Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2413287
Надеюсь, они не будут верстать комик сансом :lol:

Конечно нет. Верстать будут Таймсом или Гарамондом. А может выберут другой какой-нибудь, где заглавные посимпатичнее. Ну, посмотрим. Вдруг у них тьютор какой въезжающий есть...

  • Ответов 189
  • Просмотры 73,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • мне кажеться здесь скорее проблема с налаживанием контактов. ради чего праться то если уже есть готовые контакты деловые с западом. с а что бы издавать что то японское. это ведь не просто так взять и

  • Теневой
    Теневой

    Про переводы ушвуда видел положительные отзывы (а также мнение: "Лучше хороший перевод с английского, чем с японского". Но перевод с японского у истари считается как раз качественным). А вот о рураноб

  • Даже на просьбу переводчика, который прорву своего личного времени на перевод угробил? Позиция понятна. Я думаю, перевод Ушвуд делал не для того, чтобы какой-нибудь пройдоха на этом "наварился". Таки

Изображения в теме

Опубликовано
comment_2413413
Ща выдам сакральное: перевод поди опять с инглиша?

А манга на английском выходила?

Верстать будут Таймсом или Гарамондом.

Мне страшно...

kusosekai.info
Опубликовано
comment_2413435
А манга на английском выходила?

Да. Азбука вообще похоже скорешалась с Дарк Хорс / ДМП, а у них в загашнике очень много хороших серий, и если они могут использовать их в качестве прокси для поднятия лицензий на мангу... pessimism-mode В общем, если там решат переводить и эдитить спустя рукава ("за то быстра и на руским!" (с) школьник), то даже недоиздания фейспальмы покажутся меньшим злом, а Ёцуба - детским лепетом по сравнению с. Не говоря уж о том, в какую клоаку затем может превратиться наш рынок манги.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2417287

Ух ты!

Комиксфактори завидует черной завистью, глядя на эту обложку!

Мне очень нравится.

Изменено пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2417303
Комиксфактори завидует черной завистью, глядя на эту обложку!

Это была тонкая ирония? =\ Обложка - копия американской (перевод, очевидно, так же будет с английского), шрифт какой-то из стандартных готических (не помню названия... ГерманГотик, или что-то типа того). :lol:

post-2314-1266608254_thumb.jpg

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2417340
Та что гадать - увидим... Ранобе они не слили в плане перевода - за что им честь и хвала - суть есть первый релиз ранобе в РФ (ну кроме Гуин саги)... По крайней мере меня заинтриговало - чем то по стилю Сапковского напомнило... Только больше романтики и меньше пошлости... Единственное, что не понравилось - это переплет... Уж больно цену он повышает...
Опубликовано
comment_2417345
Ранобе они не слили в плане перевода - за что им честь и хвала - суть есть первый релиз ранобе в РФ (ну кроме Гуин саги)...

Есть другие мнения...

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_2417492

GodSlayer, ну и хорошо, что есть... Лично мне издание понравилось... По крайней мере денег не жалко, что в последнее время редкость, когда говоришь про книги...

PS придраться к некоторым фразам можно в любой переводной книге - где то больше, где то меньше... Плюс перевод не дословно идет - с переводом на литературный, что искажает смысл и некоторые фразы... (сам себе скажу - "спасибо, Кэп")

PPS комрад shizo не привел ни одной реально косяковой фразы... Собсна да, выдернутые из контекста они странны... Но в книге ИМХО вполне уместны...

Изменено пользователем Antibot (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2417549
PPS комрад shizo не привел ни одной реально косяковой фразы... Собсна да, выдернутые из контекста они странны... Но в книге ИМХО вполне уместны...

В контексте они не так дико выглядят, потому что фразы, их окружающие, примерно такого же качества. Т.е. выглядит оно дико всё в целом. Да, я читал.

Опубликовано
comment_2418012

Yuuichi-sama, и чтож вам стало ясно?

Eruialath, спорить не буду - я не филолог... Но когда читал - глаза не резало...

Опубликовано
comment_2418015
Eruialath, спорить не буду - я не филолог... Но когда читал - глаза не резало...

Я вот тоже не филолог, я - утконос в шляпе. Но когда читал, некоторые моменты доставляли бесшабашностью и по сюжету, и по переводу.

Опубликовано
comment_2418076
Yuuichi-sama, и чтож вам стало ясно?
Фразы там ужасны на самом деле. Если они не вызывают отторжения, значит, и их окружение (т.е., весь текст) такое же, а это печально (скажу сразу, "Вампирохантера" не читал и не собираюсь, интересно лишь обсуждение). Мне явно не стоило высказываться столь резко. Не обижайтесь.
  • 4 недели спустя...
  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_2440217

http://s53.radikal.ru/i142/1004/66/ba71be916050.jpg

Новый роман знаменитой саги Хидеюки Кикути о прекрасном дампире по имени Ди! Впервые на русском языке! Вампир-аристократ похитил у деревенского старосты красавицу-дочь! Чтобы догнать и уничтожить чудовище, нанят сразу целый клан охотников — четверо братьев Маркус и их сестра Лейла. Но у команды внезапно обнаруживается серьезный конкурент — загадочный полукровка по имени Ди. Он мчит по следу черной кареты, уносящей вампира и его добычу к Базе Клеймор — древнему космодрому. Зачем вампиру космодром, до которого много дней пути по опасным дорогам Фронтира? Ведь осушить свою жертву или обратить ее в вампира можно и в менее труднодоступном месте. Но он гонит коней, преследуемый множеством врагов, и яростно защищает ту, которую похитил. Ту, которая похитила его сердце...

 

Кстати, у первого тома был доп. тираж отпечатан.

Опубликовано
comment_2440223
откуда новость?

Объединение информационных мыслесущностей, изучающее галактику, создало человекоподобный интерфейс для взаимодействия с биологическими организмами. Это – я.

http://cs9738.vkontakte.ru/u11673595/112167761/x_5d808a1f.jpg

Опубликовано
comment_2440745
Второй том куплен и прочитан. Скажу, что мне понравилось. В отличии от первой книги стало меньше трешь-лулзов, а тем которые остались дается рациональное объяснение (в пределах жанра естественно). Сюжет становится более драматичным, а персонажи более привлекательны. Ди можно сказать болтает без умолку (в пределах своего образа естественно). Жду третьего тома.
Ньюфаг Помни! Заказы объединять - модно!
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_2464219
Сообщение #10

 

Прочитала. Ди - хорошенький, остальные герои для контрасту страшненькие. Смешная манга - у главгероини тааакой бюст - не зря она трудится на молочной ферме XD

Изменено пользователем Настья (смотреть историю редактирования)

Чем меньше человек делает декларативных заявлений,

тем меньшим идиотом он будет выглядеть впоследствии.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.