Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.
Прочти сперва

Озвучка Vs Субтитры

:) Мне кажется, эта тема весьма актуальна в наши с вами российские денёчки, т.к. многоуважаемая MC Entrtainment ещё ой как много не смогла выпустить в лицензии. И остаётся очень много разных-классных аниме мультов без озвучки, но с сабжами. Вот и хотелось бы узнать, что вы, соанимешники по этому поводу думаете?

P.S. Озвучка фильма.

 

Закадровый дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, например мужчиной и женщиной, при котором слышны оригинальные голоса актеров.

 

Синхронный перевод - озвучивание одним человеком всех авторов, при котором так же слышна оригинальная речь актеров.

 

Дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, при котором оригинальные голоса актеров не слышны.

Отредактировано от Numernabis (см. историю изменений)

  • Ответы 2,7 тыс.
  • Просмотры 260,8 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Для Тере. Клиника это рассматривать целый жанр исключительно с потребительской точки зрения. Если вы только и можете, что смотреть аниме ради того чтобы половить лулзы от тупых шуточек анкорда под пыв

  • Когда-то смотрел с одним ансабом, но уже давно смотрю и так и сяк. Мне уже не важно, все не так уж важно.

  • Особая прелесь оригинального звука, помимо ессно его прямых достоинств, это то что можно понимать истинно оригинальный смысл аниме. Если есть хорошие сабы то можно быть уверенным что все дойдет в неиз

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Ужасная вещь - пытаешься найти что-нибудь в on-line, а все в озвучке... Нет, на самом деле озвучка - замечательная вещь... Когда озвучивающие настолько же профессиональны, как и сейю, но я такого практически не встречал. Как правило, слышишь что-то гундосое, а-ля Володарский - пропадает половина очарования. Ведь эмоции и передаются, в основном, голосом, а не рисовкой. Ну какие эмоции может передать тот же Куба? Феерическое равнодушие, хрестоматийную ненависть? - так и то - с огромным трудом и неубедительно... Давайте уж смотреть так, как нам сюжет преподносят - со всеми оттенками эмоциональной окраски, на которые сейю тратят кусочек самое себя, в которых, порой, закладывается весь смысл. Мы же все-таки лицезреем искусство, так давайте не портить его своими некачественными репликами, искажающими, зачастую, весь смысл.

Хорошый дубляж - вещь ОЧЕНЬ редкая. Из русского дубляжа признаю только MC-Entertainment ^_^

А так - предпочитаю слушать на оригинальном япоском с английскими сабми (заодно учу два языка одновременно)

 

Русские субтитры не люблю, ибо они в 99% случаев - переводы с английского, следовательно являются переделом второго порядка :lol: Качество перевода от этого понятное дело лучше не становится.

Из русского дубляжа признаю только MC-Entertainment ^_^
Все бы хорошо, но у КЧИНП в дубляже только только Фантастические дни (да и те не совсем аниме).

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

  • 3 недель позже...

До этого как-то не попадалась работа ancord'а. Не представляю как можно его слушать. Помимо стиля, довольно много добавляет от себя в текст.

Спойлер:

Сабы, инфа 100%

Но допускается так же и хороший дубляж :)

Давать советы глупцу — только злить его. (с)
Почему-то, когда смотрю по телевизору, например, мне на озвучку как-то пофиг. Смотрю как есть. А так... Либо качественный дубляж, либо оригинал с английскими сабами. Русские сабы используются в крайнем случае. Если, например, очень влом искать оригинал или его практически невозможно найти (хотя, чаще это воспринимается как challenge и наоборот ищу долго и упорно).

Если ты умер, то это надолго. Если ты дурак, то это навсегда.

[Сообщество анонимных Реа-фагов]

[+] dvvarf.myanimelist.net

[+] last.fm

Субтитры..обычно русские, но могу и английские..Озвучку не люблю, особенно Кубу77>_< (ох, какая же была для меня пытка 2 сезона Код Гиасса в его озвучке>__< Возможности скачать версию без озвучки не было...т.Т вот откуда берутся у людей травмы детства ;) )
а отключить в плеере русс.дорожку, или не?
Давать советы глупцу — только злить его. (с)
Сабы. Однозначно. Для пpикола пойдет и дубляжик, но уже как бонус)

Я самая жестокая ведьма в мире, любой мой противник сдастся, рано или поздно.

Основатель [Madoka☆Magica] team

а отключить в плеере русс.дорожку, или не?

Озвучка была поверх японской..не отключалась..а субтитров вообще не было..

Озвучка была поверх японской..не отключалась..а субтитров вообще не было..

 

Это какая-то печальная раздача B)

Давать советы глупцу — только злить его. (с)

Сабы сабы сабы и еще раз сабы -_-

Потому что слушать на протяжении всего сериала один и тот же монотонный голос ужасно :D

Меньше знаешь-больше дура...

Сабы сабы сабы и еще раз сабы happy.gif

Потому что слушать на протяжении всего сериала один и тот же монотонный голос ужасно blink.gif

Человек однозначно не видел ничего в дубляже от Реанимедии...

Человек однозначно не видел ничего в дубляже от Реанимедии...

И что бы это значило? Я вот не помню, видел я что-нибудь в дубляже от Реанимедии или нет, да и помнить не хочу, как и видеть. И мне, собственно, всё равно, насколько хорош этот самый дубляж, лишь бы дубляжа вообще не было. Так при чём тут Реанимедия?

Так при чём тут Реанимедия

 

Farankovsky,

Потому что слушать на протяжении всего сериала один и тот же монотонный голос ужасно

[Ayanami team]&[Хайбано]team

 

Ano toki saikou no riaru ga mukou kara ai ni kita no wa

Bokura no sonzai wa konna ni mo tanjun da to warai ni kita n' da

Ну мне постоянно такая озвучка поподается )

Человек однозначно не видел ничего в дубляже от Реанимедии...

О.о к чему это вообще...

Меньше знаешь-больше дура...

Я вот не помню, видел я что-нибудь в дубляже от Реанимедии или нет, да и помнить не хочу, как и видеть.
Ну и зря. И хорошо, что не видели. И оставили его нам.

solemn voice, unyielding lips

А-а-а.. То есть человек однозначно не видел ничего в оригинальной японской озвучке?

А вот давайте не будем называьб меня человек ><

У меня как бэ имя есть :)

Меньше знаешь-больше дура...

Ну и зря. И хорошо, что не видели. И оставили его нам.

Рад стараться, наслаждайтесь дальше^^

 

Trulala, а я, вообще-то, имел в виду Sarru, ибо вы, смотрящая с сабами и только с сабами, просто не могли не слышать оригинальную озвучку ;)

Trulala, насколько я понял, смотрит аниме с русской озвучкой, но ей ни разу не попадалась хорошая. "Монотонный голос", да? Так вот, я смотрю с сабами. Но в доинтернетовскую пору мне попался диск с Харухи Судзумией, и озвучка там вполне достойна, без всяких скидок. Потом ещё ради интереса поглядел Toki wo Kakeru Shoujo - аналогично. Вывод: Trulala стоит посмотреть что-нибудь в Реанимедевском дубляже, чтобы не выродиться в хейтера наподобие Farankovsky - а потом начинать смотреть с сабами.

P.S. Если я что не так понял, кто что понял, поправьте - а то тут одно сплошное непонимание в последних постах. ;)

Отредактировано от Sarru (см. историю изменений)

чтобы не выродиться в хейтера наподобие Farankovsky - а потом начинать смотреть с сабами.

А вот объясните мне, какие такие глобальные познания позволили вам сделать вывод, что я хейтер? о_О

Аль же вы считаете, что человеку, знающему японский язык (пусть и не в совершенстве, но мы говорим об аниме, а не о шедеврах японской литературы, в которые не каждый японец может вникнуть), непременно необходимо смотреть аниме в дубляже Реанимедии?

Где же я дал вам повод напрямую оскорблять меня?

а я, вообще-то, имел в виду Sarru, ибо вы, смотрящая с сабами и только с сабами, просто не могли не слышать оригинальную озвучку

Ололо ;)

У меня сегодня малясь шарики за ролики х)

Меньше знаешь-больше дура...

А вот объясните мне, какие такие глобальные познания позволили вам сделать вывод, что я хейтер? о_О

Пост 2254. Тупой агр на слово "русская озвучка", нэ? И не переводи стрелки, тебя никто и не просит смотреть что-то в дубляже.

Sarru, что-то не припоминаю, чтобы мы на брудершафт пили. Не "тыкайте" мне.

 

Да и про стрелки - явный неадекват.

 

И вообще, где вы мою зависть увидели? С чего я хейтер в ваших глазах? Знать, значит, предпочтение оригинальности - тупость, коли

Пост 2254. Тупой агр на слово "русская озвучка", нэ?

За словами-то следите, нэ ;) А то что-то полнейший оффтоп попёр...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.