Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)
  • Ответов 380
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Опубликовано
Просто я смотрел интервью с Малькомом МакДауэллом и читал интервью самого Брасса в 2001. Это их слова. Ну а для продажи все что угодно придумают, даже dvd версию "режиссерской" назовут.
Опубликовано (изменено)

Samael-sama, а кто сказал, что имеется ввиду полная версия режиссёра Брасса?... Ну, вообще-то, я сказал, но до того, как узнал подробности создания фильма. ^_^ Режиссёра у Калигулы указано два. Второй, как раз, деятель от Пентхауза - Боб Гуччионе. Надо полагать, именно его версия фильма (с порно) и подразумевается, так что всё сходится. ;)

На этом, предлагаю закончить оффтоп.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Эх, Лапшин не говорил совсем, Корнеев - один раз... Вся надежда на Б.И. :lol:

А о г-не Федоткине кажется до этого не упоминали (или я не заметил). Тоже, интересно будет посмотреть/послушать "двигателя в массы".

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Правильно, все остальные просто бояЦЦа и крутят Верку Сердючку и Петросяна - хуже порнухи, однако за такое пока не наказывают, можно ставить хоть в прайм-тайм %)

Петросяна в прайм-тайм давно уже не крутят...

Я вот что то в ностальгию ударился. Подумать только. 8-9 лет назад, когда я почитывал про Акиру в Великом Драконе, то что его покажут по первому казалось просто невероятным. И вот оно.

Всё-таки надо отметить, что это было "ого-го" лет девять назад как раз. Сейчас - так ничего особенного. Вот если бы сейчас "Адзумангу" показали, это было бы сильно, да. Но покажут её в лучшем случае ещё лет через девять, когда это уже мало кого взволнует.

//Можно было бы запостить пару скриншотов, да боюсь реакции модератора. Впрочем, вполне правильной и оправданной реакции, имхо

Не надо. И так известно, что это за фильм.

А о г-не Федоткине кажется до этого не упоминали (или я не заметил). Тоже, интересно будет посмотреть/послушать "двигателя в массы".

Г-н Федоткин засветился в японской передаче об отаку в России. Сказал несколько ничего не значащих фраз. Там его рекомендовали как большого ценителя, а АГ - как культовое издание. Вообще много смешного было. =)

Опубликовано (изменено)

Посмотрел, неплохо.

В целом, просмотр понравился, хотя на 90% из-за качества самой анимешники. Блин, соскучился я по такой высококачественной классической рисовки. К Видеоряду вроде претезий особых нет, хотя мне казалось, что экран мигал немного моментами, какие-то "неполадки" с частотой обновления, но это, я думаю(скорее всего), после монитора.

Озвучка так средненькая, на 6ку(из 10) я бы ее оценил в итоге. Но, вот бог с ними с "голосами", хотя мне это вот что напомнило: :lol:

[url="http://www.youtube.com/watch?v=jMZZczUjxDA" target="_blank" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=jMZZczUjxDA[/url]

Конечно, можно, вполне можно, было сделать и получше. Но да ладно, для ОРТ и так сойдет. Но вот сам перевод, плох. Совсем плох.

В особенности хочется остановиться на известной "болезни" русского ТВ. В "Акире" эта болезнь выражалась постоянным использованием слова "негодяй".

Откуда это взялось? Из советского убого прошлого? Из "Ну погоди!" что ли? Я не понимаю, вот кто-нибудь в таких ситуациях слово "негодяй" говорит? Кто-нибудь его слышит? Я вот ни одного случая не помню. Вообще ни одного. Я не призываю пусть откровенный мат, но ведь полно иных, вменяемых, разговорных аналогов. И опять же, как показывать в куда более раннее время гангстерские фильмы с кучей жаргона, так это "художественный прием", а как "Акира", то, да, нужно заниматься маразмом и выдумывать слова вроде "негодяй", еще бы "нехороший человек" могли записать. Убого, что сказать.

Далее, задержка. Действительно такие ситуации бывают, нередко, я часто смотрю футбол и спорт, в режиме live и порою, да, заранее все распланировать сложно. Но!

Во всех развитых странах в таких ситуациях пускают строку внизу экрана с извинениями. Во многих, даже до указанного времени, когда понятно, что программа все равно сдвинется(минут за 5-10). На ОРТ это было? Я не могу сказать, что смотрел внимательно кажду секунду, но строки я не помню. Видимо, слова "профессиональная этика" людям просто не знакомы.

Я вот еще хотел спросить были ли переведены финальные титры. Просто у меня такое ощущения, что нет, а это имхо неправильно.

 

Подытоживая просмотр Акиры по ОРТ.

Как тут уже сказали, просто приятно посмотреть хотя бы что-нибудь хорошее по нашему ТВ. Ну а качество исполнения, в целом, удовлетворительное, не выше, но и не хуже. Хотя много элементарных ошибок, просто элементарных, некоторые из которых я вот указал. Просто стыдно, отсутствия всякого профессионализма, иным это не объяснить.

Изменено пользователем Ardeur (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
В особенности хочется остановиться на известной "болезни" русского ТВ. В "Акире" эта болезнь выражалась постоянным использованием слова "негодяй".

Как человек, постоянно работающий с чужими переводами, рискну предположить, что это пунктик переводчика, который не поправил редактор. Или как раз редактора. У всех есть любимые слова, и иногда это умом объяснить неможно. Нравится ему, т.е., это гротескное слово, не смотря ни на что.

Опубликовано
Г-н Федоткин засветился в японской передаче об отаку в России. Сказал несколько ничего не значащих фраз. Там его рекомендовали как большого ценителя, а АГ - как культовое издание. Вообще много смешного было. =)

:blink: Интересно было бы посмотреть такую передачу. Что думают о нас (в смысле о русских анимешниках) японцы.

А на счёт А-Г, то тот факт, что это единственное периодическое печатное издание об аниме в РФ - делает его, если не культовым, то самым популярным, читаемым и вообще, самым-самым русским тематическим печатным журналом)))

Опубликовано
Интересно было бы посмотреть такую передачу. Что думают о нас (в смысле о русских анимешниках) японцы.

В принципе, пару этих передач практически целиком показали на последнем Воронеже (благо там они и снимались до этого в основном). Впрочем, у меня есть рип одной из них с субами. Сейчас залью.

Опубликовано (изменено)
Впрочем, у меня есть рип одной из них с субами.
Случайно не та что с Федоткиным? B)
Сейчас залью.

Спасибо.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Как человек, постоянно работающий с чужими переводами, рискну предположить, что это пунктик переводчика, который не поправил редактор. Или как раз редактора. У всех есть любимые слова, и иногда это умом объяснить неможно. Нравится ему, т.е., это гротескное слово, не смотря ни на что.

Возможно, но все равно странно это очень. Все равно, что в новом "орешке", когда его покажут по ОРТ, услышать "товарищ МакКлейн")))

Мне кажется, факт "мультяшности" все-таки свою роль сыграл, хотя Акира ну совершенно очевидно, что не "для детей".

Не понимаю, почему нельзя было перевести более жестко. Ночной показ как-никак.

Опубликовано (изменено)

Действие фильма разворачивается в недалеком будущем. Прошло немногим более тридцати лет после окончания... Третьей мировой войны. После ядерной бомбардировки столицы Японии воссоздан новый город - Нью Токио. В стране захватил власть профашистский режим, жестоко подавлющий любые проявления свободомыслия. В секретных лабораториях над людьми проводятся парапсихологические опыты с целью создания новейшего вида биологического оружия. Повсюду получает широкое распространение культ сверхчеловека по имени Акира, способного решить все проблемы нации.

Спойлер
ППц и это описание рядом со словом ДетяМ , это пять , ещё-бы добавели : фильм содержит сцены порнографии и насилия
Спойлер
Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Спасибо за ссылки, но... У меня одного по обеим ссылкам скачивается вторая часть?
Две ссылки - на две части. Из двух архивов должно по идее распоковаться одно видео и субтитры - comike2.mpg и comike2.srt ^^'
Опубликовано (изменено)
Разочаровавшись в московском манга-мероприятии,

Интересно, что за мероприятие имелось ввиду?

А вообще, ещё раз спасибо, Эру-сан. ;) Насладился.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Да хоть что то можно было посмотреть по тв и на этом спасибо! А у нас в городе вообще без всяких комментов о Гордонов показывали! Наверно, великая цензура их вырезала! :mellow:
Опубликовано
Имелось в виду "Коммисия" по ходу.

Да, я тоже так подумал. Это единственное московское мероприятие посвященное комиксам о котором я слышал.

Завтра Призрак придет к нам!

Морально готовимся. :mellow:

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация