Eruialath Опубликовано 22 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 апреля, 2008 Поговорку в студию.Могу в личку по запросу. )А вообще, поговорки и сами угадывать надо. Это ж обобществлённая мудрость. ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 2 Eruialath А почему поговорку в личку? Зачем стесняться? Пишите в открытую. Уж модератору ли стесняться. 2 SA10 Эти издания действительно предназначены для любителей манги, о чем мы и пишем на плакате. Или они предназначены для любителей другого жанра? Кстати, в четкой "жанровой" принадлежности "Принцессы Аи" никто так определиться и не смог, ведь писали ее сюжет американцы, персонажей создавала Аи Ядзава (автор "Наны" и "Paradise Kiss" - она ли не мангака?), и рисовали японцы. "Принцесса" даже выходила в Японии на японском языке и издана в оригинальном японском формате, то есть читается справа налево. Ну а плакаты скорее предназначены для торговцев и магазинных работников, чем для настоящих любителей. P.S. А если говорить в общем, то ("боюсь даже подумать") не думайте. Вам нравится - вы покупаете, нет - не покупаете. Дело лишь в духе и личных вкусах. Из наших будущих изданий нам лично очень нравится "Бизенгаст", но манга ли это? Скорее эмо-готик-графический роман с черным юмором. Но он мало напоминает мангу, скорее "Алису" от Американа Макджи. А вот "Сокровищница" (ShutterBox), которая целиком и полностью сделана в Америке, наоборот, очень напоминает мангу сложностью своего мира, хотя в первом томе все кажется весьма простым. Так или иначе, обещаем: "манги" от "Токиопоп" будет все меньше, а оригинальной японской манги все больше, а значит, и поводов для неправильного толкования не останется. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 А почему поговорку в личку? Зачем стесняться? Пишите в открытую. Уж модератору ли стесняться.Ну, хотелось деликатность соблюсти. Но раз вы настаиваете...Первое, что приходит в голову по поводу разных страндартов для торговли и для жизни: "Не обманешь - не продашь". Не примите как оскорбление, пожалуйста. Просто я действительно не вижу особого смысла называть комикс по американскому сценарию нарисованный корейцем мангой. Никакого шовинизма, но это просто не оно. И зачем так говорить - тоже непонятно. Вы считаете, что это поднимет продажи? Или позволит продавцам его на правильную полку поставить? Или просто не хотите вносить в их умы разделения? Но целевая аудитория вроде бы явления разделяет... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nekofrenik Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) писали ее сюжет американцы, персонажей создавала Аи Ядзава (автор "Наны" и "Paradise Kiss" - она ли не мангака?Как я понимаю мангакой в Японии называют только тех кто является автором манги. Сам придумал и сам нарисовал. У него могут быть ассистенты помогающие дорисовывать в срок, но это скорее издержки индустрии манга изданий.. как мне кажется.. Изменено 23 апреля, 2008 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 2 Eruialath Очень некрасивая, но очень правдивая пословица. Но вы весьма метко подметили про умы торговцев и их "разделение". Мы очень давно общаемся с книготорговцами, и основное правило, по которым они действуют, таково: если непонятно, лучше не брать. Поэтому их умы лучше лишний раз не смущать (разумеется, не все торговцы одинаковы, есть и замечательные, умные люди, но их меньшинство). За целевую аудиторию, как уже говорилось выше, мы спокойны. Ну а напоследок, чтобы подвести некую черту под этой дискуссией, хотелось бы сделать небольшое объявление. Наш сайт слегка задерживается и собирается стартовать лишь после майских праздников, поэтому мы решили озвучить одно из наших приобретений сейчас. Итак. Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH. Первый том запланирован к выходу в середине октября 2008 года. Дальнейшие тома будут выходить с интервалом в один-полтора месяца. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deimos Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH. Первый том запланирован к выходу в середине октября 2008 года. Дальнейшие тома будут выходить с интервалом в один-полтора месяца.Вот это да! Хорошая новость, не ожидал... Обязательно буду покупать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tenka Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH. Первый том запланирован к выходу в середине октября 2008 года. Дальнейшие тома будут выходить с интервалом в один-полтора месяца. С какого языка будет перевод? Изменено 23 апреля, 2008 пользователем Tenka (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Издеваетесь?.. ^_^ С японского, разумеется. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
raima Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH. Первый том запланирован к выходу в середине октября 2008 года. Дальнейшие тома будут выходить с интервалом в один-полтора месяца. воистину мега новость.))))) Изменено 23 апреля, 2008 пользователем raima (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tenka Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Издеваетесь?.. ^_^ С японского, разумеется.А чего издеваться-то. Издевательство, это переводить с английского то, что было на него переведено Токиопопом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Это мы уже объясняли в начале темы. А японскую мангу мы будем переводить только с японского. ;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Очень некрасивая, но очень правдивая пословица. Но вы весьма метко подметили про умы торговцев и их "разделение". Мы очень давно общаемся с книготорговцами, и основное правило, по которым они действуют, таково: если непонятно, лучше не брать.Т.е. эта реклама предназначена главным образом для торговцев?Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH.Заметное приобретение. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GodSlayer Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH.Жаль, не Наруто (его переводы уже заколебали своим кол-вом), но и то хлеб. :) Изменено 23 апреля, 2008 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
=scaramanga= Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACH. Первый том запланирован к выходу в середине октября 2008 года. Дальнейшие тома будут выходить с интервалом в один-полтора месяца.А что насчёт любительского перевода манги "BLEACH"? Потребуете удалить все сканы на русском языке из свободного доступа, в том числе и последние главы? Изменено 23 апреля, 2008 пользователем =scaramanga= (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hisomu Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Жаль, не НарутоЧую я, что не за горами тот день. Издательсво, которое купит права на издание манги наруто, мягко сказать, озолотится. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deimos Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 А что насчёт любительского перевода манги "BLEACH"? Потребуете удалить все сканы на русском языке из свободного доступа, в том числе и последние главы?Не думаю, что С-П или КФ что-то у кого-то требовала. Сознательные сайты сами удалят. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Umitorio Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Компания "Эксмо" и компания "Comix-ART" официально заявляют о приобретении прав на издание и распространение на территории России известнейшего японского манга-сериала BLEACHВсё-таки признайтесь: подгадываете момент под выпуск сериала "Мегой"? )) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hisomu Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 Elena-san, а лицензия распространяется только на территории России или еще на СНГ? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nekofrenik Опубликовано 23 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2008 (изменено) Жаль, не Наруто (его переводы уже заколебали своим кол-вом), но и то хлеб. happy.gif*ROFL*Чую я, что не за горами тот день. Издательсво, которое купит права на издание манги наруто, мягко сказать, озолотится.Да не спешили они чегото озолочёвыватся... и пока не спешат. Да оно и к счастью... возможно хоть "дырку" в сканлейте закрыть успеют... *мечтательно* иначе несколько лет ждать пока "великое множество" томов напечатают и т.д. А Блич - это круть :) Изменено 23 апреля, 2008 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitry Markow Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 (изменено) Здравствуйте Elena-san. Сейчас многие российские издательства начинают печатать работы отечественных авторов. Планируете ли вы работать в этом направлении? Изменено 24 апреля, 2008 пользователем Dmitry Markow (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 Т.е. эта реклама предназначена главным образом на торговцев?Именно для них. А что насчёт любительского перевода манги "BLEACH"? Потребуете удалить все сканы на русском языке из свободного доступа, в том числе и последние главы?Мы не одобряем пиратство и будем с ним бороться. С другой стороны, в сканах заведомо хуже качество, чем в книге, напечатанной с предоставленных правообладателем оригиналов. Всё-таки признайтесь: подгадываете момент под выпуск сериала "Мегой"? ))Не подгадываем, просто так совпало. Но мы планируем сотрудничество с "Мега-Аниме", тем более что у нас много точек соприкосновения. Elena-san, а лицензия распространяется только на территории России или еще на СНГ?На СНГ тоже. Сейчас многие российские издательства начинают печатать работы отечественных авторов. Планируете ли вы работать в этом направлении?На данном этапе не планируем. В будущем возможно все. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GodSlayer Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 (изменено) Мы не одобряем пиратство и будем с ним бороться. С другой стороны, в сканах заведомо хуже качество, чем в книге, напечатанной с предоставленных правообладателем оригиналов.Бличеводам скорее интересно ваше отношение к переводу новых глав из еженедельных японских журналов. Их переводят на русский буквально через несколько дней после их выхода, и не сказать что качество сканов такое уж плохое. :rolleyes: Что с такими будете делать? Изменено 24 апреля, 2008 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 К тем, кто переводит последние главы, мы не будем иметь никаких претензий, если "бличеведы" будут со временем убирать эти главы из сети. Но у тех, кто незаконнопечатает и распространяет приобретенную нами мангу, однозначно возникнут проблемы, если они продолжат заниматься незаконной деятельностью.С сетевым пиратством тоже со временем, надеюсь, справимся. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GodSlayer Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 К тем, кто переводит последние главы, мы не будем иметь никаких претензийБлин... =(Но у тех, кто незаконно печатает и распространяет приобретенную нами мангу, однозначно возникнут проблемы, если они продолжат заниматься незаконной деятельностью.А такие есть? :blink: Впервый раз слышу что кто-то печатает Блич... -_- С сетевым пиратством тоже со временем, надеюсь, справимся.=] Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 24 апреля, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2008 А такие есть? blink.gif Впервый раз слышу что кто-то печатает Блич...[url="http://community.livejournal.com/ru_animanga/16180.html" target="_blank" rel="nofollow">http://community.livejournal.com/ru_animanga/16180.html[/url] Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.