2009 Где можно найти инфу не по ВН, но по дейтсимам(желательно на ПеКа). Скачать, положим не проблема, но сорт оф разборы, комментарии, советы, перечни По ВН - очень много пиндосских сайтов, европейских, джапов не беру, а вот дейтсимы как-то особой любовью не жалуют.Как вариант для усидчивых - форумы хонгфайр. Придется вручную разбираться, что за жанр игры (обычно на 15% понятно по заглавной картинке и на 50-70% по скринам с гетчу).п.с. правда в последнее время форум захлёбывается от нагрузки <_< Цитата
C0rvax Опубликовано 28 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 октября, 2009 Извините, если не там спрашиваю, но что означает "джаст"? ВН для меня явление новое, поэтому пока не знаю, а нагуглить по очевидным причинам не могу. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 28 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 октября, 2009 (изменено) Извините, если не там спрашиваю, но что означает "джаст"? ВН для меня явление новое, поэтому пока не знаю, а нагуглить по очевидным причинам не могу. Компания Jast USA, довольно давно выпускает в штатах переведенные игры.Более подробно - http://en.wikipedia.org/wiki/JAST_USA Изменено 28 октября, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
ImmLff Опубликовано 18 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2009 (изменено) Не думаю что этому место в новостях, так что воспользуемся этой темой. Приблизительно через 24 часа начнётся предварительная голосовалка на Amaterasu Translations. Они будут выбирать кандидатов для следующего проекта по переводу.Разные детали можно прочитать тут(о самом голосовании), тут(когда начнётся) и тут(обсуждение и другая инфа). Я проголосую за 'I/O' и 'Shikkoku no Sharnoth', каким будет третий пункт ещё не решил. Add: Уже проголосовал:Gunjou no Sora wo KoeteI/OShikkoku no Sharnoth Изменено 19 ноября, 2009 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
S O N I C Опубликовано 18 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2009 (изменено) Если по три тайтла голосование, то я выберу эти: 1. Baldr Sky Dive1 "LostMemory" - жаль, что он в прошлый раз проиграл. Inganock мне мало понравился, первые 4 главы по крайней мере.2. Coμ - Kuroi Ryuu To Yasashii Oukoku3. MuvLuv Alternative Edit: за час до конца вспомнил о голосовании, хорошо что успел ) Изменено 19 ноября, 2009 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
ronnin Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2009 Хотелось отдать голос за Kusarihime ~Euthanasia~, но сомневаюсь что она наберёт много голосов. Проголосовал так:1. Baldr Sky Dive1 "LostMemory" 2. MuvLuv Alternative3. Coμ - Kuroi Ryuu To Yasashii Oukoku Цитата
Raihou Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2009 (изменено) Baldr Sky Dive1 "LostMemory"Shikkoku no Sharnoth11eyes Практически уверен что победит Балдр Скай. Изменено 19 ноября, 2009 пользователем Raihou (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2009 (изменено) S O N I C, ronnin, надо же, какой у вас вкус одинаковый :rolleyes:жаль, что он в прошлый раз проиграл. Inganock мне мало понравился, первые 4 главы по крайней мере.а что именно не понрав? 0__0 Изменено 19 ноября, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2009 AyakashibitoBullet ButlersKusarihime Потому что кто, если не мы? Цитата
000 Опубликовано 19 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2009 (изменено) BaldrSky (безусловно)Blue Blaster (А почему бы и нет? хотя и практически без шансов)Coμ (хочется узнать, за что у него такие оценки...) Kusarihime звучит весьма интересно, но... Что ж, может в следующем голосовании. Практически уверен что победит Балдр Скай.Хорошо бы. Там ведь ещё MivLuvA есть... Изменено 19 ноября, 2009 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
S O N I C Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2009 (изменено) а что именно не понрав? 0__0Много чем не понравилось (хотя и интересные моменты были, больше относяющиеся к диалогам/монологaм с Ати и Кией), отпишусь в соответствующей теме как полностью пройду, там может еще мнение изменится. Хотя прохождение первых 4 глав у меня на 20+ дней растянулось, надеюсь дальше поинтереснее будет. Изменено 20 ноября, 2009 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.