Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_528841
По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

  • Ответов 81
  • Просмотры 17,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_935823

Скажу лишь, что Токио ТВ лучше -)

И смотреть сериал, расписание которого меняют, чуть ли не каждую неделю не получается.

We Rule With Technology ©

\Elite T-T-T/ //Чёрная Ворона//

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_1053739

Вообще-то о переводе от МС легенды ходят.. хоть хентай (в т.ч. яой) снимай про сотрудников, посему я воздержусь от комментирования.

Но какие, к чертям, ошибки перевода!?! Это уже ПЕРЕВЕД!

Они даже перепутали 2 сериала - Соуске умудрились назвать Юске. Может (надеюсь!) это у меня уши глючит, но если это не так...

Да и основа на аглицком - не то..

Опубликовано
comment_1053749
Муз тв определёно лучше. Опенинги они не срезают, да иозвучка получше будет, хотя тоже конечно не предел мечтаний.
Напрасно думает пилот, что неподействует трава...
Опубликовано
comment_1066116

Лучше бы уж срезали, чем переводили...

И вообще за американскую локализацию руки бы поотрывать, если японская существует.

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_1165618
Не знаете будет ли по МУЗ ТV второй сезон Full Metal Panic?А то я уже второй раз смотрю одно и тоже...

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
comment_1165897
И вот так постоянно..."Ой, опенинги повырезали!" или "Ох, пять повтор!".... ФМП и Чобиты - это конечно хорошо, но в сравнении с Евангелионом (пусть и с таким...дубляжом), всеми(!) ТВ сезонами Рубак, Агентом Параноя и Самурай Чамплу - просто ничто! Скучноватый Гангрейв и средненький Хроно им не ровня. Ассортимент по МТВ сочнее и интереснее. Да и реклама короткая.
Опубликовано
comment_1170218
На вкус и цвет... По сравнению с тем, что можно найти в интернете, ассортимент на тв тоже кажется скучным и однообразным. Впрочем, меня это мало беспокоит... Кстати Гангрейв не смотрел, но Хроно - замечательный сериал :D

Изменено пользователем Blaise (смотреть историю редактирования)

Я заразился CLAMPоманией

SUPER INAZUMA KICK!!!

"Ecchi nano wo ikenai to omoimasu"

God's In His Heaven. All's Right With The World

Опубликовано
comment_1170428
Blaise ,конечно Хроно что надо,вот только в конце я разрыдалась!Не справедливо!Да,вот еще Mezz DSA никто не знает,покажут продолжение??????

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
comment_1180830

Да... Реклама на Пуз-тв офиггееено длинная, успеваешь и чай попить и в инете полазить

А на счет ФМП - отстой! Начинался очень даже ничего, а потом серии после 6-8 скатисля под стул, стало не интересно - берутся за разные вещи (роботы там, полу-любовные интриги, избранные, история главных персонажей) но ничего до конца не доделывают. Получается скушно, до конца досмотрел - надеялся на более интересную развязку. А та что была меня просто убила :-(

 

Надеюсь на Хроно :-)

Опубликовано
comment_1183042

Samael-sama

Ассортимент по МТВ сочнее и интереснее. Да и реклама короткая.

Позволю себе зафиксировать первый конфликт между фанами МТВ-онеме и МузТВ-онеме. Когда они уже морды бить начнут?

Forever [Losers Team]
Опубликовано
comment_1184526
Позволю себе зафиксировать первый конфликт между фанами МТВ-онеме и МузТВ-онеме. Когда они уже морды бить начнут?

1183042[/snapback]

Очень бы хотелось такой Мортал Комбат увидеть. :wacko: И чтоб в конце никто из учасников не выжил. *___*

 

Хех, как говориться: "чума на оба ваших дома." :)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_1198661

По мне, на Муз-ТВ неплохо озвучивают. Единственное, каждый раз раздражает обрезанный ендинг. Сейчас, кстати, Chrono Crusade идёт.

MTV не имею возможности смотреть.

А кому морду набить, так это СТС :ph34r: Или заставить их свой дубляж слушать...

Опубликовано
comment_1199468

Какие морды? Какой конфликт? КАКАЯ БЛОХА?!! :ph34r: :blink:

Что сейчас по Муз-ТВ идет? "Хроно"? А что потом будет? Правильно, "Гангрейв"! ^_^

По МТВ вообще хоть и утром (САДИСТЫ!!!) но все-же новенькое.

FATALITY! ^_^

Опубликовано
comment_1199480
Мда.Почему то по МУЗ-ТВ аниме по кругу крутят?Я че то не вьехала.Им что больше нечего показывать?А вот по МТV такой фигни нету!!!

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
comment_1199516
А вот по МТV такой фигни нету!!!

1199480[/snapback]

Жжош! :lol: Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами. :)

 

з.ы. Да и со многими передачами, и фильмами та же фигня.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_1199559
Жжош! ^_^ Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами. :lol:

 

з.ы. Да и со многими передачами, и фильмами та же фигня.

1199516[/snapback]

...хм..возможно,но по МУЗ-ТV я все пересмотрела!Просто очень обидно,что ничего нового не показывают! ^_^

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
comment_1199660
...хм..возможно,но по МУЗ-ТV я все пересмотрела!Просто очень обидно,что ничего нового не показывают! 

А ты ждешь от них чего-то нового? Лучше уж у друзей взять посмотреть, в сети скачать или посмотреть на специальных сайтах. На сайтах этих качество, правда, не супер и только англицкие сабы либо иногда англицкая озвучка(хотя второе, как и русская - издевательство над аниме), но зато прекрасный способ укрепить знание языка. А если качать из нета или брать смотреть - на некоторое аниме ведь есть субтитры и на русском, так что все просто.

 

Теперь непосредственно по сабжу. Что по Муз-тв, что по MTV аниме я не смотрю. От этого страдает моя ранимая детская психика. Детской психике больно от озвучки МС. Я вообще считаю, что озвучка аниме - хоть на русский, хоть на англицкий, хоть а чукотский противопоказана :rolleyes: Аниме от этого теряет свою прелесть. Тем более теряет оно свою прелесть, когда озвучка такая, как на MTV и Муз-тв. Да, в свое время я смотрела аниме с русской озвучкой(увлекаюсь восемь лет, понятное дело, что я не всегда могла смотреть с сабами, а когда-то и не знала, что такое бывает). Но уже года три назад я предпочитала посмотреть аниме вообще без сабов и без озвучки(мне иногда привозили DVD), чем смотреть с нашей озвучкой, хоть и мало что понимала. Озвучка у нас плохая. Но для аниме и не может быть по-настоящему хорошей озвучки, попросту потому что надо слушать голоса сейю - их голоса являются неотъемлимой частью аниме и озвученное на какой-либо(естественно, кроме японского :P) язык, аниме что-то теряет, но ничего полезного не приобретает.

ИМХО, конечно же.

Изменено пользователем Ося Бендер-Габриева (смотреть историю редактирования)

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
comment_1199686

Ося Бендер-Габриева

Я конечно согласен, озвучка - это наглое вмешательство в режиссерскую задумку, но не все так плохо: если потренироваться, то и войсовер можно пропускать мимо ушей, даже МС-овский, так что ничего страшного в этом нет :D

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
comment_1200985

Если следовать хардкорному Пути ОБ-Г, нам всем надо бы и всю анимацию вообще смотреть без перевода, да и фильмы тоже! Так они своей естественности не потеряют! Ну а на такие мелочи как: "- А чо они базарят-то?! - А те не на фиг?! Эта ж эта...как ее? Ну ты знаешь! Ну эта...ну сэй-ю известная в Японии! О как визжит!!! Нашим далеко!" - можно глазки и закрыть.

Даешь иранские драмы в оригинале, не испоганенные переводчиками!!! :D

Ура хардкорщикам-отаку! :D

Опубликовано
comment_1201039
Если следовать хардкорному Пути ОБ-Г, нам всем надо бы и всю анимацию вообще смотреть без перевода, да и фильмы тоже! Так они своей естественности не потеряют! Ну а на такие мелочи как: "- А чо они базарят-то?! - А те не на фиг?! Эта ж эта...как ее? Ну ты знаешь! Ну эта...ну сэй-ю известная в Японии! О как визжит!!! Нашим далеко!" - можно глазки и закрыть.

Даешь иранские драмы в оригинале, не испоганенные переводчиками!!! 

Ура хардкорщикам-отаку! 

Во-первых, фильмы и мульты на английском я и так смотрю в оригинале.

Во-вторых, я НИЧЕГО не имею против субов - за обеими руками.

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
comment_1202319
Жжош!  Все каналы (т.е. вообще все, из тех кто показывает) любые мультсериалы крутят по сотне раз, и продолжается это годами.

Вспоминается ТНТ и Сейлормун... По-моему все сезоны 3 раза показывали? Правда они такие большие... я помню что первый раз увидел это в 99 или 00 году... кажется)

 

Лучше пусть будут английские(в крайнем случае русские) субтитры, чем дубляж/войсовер, пусть даже самый перфектный.

Уж лучше у коллекционеров покупать, или забить на все и ставить безлимитную выделенку(ну или диал ап, но это уже для извращенных умов... в крайнем случае АДСЛ).

[MegaTen Team]--founder

[Phantasy Star Team]

Опубликовано
comment_1203004

 

Лучше пусть будут английские(в крайнем случае русские) субтитры, чем дубляж/войсовер, пусть даже самый перфектный.

Уж лучше у коллекционеров покупать, или забить на все и ставить безлимитную выделенку(ну или диал ап, но это уже для извращенных умов... в крайнем случае АДСЛ).

1202319[/snapback]

По моему лучше пусть покажут с хорошим переводом по телеку,чем потом парится бегать и искать в магазинах или еще где. *мое мнение*

:)

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Опубликовано
comment_1203044
По моему лучше пусть покажут с хорошим переводом по телеку,чем потом парится бегать и искать в магазинах или еще где. *мое мнение*

Все вкладывают в понятие "хороший перевод" разное значение ^_^ Для кого-то это сабы, а вовсе не озвучка.

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
comment_1203111
Все вкладывают в понятие "хороший перевод" разное значение :D Для кого-то это сабы, а вовсе не озвучка.

1203044[/snapback]

...хм...для меня озвучка.

"Они оказались не в то время и не в том месте.

Естественно,они стали героями".

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.