Amanda Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Вот вчера купила пиратский дисочек "Малышка Чие" - в надежде, что там хоть звук оригинальный будет, а сабы английские. Куда уж! За 200 ры пираты не потрудились даже войсовер погромче оригинального звука сделать. Про качество картинки и озвучки вообще молчу. Бонусы? Какие бонусы?.. Диск просто в помойку. Деньги - туда же. Палку перегнули, извините, не сдержался. А Вы пробовали узнать наполнение оригинального японского релиза Чие? И кстати, может Анимедии и издать его уже в лицензии, а Я (надеюсь и форумчане тоже) оторвем его с руками, так как никакого другого издания просто нет?Кстати, никто не даст ссылку или название "Малышки Чие" для поиска например на [url="http://www.cdjapan.co.jp/anime/index.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.cdjapan.co.jp/anime/index.html[/url] Цитата
Йожег-тян Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Ну нет таких денег у студентов, пусть даже на любимое аниме. Поэтому смотрим то, что выкачено с инетаНу, если нет денег, то лучше не спонсировать пиратов, а находить более альтернативные и не связанные с криминалитетом методы добывания контента. Хотя отсутствие денег - понятие тоже относительное, я уже (может быть даже в этой теме) писал, что отдал за бокс с анимой отдал всю свою стипендию за пару месяцев - так что было бы желание. Цитата
mr.anime Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Дисочки они ведь тоже разные бывают, тут уж как люди к делу подойдут.Во например Цитата
Ardeur Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 В ответ на фразу "Нет денег на лицензию" я бы ответила, что я, например, не настолько богата, чтобы покупать дешевое. Вот вчера купила пиратский дисочек "Малышка Чие" - в надежде, что там хоть звук оригинальный будет, а сабы английские. Куда уж! За 200 ры пираты не потрудились даже войсовер погромче оригинального звука сделать. Про качество картинки и озвучки вообще молчу. Бонусы? Какие бонусы?.. Диск просто в помойку. Деньги - туда же.Да...ну и пример. И не знаю, можно ли придумать пример хуже и смешнее.Кстати, на диске у вас была скорее всего версия от mashaants, она же лежит на трекере реактора. Есть и другие, как тут правильно говорили. Я скачал, например, хороший весьма raw, но это было крайне сложно. Штука в том, что как раз в данном случае, как и в аналогичных, пираство безусловно плюс. В лицензионном списке аниме РФ нет и 3х продуктов плана "Чие"(классика, "немиядзаки"). О чем вообще может быть разговор. Бонусы какие-то...сравнение разумно если рядом есть полка с лицензией или хотя бы есть хорошая вероятность ее появления. А у "Чие" эта вероятность если не целиком "ноль", то где-то очень близко от этой монументальной точки.Ну, если нет денег, то лучше не спонсировать пиратов, а находить более альтернативные и не связанные с криминалитетом методы добывания контента.Ну так u-jinn и сказал, что качает из нета. Опять же у меня, например, есть несколько "пираток", кстати хорошего качества, вещей вроде Pom Poko. Цитата
Teisuu Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Amanda, . В лицензионном списке аниме РФ нет и 3х продуктов плана "Чие"(классика, "немиядзаки").Па-азвольте! Три части "Кота в сапогах", "Могила светлячков", "Корабль-призрак", "Принц Севера". "Виндария", в общем, на классику тянет. 7 как минимум. Цитата
Ris Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Вполне себе пример, не вижу, в каком месте смеяться, а тем более, где перегнула палку) Меня не особо волнует наполнение японского релиза, мне просто захотелось посмотреть фильм. И то, что ни смотреть, ни слушать его оказалось невозможно, для меня не повод посмеяться... Бонусы - к слову. "Ну, если нет денег, то лучше не спонсировать пиратов, а находить более альтернативные и не связанные с криминалитетом методы добывания контента. Хотя отсутствие денег - понятие тоже относительное, я уже (может быть даже в этой теме) писал, что отдал за бокс с анимой отдал всю свою стипендию за пару месяцев - так что было бы желание." - вот-вот :) Вспомнилось, как в свою последнюю московскую поездку потратила 30 000 на книги и фотоальбомы, каких в моём городе не купишь, в первый же день. И потом две недели ела одни йогурты и ходила пешочком, зато довольная... -_- Что касается "Малышки Чие", фильм я так и не оценила - в силу того, что не могла посмотреть. Так что про лицензирование ничего не могу сказать пока)) Цитата
Ardeur Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 (изменено) Па-азвольте! Три части "Кота в сапогах", "Могила светлячков", "Корабль-призрак", "Принц Севера". "Виндария", в общем, на классику тянет. 7 как минимум.А еще "D - охотник на вампиров". Но, Teisuu, вам нужно объяснять разницу между "Могилой светлячков"&Виндарией&Ди(а также нелиценз. "Хоннеамиз", "Алита") и, собственно, Чие, про аналоги которой я и говорил?Вполне себе пример, не вижу, в каком месте смеяться, а тем более, где перегнула палку)Я написал об этом после слов "Штука в том..."(в первую очередь финальный "кусок", после слов "сравнение разумно"). А почему нет нормального варианта, это вопрос как раз к тем, кто занимается лицензией в первую очередь. Опять же, если разбираться в теме, вполне можно найти и достаточно качественную пиратку "Чие", но это уже не так важно(это скорее к разговору о том, что лицензия тоже бывает разного качества). Изменено 17 декабря, 2007 пользователем Ardeur (смотреть историю редактирования) Цитата
Teisuu Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 про аналоги которой я и говорил?Был задан критерий - "классика, немиядзаки". Перечисленные мной вещи под него попадают. Так что не всё так тускло. А RUSCICO и "миядзаки" выпустит, а там - как знать? - и на Такахату замахнётся. Тогда и у Чие есть шансы. Цитата
Ardeur Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Был задан критерий - "классика, немиядзаки".В лицензионном списке аниме РФ нет и 3х продуктов плана "Чие".В скобках были лишь некие формальные признаки. Кстати, светлячки как раз "миядзаки", так как в виду имелось не авторство, а известность, поэтому и в кавычках.Кстати, я не говорил, что таких вещей нет совсем. Есть, в принципе. Odin, Venus Senki.Тогда и у Чие есть шансы.Буду рад. Но пока эти шансы все ще в районе нуля. Там же где и ринтаровские X Densh'и и Nantok'и. Цитата
u-jinn Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Хотя отсутствие денег - понятие тоже относительное, я уже (может быть даже в этой теме) писал, что отдал за бокс с анимой отдал всю свою стипендию за пару месяцев - так что было бы желание. Желание есть, даже пара лиц. дисков стоит на полочке. Но это мувики, если покупать сериал - получается дорого. Теоретически можно, конечно, приобретать часть аниме на лицензии, но голодать из-за увлечения как-то неохота =) Так что буду и дальше покупать редко и только самое-самое любимое. Цитата
GodSlayer Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Желание есть, даже пара лиц. дисков стоит на полочке. Но это мувики, если покупать сериал - получается дорого. Теоретически можно, конечно, приобретать часть аниме на лицензии, но голодать из-за увлечения как-то неохота =)"Get a job, ya damn hippie!" в(с)помнилось. :lol: Цитата
Termin Опубликовано 17 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 17 декабря, 2007 Ммммммм......У меня все же бой между собой. Я прекрасно понимаю, что пиратки лучше не брать - качество звука просто...! Однако! Смотрела несколько наименований и ничего, прекрасно смотрелось, слышала голоса оригинальные, понимала смысл и наслаждалась картинкой 9что-то я начинаю совсем другом русле писать...). То же и субтитры, они удобны многим кроме просмотра, что добивает!Лицензия безпорно хороша, вот цена меня просто добивает, нет денег, а хочется!А возможности качать нет! Цитата
Amanda Опубликовано 18 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 18 декабря, 2007 (изменено) Дисочки они ведь тоже разные бывают, тут уж как люди к делу подойдут. Вы видимо не вчитывались, это Ваш релиз Чие и опустили ^_^ Меня не особо волнует наполнение японского релиза Ну а если таки взглянуть:то выяснится, чтоSpecial Features: storyboard, theatrical trailer(s)Параметры:Running Time: 110mins.Data Format: DVD VideoNTSC FormatLayers: single-sided/dual-layeredAspect Ratio(s): 16:9 LB VistaColorEncoding: MPEG-2Subtitles: Japanese Audio Track :Japanese: Dolby Digital Monauralhttp://www.cdjapan.co.jp/pictures/l/11/21/VWDZ-8070.jpg И то, что ни смотреть, ни слушать его оказалось невозможно, для меня не повод посмеяться...Странно, а вот [url="http://community.livejournal.com/miyazaki_ru/tag/Jarinko+Chie/%D0%9F%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0+%D0%A2%D0%B8%D1%8D" target="_blank" rel="nofollow">здесь другое мнение по этому поводу. Интересно, кто прав :) Изменено 18 декабря, 2007 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
Nameless One Опубликовано 18 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 18 декабря, 2007 Странно, а вот другое мнение по этому поводу. Интересно, кто прав :rolleyes: Почитал комментарии - так и не нашел отзыва об озвучке. Цитата
mr.anime Опубликовано 18 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 18 декабря, 2007 Вы видимо не вчитывались, это Ваш релиз Чие и опустили :lol:Именно вчитавшись я и пришел к выводу что претензии были не к релизу мной предложенному . Обосную, как я вчитывался:1.) "в надежде, что там хоть звук оригинальный будет" - оригинальный звук есть.2.) "а сабы английские" - да, английских сабов нет, но есть русские, сделанные с японских, зачем английские.3.) "войсовер погромче оригинального звука сделать" - громкость наложения, качество и сам голос войсовера вещь настолько специфическая, что понятие хорошо / плохо абсолютно размыто. У одного человека есть свое мнение это понятно, но у другого человека мнение может сложиться кардинально противоположным, и это нормально. Это касается как войсовера, так и многоголоски и тем более дубляжа. 4.) "Про качество картинки и озвучки вообще молчу." - картинка оригинальная с Японского ремастированного DVD, Японская озвучка оттуда же, про русскую озвучку написано выше.5.) "Бонусы? Какие бонусы?.." - на японском диске бонусов действительно не было, но на представленном мной релизе не поленились и добавили переведенную получасовую OVA "ХАНАКО ИЗ ТУАЛЕТА" / "トイレの花子さん" представленную на фестивале японской анимации, которая на DVD никогда не выходила (про нее даже в аниме базах информации нет), и была куплена за большие деньги на японском аукционе. Проанализировав все вышеприведенное, а особенно пункты 1., 4. и 5. я и пришел к выводу, что приведенный релиз был другим, и указал на наличие достойной альтернативы. Цитата
Ris Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 Ребята, извините, но я, как говорится, плакалЪ.Вникать, какой именно релиз мне попался, не буду, но то, что это был мрак кромешный - это да."Ханако из туалета" на диске имелась. Но картинка такая, словно записали на видеокассету, а потом оцифровали. Звук по критериям хорошо/плохо оценивать можно. Особенно если эти критерии перевести в плоскость "слышу, что говорят/не слышу, что говорят". Что говорил русский войс, можно было понять, поднапрягшись. А я, ленивый обычный зритель, не понимаю, почему я должна напрягаться из-за качества продукта, за который отдала деньги почти как за приличную лицензионку((В общем, не переходя на личности, просто еще раз скажу набившую уже оскомину, но весьма справедливую фразу "Пиратству - бой", приобрету еще лицензию, положив бОльшую часть денег в карман авторов из Японии, и буду жить дальше)) Цитата
Amanda Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 "Ханако из туалета" на диске имелась. Гы-гы. Mr.Anime, это таки Ваш релиз... :D В общем, не переходя на личности, просто еще раз скажу набившую уже оскомину, но весьма справедливую фразу "Пиратству - бой", приобрету еще лицензию+1 к Вашим словам. Вот как только Анимедиа выпустит Чиэ-Я первый в очереди!! Цитата
mr.anime Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 "Ханако из туалета" на диске имелась.Да, теперь оказывается и доп. материалы были, и наверно субтитры русские, и дорожка оригинальная в наличие...Комментировать не стану, по фактам я отписал, все остальное это уже личное мнение, а оно явно предвзятое, как с моей стороны (поэтому и придержу его), так и со стороны оппонента. Всем заинтересовавшимся могу только посоветовать получить мнение по релизу из независимых источников. Хотя, как говориться "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать." Цитата
Bikinitop Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 Но картинка такая, словно записали на видеокассету, а потом оцифровали.В общем, не переходя на личности, просто еще раз скажу набившую уже оскомину, но весьма справедливую фразу "Пиратству - бой", приобрету еще лицензию, положив бОльшую часть денег в карман авторов из Японии, и буду жить дальше))...И обнаружите на японской лицензии абсолютно то же изображение, что на этой пиратке. Потому что более качественного релиза на свете нет за возрастом исходных материалов. Удачи вам, ага. Цитата
Ris Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 Подождите, с чего это вы взяли, что мое мнение ужасно предвзятое? Только с того, что я работаю в компании, которая выпускает лицензии? Когда я была маленькая, я столько пиратского видео насмотрелась :lol: Просто написала мнение, вот и всё. Вполне объективное. Если бы мне нормальный диск достался, я бы ничего писать не стала вообще. Покупая его, я ведь знала, что он нелицензионный :) Но зачем, скажите ради бога, на коробочке написано "коллекционное издание"?! Цитата
mr.anime Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 Подождите, с чего это вы взяли, что мое мнение ужасно предвзятое? Только с того, что я работаю в компании, которая выпускает лицензии? Когда я была маленькая, я столько пиратского видео насмотрелась :lol: Просто написала мнение, вот и всё. Вполне объективное.Ну, раз надо объяснять, что такое предвзятое мнение, вижу без примера не обойтись. Обзор-мнение об одном лицензионном диске вполне объективное (надергал тут по форуму)... Вот вчера купил лицензионный дисочек "Чудо звездного неба" - в надежде, что там хоть звук оригинальный будет, а сабы английские. Куда уж! За 250 ры лицензионщики не потрудились даже нормальной многоголоски сделать. Про качество картинки и озвучки вообще молчу. Главного героя мужского пола озвучивает женщина! Да еще и интонации все переврала, с оригиналом не сравнить, слух режет. Фразы расставили кое-как, бывает до 7 секунд отставание доходит. Бонусы? Какие бонусы?.. Интервью даже не могли нормально, голосом перевести, субтитры скачут… Амарей ужасный! Меню диска примитивнейшее… Диск DVD-5, ну еще бы, ведь там всего материала 47минут, только сел, а уже все, конец… Диск просто в помойку. Деньги - туда же.А ведь мне просто захотелось посмотреть фильм. И то, что ни смотреть, ни слушать его оказалось невозможно, для меня не повод посмеяться... Бонусы - к слову. Итог - мрак кромешный.А рядом ведь на полочке стоят диски …. Цитата
Nogami Aoi Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 а сабы английские.Вы в бреду? Какие английские сабы на лицензионном русском издании? А главное - зачем, если русские сабы сделаны как перевод с японского? Цитата
Deimos Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 (изменено) Вот вчера купил лицензионный дисочек "Чудо звездного неба"Извините, но мне кажется, вы "лукавите". Не купили вы диск, а начитались мнений о нём. Сейчас попробую объяснить почему я так думаю.в надежде, что там хоть звук оригинальный будет, а сабы английские.Оригинальный звук там есть, а английские субтитры в русском издании быть, ну совершенно не обязаны. Английский не входит в число официальных языков РФ. И если вы скажите, что считается международным, то я вас поправлю: английский международный язык делового общения. Не более того. За 250 ры лицензионщики не потрудились даже нормальной многоголоски сделать.Дубляж не сделали - это да, но "многоголоска" там вполне нормальная.Про качество картинки и озвучки вообще молчу.Правильно молчите. Там отличная картинка и звук. Я релиз смотрел через домашний кинотеатр на достаточно большом телевизоре. ;)Главного героя мужского пола озвучивает женщина!А вы знаете, что в оригинальной японской озвучке - очень многих героев мальчиков озвучивают женщины. Химура Кэнсин, Наруто... да примеров сотни.Да еще и интонации все переврала, с оригиналом не сравнить, слух режет. Фразы расставили кое-как, бывает до 7 секунд отставание доходит.Специфика языков. Даже отставание там, не случайное, а специальное.Бонусы? Какие бонусы?.. Интервью даже не могли нормально, голосом перевести, субтитры скачут…Переводить бонусные интервью сабами - общепринятая, оправданная практика. И сабы там не скачут. Все фразы в сабах соответствуют тому о чём говорят на экране. Без перевода осталась лишь "непереводимая игра слов" © и междометья, целесообразность отметки которых в сабах, крайне сомнительна ;)Диск DVD-5, ну еще бы, ведь там всего материала 47минут, только сел, а уже все, конец…Да, аниме короткое, но разве в этом виноваты издатели? :DИтог:Ну, раз надо объяснять, что такое предвзятое мнение, вижу без примера не обойтись.Вы оказались безусловно правы. Пример предвзятого мнения очень показателен.PS: А диск вы всё же купите. Он вполне стоит своих денег. Изменено 19 декабря, 2007 пользователем Deimos (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 (изменено) а английские субтитры в русском издании быть, ну совершенно не обязаны. Английский не входит в число официальных языков РФ. И если вы скажите, что считается международным, то я вас поправлю: английский международный язык делового общения. Не более того.Я когдато читал в журнале про ДВД, что ограничение в выборе субтитров - это метод ДВД "мафии" ещё мельче разделить общеизвестные ДВД "зоны".Тоесть если в нашем издании появится английские сабы, то ничто не помешает какой-нибудь серой конторе скупить оптом наши дивидюки и толкнуть их по демпинговой цене в какой-нить англоговорящей стране, где уровень жизни и цены соответственно выше.А с английскими сабами знаете ли и фансаб неплох, Боже храни фансаберов! Изменено 19 декабря, 2007 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
mr.anime Опубликовано 19 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2007 'Lind', 'Deimos и все кто еще не читал предыдущую страницу темы, мое сообщение не обзор диска, а пример того, как используя слова 'Ris' из ее обзора на предыдущей странице, и последующих ее сообщений можно при желании попытаться навязать предвзятое мнение о практически любом релизе. Почитайте предыдущую страницу и увидите много общего с вашими и моими уточнениями и объяснениями по обозреваемым релизам. При этом 'Ris' утверждает, что ее мнение не предвзято, что и побудило меня написать этот пример. Дабы в сравнении каждый мог сам решить предвзятое высказывалось мнение, или нет. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.