Beck` Опубликовано 17 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2006 Sonha нет. Можно их отрецать вместе к картинкой потеряв 1/3 картинки, потом через про... Бррррррррр, короче нет.Так делать не надо. Воб саб, плеер по вкусу, соединяем видео и субы, смотрим. Обсалютно нормалньо, не парит.zangzezi Попробуй Воб Саб открыть. Там самая первая закладка Main.Там есть General Setting, под ним написанно Language.Выбираешь субы. Там должны вроде быть... Ну по крайней мере так работает.966564[/snapback]цитировать самого себя труЪ)) Цитата
Smart pig Опубликовано 21 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 апреля, 2006 кто-нибудь может подсказать как в Mplayer'e настроить коректное отображение русских субтитров, а то пока видны лишь кракозяблики... :\ Пробовал скопировать рускоязычные шрифты к нему в папку, но не помогло :blink: Цитата
Smart pig Опубликовано 21 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 апреля, 2006 В других плеерах всё нормально, но нет звука, хотя все необходимые кодеки установленны (как показывает GSpot: "Corrupt AVI header").пункт View -> Options -> Subtitles почему-то не получается выбрать вообще, он неактивен :[А субтитры только в формате .smi и .srt... Цитата
Le_0 Опубликовано 21 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 21 апреля, 2006 (изменено) Smart pigЕжели речь про Linux'овый Mplayer, то поиграйтесь с флажком "Unicode'овские субтитры" (он же "Unicode subtitle") в закладке Preferences->Subtitle&OSD. Мне в свое время помогло. Изменено 21 апреля, 2006 пользователем Le_0 (смотреть историю редактирования) Цитата
Smart pig Опубликовано 22 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 22 апреля, 2006 Le_0 Я ж говорю, не активна закладка Subtitles, нельзя её выбрать никак...Whomp Спасибо, буду разбираца ) Цитата
zangzezi Опубликовано 23 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 23 апреля, 2006 ~Ryuusuke~, :)))я еще не совсем глцпый, но к этому идет.... Но почему-то встроенные сабы из mkv никак не хотят идти... Цитата
Fei-FW Опубликовано 25 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2006 Такая проблема: На DVD есть японские и английские субтитры, но когда они на появляются на экране, всё остальное изображение пропадает (становится просто черный фон). Можно это как-нибудь пофиксить, а заодно и засунуть туда русские? ЗЫ. Скачал прогу DVDLabPRO, но она кажется, годится только для создания нового диска с нуля, а загрузить уже готовый нельзя. Залез на какой-то сайт по DVD, так там надо штук пять разных прог и море непонятной инфы. Неужели нельзя это сделать попроще? Цитата
REDVENOM Опубликовано 2 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 2 мая, 2006 Технический вопрос по субтитрам.Есть Аниме. Есть субтитры. Субтитры спешат на 1.5 минуты... что делать? Я опнимаю, что можно подогнать, но можно ли как нить сохранить получаный результат? А если подогнать, то гда и как? Например в ЛА подогнать можно только на 10 сек :\ а там 120 + Цитата
Tim111 Опубликовано 1 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 1 июня, 2006 помогите плиз с субтитрами. Вместо русского текста, иероглифы. не могу понять что делать. Субтитры находятся в формате SSA, половина идёт нормально, а другая половина, иероглифы. Вроде както надо через БС плеер настраивать, не могу найти сроку чтобы поставить текс кириллицей. Может у кого есть дайте линк, на субтитры AH! My Goddes. Помогите плиз. Цитата
TomBelldandy Опубликовано 1 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 1 июня, 2006 Tim111 Попробуй так:тыкни на кнопочку "настройки", затем, субтитры->шрифт->набор символов.А субтитры можно скачать на http://kage.newhost.ru Цитата
Salem Cat Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Ну вот,здесь спрошу про ФМП Фомофу от КАА,где взять?Или как подогнать? Цитата
Salem Cat Опубликовано 12 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2006 (изменено) Аригато,действительно,отличия только в этом=)) И еще,я вот перетаймил сабы для ФМА Фуммофу,но одна вещь.Там во 2й серии одно говорят и пишут по английски,а русские сабы толкают свое,притом совершенно другое,Наверняка из другой сери...где бы взять нормальные для 2й? Изменено 12 июня, 2006 пользователем Salem Cat (смотреть историю редактирования) Цитата
TomBelldandy Опубликовано 12 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2006 А субтитры можно скачать на http://kage.newhost.ru 1151056[/snapback]Здесь, читаем внимательно. Цитата
Salem Cat Опубликовано 12 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2006 Да,они и не совпадали именно с него.Пришлось самому писать,но написал Цитата
Salem Cat Опубликовано 18 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2006 Помогите пожалуйста.Такая вещь - переставил ВобСаб и короче перестали подгружаться xss сабы и ass,например,к Тсубасе 2й,читаются иероглифами,то есть кодировка сбита.В чем дело? Цитата
Salem Cat Опубликовано 19 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 19 июня, 2006 Неа.В том и дело что только русский шрифт становится иероглифами,Притом это никакой язык,просто символы и ТОЛЬКО в сабах ass при это сабы xss вообще не читаются Цитата
OKCANITKA Опубликовано 21 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2006 У меня есть аниме в формате AVI и субтитры в формате SRT, закачанные в разное время с разных сайтов, лежат в одной папке. Но когда я открываю аниме, субтитры не появляются. Нужны какие-то настройки? Подскажите, пожалуйста)) Цитата
TomBelldandy Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 OKCANITKA Аниме и фаил субтитры должны одинаково называться, проверь так же, установлен ли у тебя DirectVobSub. Может быть проблема в том, что субтитры делались для версии аниме с опенингом, а у тебя - без (т. е. надо с таймингом пошаманить).А каким плеером смотришь? Цитата
OKCANITKA Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 TomBelldandy Спасибо))) Когда сделала одинаковые названия, субтитры пошли, но в некоторых сериях тайминг действительно отстаёт) Как с ним можно шаманить в BS player? Цитата
TomBelldandy Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 OKCANITKA Жмешь правой кнопкой мыши на экран плеера, ->Субтитры ->Настройка субтитров ->там уже можно изменить всё, что хочешь.Хотя, на мой взгляд, корректировать время лучше в DirectVobSub, в BSPlayer это не так удобно. Цитата
MI$$I@H Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 (изменено) аа.. собсно.... как субтитры то делаются ? не в блокноте же печатаются ? )( подскажите пару программ, а то я всё субы к "дева мария смотрит за вами" найти не могу после пятой серии.. думаю придётся оставшиеся 8 серий самому переводить... =\ Изменено 22 июня, 2006 пользователем MI$$I@H (смотреть историю редактирования) Цитата
mashen Опубликовано 4 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 июля, 2006 а какой программой лучше воспользоватьсь, что бы суб титры точно открылись? а то мне все программы пишут что: не-е не фига такое не открываем, зайдите ка на сайт... а сайт: не-е на мен тагоко нет...я наверное страшно туплю, но сама разобраться не могу. заранее благодарю Цитата
TomBelldandy Опубликовано 5 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июля, 2006 mashen Блокно тебе в помощь :D Все точно открывает, ибо все субтитры - суть простые текстовые файлы. Цитата
Супермодераторы Himura Yumi Опубликовано 5 июля, 2006 Супермодераторы Жалоба Опубликовано 5 июля, 2006 а какой программой лучше воспользоватьсь, что бы суб титры точно открылись?1262769[/snapback]Ага, как TomBelldandy и сказал, можно Блокнотом. А если ты пользуешься файловыми менеджерами типа Total Commander, то нажимаешь F3 (просмотр), или F4 (редактировать). Так тоже можно :lol: Цитата
Salem Cat Опубликовано 6 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2006 Подскажите.Как затаймить для караоке по слогам? Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.