Перейти к содержанию
Опубликовано
One Piece

Мечтать не вредно...... Такие сериалы растяжонностью как "Санта Барбара" выпускать не лицухи не особо выгодно... да и если уж лицензию будут выпускать, то на диске будет очень урезанный релиз т.е 1 звуковая дорожка и то скорей в стерео звуке (хотя может оставят и оригинал) не каких сабов (хотя мне они мне и не нужны, так же как и оригинальная озвучка) ну и скорей всего не будет разнообразных доп матов.... зато при таком раскладе на диск будет вмещаться больше серий =)

 

Точно не помню, но так вроде америкосы с релизом Блича поступили....©

Изменено пользователем Stas21 (смотреть историю редактирования)

Модеры чмыри =)©
  • Ответов 64
  • Просмотры 7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
МА, которые ориентируются именно на популярность, а не на культовость

Смелое утверждение тем более обосновать не сможете никогда.

Триган, Алхимик, Тетрадь и целый ряд другого аниме весьма культовые, да Вы ещё скажите поклонникам Блича, что это не культовое аниме. Или, простите, что Вы имели ввиду под культовостью?

А вот у РА как раз появился первый релиз явно не входящий в "культовую" серию - Дайбастер.

Так что всё это весьма субъективно.

 

Ichigo Mashimaro

ТВ+ОВА+коллекционное оформление = взял бы за любые деньги (серьёзно)!

А что бы вызвало у Вас восторг, если не секрет?

Халибелл, Йоруичи, Орихиме... в полную величину.. :)

Изменено пользователем Barnett (смотреть историю редактирования)

[Claymore] team ~лидер ордена имени Рифул~ (Как, Вы ещё не пробудились?! Тогда мы идём к Вам!) ^^

Клэр, пробудись! ТМ

[Maschera] team

Опубликовано
Смелое утверждение тем более обосновать не сможете никогда.

 

Видимо культовое с точки зрения Dracus-а :)

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
По-моему все находятся пока в одинаковом положении, только объёмы разные - вот и создаётся впечатление разного подхода к лицензированию.

И положение не одинаковое очевидно, и подход к лицензированию есть. Федоткин ещё давно называл три причины, по которым аниме может быть лицензировано МС. Хотя, конечно, аппроксимировать политику фирмы из мнебольшого числа релизов относительно сложно.

Опубликовано
Хотя, конечно, аппроксимировать политику фирмы из мнебольшого числа релизов относительно сложно.

Политика у коммерческих фирм я так понимаю одна - денег заработать, соответственно нужно продавать как можно больше. Этому способствуют популярные вещи. И вот тут уже начинается вкусовщина. А на "артхаусе" как таковом у нас в стране разве что деньги можно отмывать либо таким странным образом своё хобби финансировать.

Федоткин же вообще в показаниях периодически путается) Т.е. путался, ибо давно уже его не слышно.

Изменено пользователем Йожег-тян (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
  • Автор
В слеерах синхронный перевод, а не дубляж.

Каким местом там синхронный перевод... Там среднего качество закадровый перевод.....©

Модеры чмыри =)©
Опубликовано
Каким местом там синхронный перевод... Там среднего качество закадровый перевод.....©

закадровый = синхронный = многоголосый = войсовер = овервойс

это одно и тоже.

Изменено пользователем Nameless One (смотреть историю редактирования)

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
  • Автор
закадровый = синхронный = многоголосый = войсовер = овервойс

это одно и тоже.

Не совсем соглашусь...

Так как синхронный перевод подразумевает собой когда мимика губ персонажа совпадает со сказанным им словом и при этом мы не слышем оригинальной озвучки.

Дубляж почти тоже самое, но нет синхронности с мимикой губ.

Закадровый это когда мы слышим и перевод и оригинальную озвучку.

По поводу войсовера и овервойся я не знаю....

 

Но единственное общее, что может быть у этих переводов это многоголосность =)

 

 

Может в чёмто я и ошибаюсь.... так как в тонкостях и правильных описаниях различий переводов я не силён, в отличии тех людей которыми этим зарабатывают на свою жизнь =)©

Модеры чмыри =)©
Опубликовано
У всех трёх издателей можно накопать и очень достойные вещи и мягко говоря - не очень (впрочем, если не считать ХЛМ, то у РА пока более-менее достойные наименования идут).

 

А что бы Вы назвали у XLM "мягко говоря, не очень" достойное?

 

Смелое утверждение тем более обосновать не сможете никогда.

Триган, Алхимик, Тетрадь и целый ряд другого аниме весьма культовые, да Вы ещё скажите поклонникам Блича, что это не культовое аниме.

 

Так я же и не говорил, что у МА в активе нет культовых произведений. Просто, насколько я могу судить по списку лицензий, на первом месте при выборе аниме у них стоит популярность (кажется, их представители как-то говорили, что их дело, при любом раскладе, все-таки коммерческое, и выпускать непопулярные или неизвестные вещи они не будут).

У РеА иной ориентир (и, кстати, согласен, что Дайбастер - нетипичная для них вещь).

 

Видимо культовое с точки зрения Dracus-а dry.gif
Так что всё это весьма субъективно.

Безусловно :P

 

Так как синхронный перевод подразумевает собой когда мимика губ персонажа совпадает со сказанным им словом и при этом мы не слышем оригинальной озвучки.

 

ИМХО, это уже дубляж.

Изменено пользователем Dracus (смотреть историю редактирования)

[Сообщество анонимных Реа-фагов] team
Опубликовано
  • Автор
ИМХО, это уже дубляж.

Не синхронный перевод дубляжом не как не может являться... Имхо если присматреться к мимке то там хорошо заметны не совпадения... Особенно во многих америкосовских фильмах =)©

Модеры чмыри =)©
Опубликовано
Дубляж почти тоже самое, но нет синхронности с мимикой губ.

Нет, это плохой дубляж.

Синхронный перевод - это просто перевод, который идёт одновременно с оригиналом.

 

Не синхронный перевод дубляжом не как не может являться... Имхо если присматреться к мимке то там хорошо заметны не совпадения... Особенно во многих америкосовских фильмах =)©

Полного совпадения добиться практически невозможно. Но, возвращаясь к разделу: релизы Реанимедии - дублированные. <_<

Войсовер/овервойс - это перевод при котором слышна оригинальная речь.

Дубляж - при котором не слышна.

И тот и другой типы переводов - синхронные, а синхронизация артикуляции - это атрибут хорошего дубляжа.

// в БСЭ

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Опубликовано
А что бы Вы назвали у XLM "мягко говоря, не очень" достойное?

Я с ходу назову Тристию. Допускаю что даже у такого...аниме...ммм...нет, все же это "ониме"(от слова "Они") есть фанаты, но тем не менее.

У РеА иной ориентир (и, кстати, согласен, что Дайбастер - нетипичная для них вещь).

Это не так, если считать, этот выпуск подготовительной ступенью к ФЛСЛ. "ФЛСЛ = Меланхолия 2000ого года". А в целом же, я бы сказал иначе, касательно политики компаний: Мега взяла за основу сенен, причем именно адвенчер+экшн сенен. Триган, МетАл, всякие блэк кэты и тп вписываются в политику идеально. При этом, они выпускают тайтлы, которые могли быть интересны широкому кругу людей, вот то же ДН. Есть ведь много именно, что фанатов ДН'а.

А вот у РеА, действительно, более направленная на фэндом политика. Собственно, и Меланхолия и Дайбастер.

Правда, у РеА еще много релизов коммерчески целесообразных. Кросс-релиз Магазинчика, релиз Синкая(у которого уже много вышло в РФ). Для такой стратегии и их формат выпуска подходит хорошо. Так что в целом деление "популярность-концепт" действительно сохраняется, если смотреть Мега и РеА.

Я как Мэри Поппинс - улетел, но обещаю вернуться...
Опубликовано
Я с ходу назову Тристию. Допускаю что даже у такого...аниме...ммм...нет, все же это "ониме"(от слова "Они") есть фанаты, но тем не менее.

 

Ну, не на Лэйн же им было тренироваться <_< Все-таки, ИМХО, как-то не тянет первый аниме-релиз включать в анализ лицензий компании. Так ведь и по "Чуду звездного неба" об Анимедии пока не судим.

 

Это не так, если считать, этот выпуск подготовительной ступенью к ФЛСЛ. "ФЛСЛ = Меланхолия 2000ого года". А в целом же, я бы сказал иначе, касательно политики компаний: Мега взяла за основу сенен, причем именно адвенчер+экшн сенен. Триган, МетАл, всякие блэк кэты и тп вписываются в политику идеально. При этом, они выпускают тайтлы, которые могли быть интересны широкому кругу людей, вот то же ДН. Есть ведь много именно, что фанатов ДН'а.

А вот у РеА, действительно, более направленная на фэндом политика. Собственно, и Меланхолия и Дайбастер.

Правда, у РеА еще много релизов коммерчески целесообразных. Кросс-релиз Магазинчика, релиз Синкая(у которого уже много вышло в РФ). Для такой стратегии и их формат выпуска подходит хорошо. Так что в целом деление "популярность-концепт" действительно сохраняется, если смотреть Мега и РеА.

 

Да, с этим я согласен.

[Сообщество анонимных Реа-фагов] team
Опубликовано
Про то, что остальные лицензируют ширпотреб, никто и не говорил.
Говорили, я же цитатку не придумал. Ну и вообще, настроение витает в воздухе ;)
А что бы вызвало у Вас восторг, если не секрет? :lol:
Мммм, вы будете удивлены, но преде всего - диски в прозрачных пакетиках или квадратных джевелах (у меня они так на полку в вда ряда влезают) рублей так по 150-200 за штуку. Т.е. вот тогда уже можно будет брать аниме просто чтобы "посмотреть", а не с опаской выбирать только избранные вещи. Но это так. Если же говорит о причудах собирательства, то хотелось бы, конечно, чтобы коллекционные издания были, собственно, коллекционными. Скажем, игры даже у нас издают в таком виде (дороже, конечно, раз в несколько). В оригинальной упаковке (типа кожанного футляра к Ведьмаку), практически всегда с саундтреками, книжицами страниц в 60-80 и так далее =) Мечты, мечты, ага =)
GOT MILK? THEN YOU'RE A HUMAN AND MUST BE KILLED

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.