Перейти к содержанию
АнимеФорум

Печатная манга от "Эксмо"


Quaken

Рекомендуемые сообщения

Я даже больше скажу. Много тайтлов - это либо они очень редко выходить, либо над ними работать будут как придется, особо не заморачиваясь. Политика издательства - захапать топовых проектов и рубить с них... Это очевидно. Поэтому первый вариант (про реже выходить) отсекается. Остается только второй.

В итоге мы получаем кучу хороших тайтлов в отвратном качестве. Пусть даже со стразиками. Но качество не только печатью и бумагой измеряется, а еще и работой над проектом. Проработкой перевода и качественной ретушю.

Поэтому я вообще не понимаю людей, которые тут закатывают глаза в предвкушении выпуска хорошей манги и оргазмируют на издательство. Вы извращенцы!!! Вам абсолютно пофих на качество. И что меня больше убивает - пофих на качество вашей любимой вещи. Если вам нравится смотреть сборники экранок 10 в 1 на двд (даже если это лицензия) - это не значит, что давайте побольше и главное побыстрее мне навыпускайте. и что все будут смотреть эту дрянь, даже если фильм хороший.

К сожалению, то что сейчас может запоганить Эксмо, уже никто не будет исправлять.

Поэтому подумайте над этим, прежде чем в экстаз тут впадать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нужно попросить, проявить интерес, дать стимул, проголосовав рублем.

А дальше 2 варианта.

1. Постепенно в возросшим спросом начнет конкретно повышаться качество, и в итоге, когда дело дойдет до действительно интересных и именитых продуктов, качество выпускаемого будет на высоком уровне.

2. Качество не изменится или изменится незначительно, но в любом случае это будет потолок, предел возможностей, тот вид, с которым придется мириться.

Каждый из вариантов развития событий приведет к тому, что покупатель будет ждать именно наименования, а не его исполнения. Мы будем ждать очередной тайтл в супер-качестве, очередной тайтл в том же самом г-качестве, или не будем ждать вообще. Сейчас же наблюдается так называемая проба пера, когда на произведениях средней интересности оттачивается технология (я надеюсь). Это логично, и кстати, повсеместно. Все компании начинают с чего-то попроще.

А наша задача "чморить" (где плохо) и проявлять заинтересованность (где по нашему мнению нужно добавить).

Таким образом, голосуя за какую-то мангу сейчас, я все таки надеюсь, что к тому времени, когда к моему голосу прислушаются, качество уже будет на уровне.

А пока буду критиковать то, что есть, но в разумных пределах, а то мало ли, обидятся и вообще забьют...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лучше б обиделись, чесслово! Выпустить по томику какой-то шняги и, получая хвалебные отзывы себе на сайте, считать себя богами.

Что им до нашей с вами критики, когда на заявление об отвратном подходе к переводу, представитель организации чуть что не быдлом обозвал, мол, не доросли вы до "литературного перевода"!

А голосуя сейчас за любимую мангу вы только только и делаете, что подаёте им идею, чего ещё себе зохапать до кучи. Обрекая её тем самым на фиговое исполнение, которое таким же на территории РФ и останется на веки вечные. Вместо того, чтобы мечтать об отлаженном процессе, лучше бы указали на их недостатки, которые не нравятся лично вам. Если таковых нет, то, признаться, мне вас жаль.

 

 

Кстати, да, я согласна, что почти все издательства набивают руку на том, что поплоше, попроще, менее популярно.

Но посмотрите, что и как уже выпустило Эксмо. Они хоть где-то прогрессировали? Не считая перепечатки (по-моему, ВоВа), лучше они нигде, ни в чём не стали. Я не хочу, чтобы на моих любимейших вещах "набивали руку", я хочу, чтобы они сразу были в хорошем (не говорю об отличном) качестве, за которое не стыдно. Я не хочу читать, например... GTO и думать, что скорректировать текст или сретушировать могу лучше, была бы возможность. Я хочу видеть профессиональный подход.

Изменено пользователем Lure Lean (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-моему так же рановато говорить, что выйдет провал. Вот как начнет выходить, тогда и посмотрим.

 

При чем тут "провал"? Я уверен, прочитав людей с отзывами " а давайте еще то... а давайте еще это..." и которым наэтовать на качество, что продажи будут хорошимии. А зачем издательству себя лишний раз утруждать или в очередной раз не сэкономить и времени и денег?

 

Нужно попросить, проявить интерес, дать стимул, проголосовав рублем.

А дальше 2 варианта.

1. Постепенно в возросшим спросом начнет конкретно повышаться качество, и в итоге, когда дело дойдет до действительно интересных и именитых продуктов, качество выпускаемого будет на высоком уровне.

 

А для этого нужна конкуренция. К сожалению если японцы продают лицензию одному издательству, то другому соответсвенно не продадут и оно не будет выпускать эту мангу. И где здесь конкуренция? Победит тот у кого будут топовые татлы. К сожалению невозможно чтобы два издательства выпускало одну и ту же мангу. Если бы такое было, то народ бы брал ту что качеством лучше. Вот тогда уже можно было бы говорить о конкуренции и повышении качества. ><

 

2. Качество не изменится или изменится незначительно, но в любом случае это будет потолок, предел возможностей, тот вид, с которым придется мириться.

К счастью есть примеры хорошего издания. И планку повышать надо.

 

Каждый из вариантов развития событий приведет к тому, что покупатель будет ждать именно наименования, а не его исполнения. Мы будем ждать очередной тайтл в супер-качестве, очередной тайтл в том же самом г-качестве, или не будем ждать вообще. Сейчас же наблюдается так называемая проба пера, когда на произведениях средней интересности оттачивается технология (я надеюсь). Это логично, и кстати, повсеместно. Все компании начинают с чего-то попроще.

 

То что технология только оттачивается  с этим я согласен. Но есть моменты, которые УЖЕ отточены. Но нет же мы чхать на них хотели...потому как они времени и сил занимают...

Как показывает практика того же сканлейта.. очень немноги хотят прежде всего качества...всем нужно быстре и больше...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы рады сообщить нашим читателям о приобретении восьми новых сериалов манги (именно манги)!

 

Более подробная информация будет опубликована в конце сентября.

http://www.comix-art.ru/node/35

... нравится мне эта новость - "именно манга!" , а до этого мы так прикалывались - так что ли?

я надеюсь, что они издадут хентай или не очень известные тайтлы.

Изменено пользователем SA10 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

восемь?!

...тратить деньги на хентай, выше моего понимания... А вот увидеть известные тайтлы это было бы супер, ведь главное дерьмо уже лицензировано, можно ждать чего-то стоящего.

Изменено пользователем KUU (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а до этого мы так прикалывались - так что ли?

Из того Г, что они назвали мангой, таковой с натяжкой только Принцессу можно назвать. Потому и "именно манги". Э-эх... хотя бы сами с собой честны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elena-san, возник вот такой вопрос.

Насколько я понял, манга на родине (в Японии) печатается совсем не так (и не на том, и не тем), как печатаются книги у нас.

Будете ли вы переходить в последствии (или уже?) к технологиям, используемым в японском мангапечатании, от наших российских книгопечатных. Ведь скажем честно, основная маса книг, выходящих в России, качеством, прямо скажем, не блещет, и если учитывать, что к графическим работам требования по качеству бумаги выше (тут не читать, тут именно смотреть нужно), делать так, как делается обычно - явно недостаточно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 k.is.

Большое спасибо за четкое озвучивание позиции. Почти во всем мы абсолютно с вами согласны.

 

Лена-тян

Не будте такой лицимерной. Позиция эта - детская до безобразия!

Я только и вижу как вы раздаете чмоки-чмоки всем тем, кто на стороне вашего издательства, за  "объективность" и т.п.

А всю конструктивную критику вы в гробу видали. И критикующие у вас - враги народа. На которых тут же нужно пожаловаться модерации, накатить бочку, вообще назвать людми недалекими и т.п. Вы мне не нравитесь как издателство. А вы лично - не нравитесь мне как человек.

Поэтому все эти позерские "пасибки"... ради бога... Это так тупо...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elena-san, возник вот такой вопрос.

Насколько я понял, манга на родине (в Японии) печатается совсем не так (и не на том, и не тем), как печатаются книги у нас.

Будете ли вы переходить в последствии (или уже?) к технологиям, используемым в японском мангапечатании, от наших российских книгопечатных. Ведь скажем честно, основная маса книг, выходящих в России, качеством, прямо скажем, не блещет, и если учитывать, что к графическим работам требования по качеству бумаги выше (тут не читать, тут именно смотреть нужно), делать так, как делается обычно - явно недостаточно.

 

Японская манга, насколько я знаю, тоже зачастую качеством не блещет. Особенно бумага...

Так что нужно делать не как в Японии, а лучше :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 k.is.:

 

Вы абсолютно правы насчет печатания манги в Японии. В России таких технологий пока нет. Наши типографии только недавно научились печатать черный цвет на обложках (пояснение: это сложный для печати цвет, поскольку включает в себя несколько цветов, которые нужно смешивать в правильных пропорциях), да и то периодически выдают совсем не то, что нужно. То же обстоит и с черным цветом в черно-белых рисунках. Его нужно класть ровно, а у нас это умеют плохо.

 

Причем, с этой проблемой можно было бы справиться (допустим, заставить типографию чаще чистить валы, которые накатывают краску), если бы не другая, самая большая проблема, а именно - бумага. Как вы могли заметить, почти вся манга в Японии печатается на серой или кремовой бумаге, обладающей повышенной плотностью и гладкостью, поэтому черный цвет на нее ложится гладко и впитывается минимально, преставляя собой в нужных случаях (когда на странице много черного) ровную черную заливку. В России такой бумаги на данный момент не производят. Можно было бы печатать на офсете, то есть на так называемой белой бумаге, однако это, на наш взгляд, немного неверный подход, поскольку белая бумага моментально выявляет все недостатки рисунка, а также недостатки печати типографии, которые обязательно будут; у нас, как мы уже говорили, типографии куда хуже японских.

 

Мы попытались найти аналог бумаги, который наиболее близок по цвету к той бумаге, на которой, как правило, печатают мангу. В частности, наша бумага почти такая же, как, допустим, та, на которой печатают мангу в Америке (хотя американская бумага все ж поплотнее и поглаже). Когда появится бумага, соответствующая качеству японской или хотя бы американской, мы немедленно на нее перейдем. Мы отслеживаем этот сектор.

 

Хотя есть и другой выход - к примеру, печатать мангу в Китае. Тем более что наши типографии уже стоят дороже (правда, не принципиально), тогда как китайские типографии и выше качеством (собственно, такого же качества, как и японские), и могут предоставить нам нужную бумагу. Но тогда очень серьезно увеличивается производственный цикл. Это означает, что от сдачи макета в печать до получения книги на склад пройдет не менее 6 месяцев. И даже тут можно было бы потерпеть, но дело в том, что доптираж невозможно будет сделать оперативно - срок его поставки будет такой же. Мы это специально узнавали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда, возможно, в будущем, когда рынок будет более изучен, стоит начать пользоваться услугами китайских типографий? Почему-то мне кажется, что у нас еще долго не будут производить нужную бумагу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно было бы печатать на офсете, то есть на так называемой белой бумаге, однако это, на наш взгляд, немного неверный подход, поскольку белая бумага моментально выявляет все недостатки рисунка, а также недостатки печати типографии

Хм, чего же тут не верного то? :\ мангу ведь не криворукие макаки (Не путать с мангаками ^^) рисуют, что бы у них "дефекты рисунка" были? Больше внимания ретуши и найти нормальную типографию. Если Неоманга-тян нашла, то значит есть такие у нас... другое дело, что стоит это дорого и нужно получить максимальную выгоду при минимуме затрат... капитализм волчий.

 

 

Хотя есть и другой выход - к примеру, печатать мангу в Китае. Тем более что наши типографии уже стоят дороже (правда, не принципиально), тогда как китайские типографии и выше качеством (собственно, такого же качества, как и японские), и могут предоставить нам нужную бумагу. Но тогда очень серьезно увеличивается производственный цикл. Это означает, что от сдачи макета в печать до получения книги на склад пройдет не менее 6 месяцев. И даже тут можно было бы потерпеть, но дело в том, что доптираж невозможно будет сделать оперативно - срок его поставки будет такой же. Мы это специально узнавали.

Китай нам поможет. Китай с нами? *Вопрос самому себе скорее*

Изменено пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

поскольку белая бумага моментально выявляет все недостатки рисунка

Оригинальная отмазка. =) Примеры подобного сможете привести? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 GodSlayer

 

Давайте так. Либо вас интересует наш ответ и вы задаете вопрос серьезно, либо вам главное поерничать. "Отмазка" - некрасивое слово по отношению к позиции собеседника. Есть другие более вежливые синонимы - "причина", "предлог", "идея". Если вы считаете, что вы правы в подобном тоне разговора, пожалуйста, не обижайтесь, если в дальнейшем ваши посты будут игнорироваться нами.

 

2 Mr.Stitch & GodSlayer

 

Первым делом о ретуши и криворуких макаках. Японцы присылают нам материалы, с которых сами печатают. Вас устраивает рисунок в японской манге? Почему тогда мы должны там что-то исправлять? (за исключением моментов, когда мы меняем текст, наложенный на рисунок) Недостатки рисунка есть у всех мангак - там черточка не доведена, здесь рисунок чуть кривовато сделан. Серая бумага позволяет скрадывать подобные недостатки. Белая бумага их сразу "поднимает наверх" (допустим, толстые линии кажутся толще, а тонкие - тоньше; эффект оптической иллюзии). И не стоит возводить мангак в разряд богов, они тоже люди и тоже совершают ошибки, но мы не считаем себя вправе вторгаться в рисунок, дорисовывая те детали, которые мангака пропустил (подобных примеров масса).

 

Второе - бумага. Доподлинно известный факт, что белая бумага вредит зрению из-за чрезмерной контрастности и неудобна для чтения. Поэтому почти все книги на Западе (я имею в виду не альбомные издания), в том числе не только "покеты", но и дорогие "хардкаверы", выходят на сероватой или кремовой бумаге - глаза не так устают. И дело тут вовсе не в экономии, и волчий капитализм тут ни при чем: допустим, та бумага, на которой печатаем мы, дешевле офсета всего процентов на 15. То есть где-то на рубль за книгу. Это не та экономия, за которой можно было бы гнаться.

 

Итак, почему на белой бумаге так проявляются недостатки - это уже технический разговор. Но вы сами задумайтесь: почему весь Запад и Восток печатают мангу на сероватой бумаге? Неужели "Неоманга", при всем к ним уважении, первая во всем мире додумалась до того, чтобы использовать в манге белую бумагу?

 

У нашего обычного потребителя гипертрофированное понятие о бумаге. По его мнению, есть газетная (читай вся та бумага, которая не белая) и белая (читай офсет). Другого нет. На самом деле это неправда. Та бумага, что действительно газетная и на которой печатали в 90-х, - это и есть экономия, погоня за дешевизной и проч. Но с тех пор многое изменилось, и надо отличать сорта бумаги. Однако у нас по-прежнему осталась одна позиция: все, что не белое или не совсем белое, - дерьмовая газетка.

 

На самом деле вся та бумага, которая сейчас используется в той же западной и восточной манге, стоит на центы-йены дешевле, чем офсет. Ну хорошо, разница чуть побольше и даже способна дать экономию, а значит, увеличить прибыль. Но ведь ТАМ умеют издавать и делать замечательные по качеству книги. Мы, в смысле российские издатели вообще, все время стремимся догнать их по качеству (пока не очень-то получается). И тем не менее, западно-восточные издатели почему-то используют именно сероватую-кремовую бумагу. Ключевой вопрос: почему? В противном случае давайте объявим holy war японцам, которые не слышали о "Неоманге" и не знают, что мангу можно издавать на белой бумаге...

 

PS Все вышесказанное относится к черно-белой печати, а не к цветной.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогая Елена-сан.

 

На сероватой и кремовой бумаге печатается текущий ширпотреб. Тома по 400-600 иен и журналы.

Есть bunkoban, эконом-вариант переиздания серии. 350-400 страниц (против 200 в стандартном томе), но и более мелкого формата. И Perfect edition (формата A5), переиздания топовых серий со всеми журнальными цветниками.

Оба вида печатаются на кипельно-белой бумаге с мелованным глянцем. Ни в уменьшенном формате, ни в увеличенном рисунок не портится. Напротив, он выглядит более аккуратным, с более четкими линиями.

 

Есть объективные причины, по которым выпускать у нас тома в таком качестве нельзя. И вы их сами озвучивали. Отсутствие бумаги, оборудования, цена. Но я согласна с GodSlayer, фраза "поскольку белая бумага моментально выявляет все недостатки рисунка" это отмазка, при чём весьма оригинальная.

Изменено пользователем Frei (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Derden, нет бы ссылку на скан кинул, а не на обложку )))

 

У нашего обычного потребителя гипертрофированное понятие о бумаге. По его мнению, есть газетная (читай вся та бумага, которая не белая) и белая (читай офсет). Другого нет. На самом деле это неправда. Та бумага, что действительно газетная и на которой печатали в 90-х, - это и есть экономия, погоня за дешевизной и проч. Но с тех пор многое изменилось, и надо отличать сорта бумаги. Однако у нас по-прежнему осталась одна позиция: все, что не белое или не совсем белое, - дерьмовая газетка.
Elena-san, я обычный потребитель, но я думаю вовсе не так >< ... той бумаги, на которой печатается манга в Японии, больше нигде нет. У меня есть n-количество томов японской манги - бумага там не белая, она пожелтевшая. Но я не считаю это 'дерьмовой газеткой', как вы выразились, только потому что она не белая - я визжу от восторга ))) Изменено пользователем SA10 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Frei

 

Простите, мне встречались только пара изданий того вида, о котором вы говорите (только не А5), но бумага в них была не в том смысле "белой", который мы здесь вкладываем в это понятие. Она была все равно с кремовым оттенком. Хотя по качеству она была лучше обычной, это правда. Но это все равно не офсет, то есть не белая бумага. Мы же понимаем, о чем тут говорится? Или в тех танкобонах, что встречались вам, она была в прямом смысле "белоснежной"?

 

И насчет "белой бумаги, выявляющей недостатки рисунка" (черно-белого рисунка; бумаги типа офсет). По этому поводу мы консультировались с самыми разными профессиональными художниками и полиграфистами. При заданных условиях (промышленный масштаб; бумага офсет + Россия) именно это и происходит. Так что это все ж не "отмазка".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм. Мне кажется, или у комикс фактори (А именно, что у меня есть - Магазинчик и Деньги на бочку; да в том же КЭТ у Истари) бумага достаточно белая и рисунок шикарный. Так почему же нельзя сделать так же? Я конечно мало знаю в этих делах, но все же. Изменено пользователем ТопоР (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Derden, нет бы ссылку на скан кинул, а не на обложку )))

Это подарочное издание Цубасы. Белая меловка, крупный формат, картонный чехол, закладка, открытка. С рисунком там всё в порядке. Учитывая, что в Японии изначально манга печатается в журналах в формате раза в два больше, чем танкабоны, от уменьшения графика у них никак не ухудшается. Можно хоть на 98%-ой печатать, хоть на меловке, хоть как.

 

Кстати, в Японии есть тенденция всё большего и большего увеличения белизны бумаги. Глядя на мангу разных лет выпуска замечаешь, что сейчас бумага заметно белее, чем лет десять назад даже.

 

Предположение, что пониженная контрастность скрадывает детали, тоже не могу подтвердить. Чтобы что-то там начинало скрадываться, надо довести контрастность до потрясающе низких значений. Никто это читать не будет.

Если графика плохая - это видно всё равно. Так что если была цель скрыть огрехи нарисованной в Manga Studio "америманги" (кстати, не замечал, чтобы японцы ею пользовались - чисто экспортный продукт; и да, я знаю, о чём говорю - у меня она есть), то её нельзя признать удачной.

(Кстати, недавно листал Hale Nochi Guu - нарисовано левой пяткой, но бумага вполне себе светлая. Не белая-белая, конечно, но и не жёлтая, как в восьмидесятых-девяностых.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elena-san, может вы перестанете игнорировать критику, отвечая только на лизоблюдские посты? Здесь ОЧЕНЬ много людей, недовольных качеством ваших изданий. Задумайтесь, почему это.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 SA10

 

В России такую бумагу пока не производят. Можно завозить с Запада, но это очень дорого. И не совсем поняла, что вы имели в виду последним предложением... На той "газетной" бумаге, на которой порой печатают у нас книги, у них там только листовки какие-нибудь дешевые печатают. А бумагу, которая идет как правило на их мангу, мы тоже не считаем "газеткой". Мы, но не обычный потребитель (исключения подтверждают правило).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господи, Елена-САН, Вы так говорите, будто "обычный потребитель" - это какой-то слеподырый придурок, который говно с мёдом спутает от незнания!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация