Перейти к содержанию
Опубликовано
По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

  • Ответов 81
  • Просмотры 17,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Скажу лишь, что Токио ТВ лучше -)

И смотреть сериал, расписание которого меняют, чуть ли не каждую неделю не получается.

We Rule With Technology ©

\Elite T-T-T/ //Чёрная Ворона//

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

Вообще-то о переводе от МС легенды ходят.. хоть хентай (в т.ч. яой) снимай про сотрудников, посему я воздержусь от комментирования.

Но какие, к чертям, ошибки перевода!?! Это уже ПЕРЕВЕД!

Они даже перепутали 2 сериала - Соуске умудрились назвать Юске. Может (надеюсь!) это у меня уши глючит, но если это не так...

Да и основа на аглицком - не то..

Опубликовано
Муз тв определёно лучше. Опенинги они не срезают, да иозвучка получше будет, хотя тоже конечно не предел мечтаний.
Напрасно думает пилот, что неподействует трава...
Опубликовано

Лучше бы уж срезали, чем переводили...

И вообще за американскую локализацию руки бы поотрывать, если японская существует.

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
Не знаете будет ли по МУЗ ТV второй сезон Full Metal Panic?А то я уже второй раз смотрю одно и тоже...

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
И вот так постоянно..."Ой, опенинги повырезали!" или "Ох, пять повтор!".... ФМП и Чобиты - это конечно хорошо, но в сравнении с Евангелионом (пусть и с таким...дубляжом), всеми(!) ТВ сезонами Рубак, Агентом Параноя и Самурай Чамплу - просто ничто! Скучноватый Гангрейв и средненький Хроно им не ровня. Ассортимент по МТВ сочнее и интереснее. Да и реклама короткая.
Опубликовано
На вкус и цвет... По сравнению с тем, что можно найти в интернете, ассортимент на тв тоже кажется скучным и однообразным. Впрочем, меня это мало беспокоит... Кстати Гангрейв не смотрел, но Хроно - замечательный сериал :D

Изменено пользователем Blaise (смотреть историю редактирования)

Я заразился CLAMPоманией

SUPER INAZUMA KICK!!!

"Ecchi nano wo ikenai to omoimasu"

God's In His Heaven. All's Right With The World

Опубликовано
Blaise ,конечно Хроно что надо,вот только в конце я разрыдалась!Не справедливо!Да,вот еще Mezz DSA никто не знает,покажут продолжение??????

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано

Да... Реклама на Пуз-тв офиггееено длинная, успеваешь и чай попить и в инете полазить

А на счет ФМП - отстой! Начинался очень даже ничего, а потом серии после 6-8 скатисля под стул, стало не интересно - берутся за разные вещи (роботы там, полу-любовные интриги, избранные, история главных персонажей) но ничего до конца не доделывают. Получается скушно, до конца досмотрел - надеялся на более интересную развязку. А та что была меня просто убила :-(

 

Надеюсь на Хроно :-)

Опубликовано

Samael-sama

Ассортимент по МТВ сочнее и интереснее. Да и реклама короткая.

Позволю себе зафиксировать первый конфликт между фанами МТВ-онеме и МузТВ-онеме. Когда они уже морды бить начнут?

Forever [Losers Team]
Опубликовано
Позволю себе зафиксировать первый конфликт между фанами МТВ-онеме и МузТВ-онеме. Когда они уже морды бить начнут?

1183042[/snapback]

Очень бы хотелось такой Мортал Комбат увидеть. :wacko: И чтоб в конце никто из учасников не выжил. *___*

 

Хех, как говориться: "чума на оба ваших дома." :)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано

По мне, на Муз-ТВ неплохо озвучивают. Единственное, каждый раз раздражает обрезанный ендинг. Сейчас, кстати, Chrono Crusade идёт.

MTV не имею возможности смотреть.

А кому морду набить, так это СТС :ph34r: Или заставить их свой дубляж слушать...

Опубликовано

Какие морды? Какой конфликт? КАКАЯ БЛОХА?!! :ph34r: :blink:

Что сейчас по Муз-ТВ идет? "Хроно"? А что потом будет? Правильно, "Гангрейв"! ^_^

По МТВ вообще хоть и утром (САДИСТЫ!!!) но все-же новенькое.

FATALITY! ^_^

Опубликовано
Мда.Почему то по МУЗ-ТВ аниме по кругу крутят?Я че то не вьехала.Им что больше нечего показывать?А вот по МТV такой фигни нету!!!

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
А вот по МТV такой фигни нету!!!

1199480[/snapback]

Жжош! :lol: Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами. :)

 

з.ы. Да и со многими передачами, и фильмами та же фигня.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
Жжош! ^_^ Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами. :lol:

 

з.ы. Да и со многими передачами, и фильмами та же фигня.

1199516[/snapback]

...хм..возможно,но по МУЗ-ТV я все пересмотрела!Просто очень обидно,что ничего нового не показывают! ^_^

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
...хм..возможно,но по МУЗ-ТV я все пересмотрела!Просто очень обидно,что ничего нового не показывают! 

А ты ждешь от них чего-то нового? Лучше уж у друзей взять посмотреть, в сети скачать или посмотреть на специальных сайтах. На сайтах этих качество, правда, не супер и только англицкие сабы либо иногда англицкая озвучка(хотя второе, как и русская - издевательство над аниме), но зато прекрасный способ укрепить знание языка. А если качать из нета или брать смотреть - на некоторое аниме ведь есть субтитры и на русском, так что все просто.

 

Теперь непосредственно по сабжу. Что по Муз-тв, что по MTV аниме я не смотрю. От этого страдает моя ранимая детская психика. Детской психике больно от озвучки МС. Я вообще считаю, что озвучка аниме - хоть на русский, хоть на англицкий, хоть а чукотский противопоказана :rolleyes: Аниме от этого теряет свою прелесть. Тем более теряет оно свою прелесть, когда озвучка такая, как на MTV и Муз-тв. Да, в свое время я смотрела аниме с русской озвучкой(увлекаюсь восемь лет, понятное дело, что я не всегда могла смотреть с сабами, а когда-то и не знала, что такое бывает). Но уже года три назад я предпочитала посмотреть аниме вообще без сабов и без озвучки(мне иногда привозили DVD), чем смотреть с нашей озвучкой, хоть и мало что понимала. Озвучка у нас плохая. Но для аниме и не может быть по-настоящему хорошей озвучки, попросту потому что надо слушать голоса сейю - их голоса являются неотъемлимой частью аниме и озвученное на какой-либо(естественно, кроме японского :P) язык, аниме что-то теряет, но ничего полезного не приобретает.

ИМХО, конечно же.

Изменено пользователем Ося Бендер-Габриева (смотреть историю редактирования)

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано

Ося Бендер-Габриева

Я конечно согласен, озвучка - это наглое вмешательство в режиссерскую задумку, но не все так плохо: если потренироваться, то и войсовер можно пропускать мимо ушей, даже МС-овский, так что ничего страшного в этом нет :D

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано

Если следовать хардкорному Пути ОБ-Г, нам всем надо бы и всю анимацию вообще смотреть без перевода, да и фильмы тоже! Так они своей естественности не потеряют! Ну а на такие мелочи как: "- А чо они базарят-то?! - А те не на фиг?! Эта ж эта...как ее? Ну ты знаешь! Ну эта...ну сэй-ю известная в Японии! О как визжит!!! Нашим далеко!" - можно глазки и закрыть.

Даешь иранские драмы в оригинале, не испоганенные переводчиками!!! :D

Ура хардкорщикам-отаку! :D

Опубликовано
Если следовать хардкорному Пути ОБ-Г, нам всем надо бы и всю анимацию вообще смотреть без перевода, да и фильмы тоже! Так они своей естественности не потеряют! Ну а на такие мелочи как: "- А чо они базарят-то?! - А те не на фиг?! Эта ж эта...как ее? Ну ты знаешь! Ну эта...ну сэй-ю известная в Японии! О как визжит!!! Нашим далеко!" - можно глазки и закрыть.

Даешь иранские драмы в оригинале, не испоганенные переводчиками!!! 

Ура хардкорщикам-отаку! 

Во-первых, фильмы и мульты на английском я и так смотрю в оригинале.

Во-вторых, я НИЧЕГО не имею против субов - за обеими руками.

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
Жжош!  Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами.

Вспоминается ТНТ и Сейлормун... По-моему все сезоны 3 раза показывали? Правда они такие большие... я помню что первый раз увидел это в 99 или 00 году... кажется)

 

Лучше пусть будут английские(в крайнем случае русские) субтитры, чем дубляж/войсовер, пусть даже самый перфектный.

Уж лучше у коллекционеров покупать, или забить на все и ставить безлимитную выделенку(ну или диал ап, но это уже для извращенных умов... в крайнем случае АДСЛ).

[MegaTen Team]--founder

[Phantasy Star Team]

Опубликовано

 

Лучше пусть будут английские(в крайнем случае русские) субтитры, чем дубляж/войсовер, пусть даже самый перфектный.

Уж лучше у коллекционеров покупать, или забить на все и ставить безлимитную выделенку(ну или диал ап, но это уже для извращенных умов... в крайнем случае АДСЛ).

1202319[/snapback]

По моему лучше пусть покажут с хорошим переводом по телеку,чем потом парится бегать и искать в магазинах или еще где. *мое мнение*

:)

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
По моему лучше пусть покажут с хорошим переводом по телеку,чем потом парится бегать и искать в магазинах или еще где. *мое мнение*

Все вкладывают в понятие "хороший перевод" разное значение ^_^ Для кого-то это сабы, а вовсе не озвучка.

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
Все вкладывают в понятие "хороший перевод" разное значение :D Для кого-то это сабы, а вовсе не озвучка.

1203044[/snapback]

...хм...для меня озвучка.

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.