Перейти к содержанию
Прочти сперва
Опубликовано

:) Мне кажется, эта тема весьма актуальна в наши с вами российские денёчки, т.к. многоуважаемая MC Entrtainment ещё ой как много не смогла выпустить в лицензии. И остаётся очень много разных-классных аниме мультов без озвучки, но с сабжами. Вот и хотелось бы узнать, что вы, соанимешники по этому поводу думаете?

P.S. Озвучка фильма.

 

Закадровый дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, например мужчиной и женщиной, при котором слышны оригинальные голоса актеров.

 

Синхронный перевод - озвучивание одним человеком всех авторов, при котором так же слышна оригинальная речь актеров.

 

Дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, при котором оригинальные голоса актеров не слышны.

Изменено пользователем Numernabis (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 2,7 тыс
  • Просмотры 246 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Для Тере. Клиника это рассматривать целый жанр исключительно с потребительской точки зрения. Если вы только и можете, что смотреть аниме ради того чтобы половить лулзы от тупых шуточек анкорда под пыв

  • Когда-то смотрел с одним ансабом, но уже давно смотрю и так и сяк. Мне уже не важно, все не так уж важно.

  • Особая прелесь оригинального звука, помимо ессно его прямых достоинств, это то что можно понимать истинно оригинальный смысл аниме. Если есть хорошие сабы то можно быть уверенным что все дойдет в неиз

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Холивар очень старый, как я знаю, но всё же отпишусь. Я предпочитаю субтитры, думаю со мной многие согласятся, что никто и ничто не заменит оригинальные японские тщательно подобранные голоса. А язык субтитров не имеет значение, благо английским нормально владею. Из всех озвучек, что я слышал, мне понравилось, как делают дубляж ребята из Reanimedia. Но сабы всё же лучше =)

Те, кто однажды полюбил этот мир

и нашёл в нём новых друзей,

соберитесь вновь и отдайтесь воспоминаниям... (с) Final Fantasy VII

Опубликовано

Ненавижу уродов, занимающихся озвучкой аниме. Писклявенькие, запинающиеся подростки с паршивой аппаратурой, уродующих мульт до совершенной несмотрибельности. Сейчас вот, начал качать целую кучу серий D.Gray-man, но скачав первую решил посмотреть, заценить. Опенинг ничего, нормально, но потом... врубилось это поганое подростковое нечто и давай визжать...

 

Сцуко! поковырялся в настройках, одна звуковая дорожка! Все нафег отменил, закачку убрал, потер с винта и бросил. А сколько других аниме эти "дубляторы" испоганили? Множество так же удалил. Лучше смотреть вообще без звука, чем с голосами этих школьников, решивших осчастливить мир своим творчеством.

 

Позатыкать бы им пасти вонючими носками...

 

Гоменасай за завуалированный мат, наболело...

Изменено пользователем ПалХан (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
качать целую кучу серий D.Gray-man, но скачав первую решил посмотреть, заценить. Опенинг ничего, нормально, но потом... врубилось это поганое подростковое нечто и давай визжать...

Реактор?.. у них же всегда две дорожки, может с плеером что?

Кстати, очень редко, но попадался мне вполне смотрибельный фандаб... не шедевр, конечно, но на уровне киношных войсоверов... то ли Хеллсинг, то ли ещё что... не помню.

 

Алсо в МПК переключение дорожек либо через Navigate->аудио, либо ПКМ->аудио... от файла зависит...

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано

Звук - только оригинальный.

Увы, ни у нас, ни в европе, ни в штатах, нет традиционной школы актёров озвучивания, так что качество страдает.

Субтитры - чаще всего английские.

Русские тоже можно, но:

1. При переводе часть информации неизбежно теряется.

2. Русские субтитры, чаще всего, являются переводом с английских.

Отсюда - вывод: расхождение смысла между оригинальной озвучкой и русскими субтитрами - заведомо больше, чем в случае с английскими сабами.

 

А фриков, которые любят слушать, как эти сабы, перекрывая оригинальный звук, начитывает какое-то гнусавое чмо, я вообще не понимаю. Такое впечатление, что термины "вкус", "стиль" и "достоинство" для них определены исключительно словарно, без функционального приложения.

While all answers are replies, not all replies are answers.
Опубликовано
А фриков, которые любят слушать, как эти сабы, перекрывая оригинальный звук, начитывает какое-то гнусавое чмо

 

Альтернативное мнение раз:

Великолепная, профессиональная... Нет, просто божественная озвучка. Как же он классно озвучил Лелуша, ах...! И вообще - если бы Куба77 переехал на ПМЖ в Японию, то львиная часть поголовья сэйю потеряла бы свою работу. Бездари =/

 

Альтернативное мнение два:

Ихаа не перестаю Удивляца Кубой . ОН добрая душа былобы побольше таких людей в мире небыло войн .

Воть если подумать : мы ему такие нада . А он нам переводит и озвучует Аниме

Пасяб Куба Ждем Ждем всё что с тобой связано

 

Альтернативное мнение три:

Я смотрю аниме в озвучке от Cuba77. Он выше всего этого быдла с фэнсабс.ру, ансабберов и даже японских сэйю.

 

:D

[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
Опубликовано

Оо фига как кубу77 любят, я бы ответил картинкой с фейспалмом или петросяном на предпоследний пост =)

Только сабы уже на протяжении 6 лет. Ну и изредка, какой-нить просто удивительный,фантастический дубляж. Все-таки нет смысла смотреть аниме если нет оригинальной озвучки, теряется атмосфера, а наши переводы зачастую озвучивает

гнусавое чмо

Изменено пользователем 3aвисть (смотреть историю редактирования)

[Yuri team][Ayanami team][CS team] - 4iTEЯ

I love myself better than you, I know it's wrong so what should I do?

PEACEДААА! х|X

Ыть (с)

Опубликовано
Альтернативное мнение
Это, наверное, сам куба и написал, другого объяснения не вижу. Ах, ну еще может быть trava, но слишком уж просто, так в жизни не бывает.

solemn voice, unyielding lips

Опубликовано
Это, наверное, сам куба и написал, другого объяснения не вижу

С ныне покойного двача и вротарта камменты. Двачевские - почти наверняка троллинг.

[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
Опубликовано
Субтитры. Русски или английские - всё равно. Какие раньше попадутся. И озвучка от Реанимедии.
Опубликовано
С ныне покойного двача и вротарта камменты. Двачевские - почти наверняка троллинг.
Да я понимаю, что серьезности ноль. У меня душа против самого факта таких высказываний протестует :blink:

Просто читаешь подобное, и сразу его на ноль помножить хочется, или даже поделить. Вместо колаедера. Чтобы не ждать.

solemn voice, unyielding lips

Опубликовано
Увы, ни у нас, ни в европе, ни в штатах, нет традиционной школы актёров озвучивания, так что качество страдает.

 

Субтитры - чаще всего английские.

Русские тоже можно, но:

1. При переводе часть информации неизбежно теряется.

2. Русские субтитры, чаще всего, являются переводом с английских.

Отсюда - вывод: расхождение смысла между оригинальной озвучкой и русскими субтитрами - заведомо больше, чем в случае с английскими сабами.

Не верно, раз. Некоторые остатки советской школы анимационной озвучки и дубляжа у нас имеются, в общем-то(по крайней мере, замечал, что Аль Пачино дублирует в разных фильмах один человек)... плюс Реа... надежда есть.

 

Не верно, два. Не знаю с кого и как переводят некоторые зарубежные сабберы, но то, что от них потом кочует в фансаб... первая редакция первого сезона Код Гиасс от Дримеров(которые перевели с ГГ) к примеру. Применять это к командам, перводящим с японского(хотя таких единицы) вообще странно. А ещё весело сравнивать русские переводы японистов и бравших англсабы...

Изменено пользователем Chemist (смотреть историю редактирования)

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
Увы, ни у нас, ни в европе, ни в штатах
ни в Японии
нет традиционной школы актёров озвучивания, так что качество страдает.

 

:lol:

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
русские сабы, так как пока не нашла ни одного аниме с хорошей русской озвучкой
Если человеку  долго не давать возразить, он забудет все свои аргументы и врежет молча.
Опубликовано
русские сабы, так как пока не нашла ни одного аниме с хорошей русской озвучкой

http://store.reanimedia.ru/

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
русские сабы, так как пока не нашла ни одного аниме с хорошей русской озвучкой

не люблю её, но единственная вещь, которую я смотрел с рус войсом и кот мне понравилась это первый мувик GitS.

 Stars for heaven, flowers for the earth, love for people, and for you, the maid guy. 
Опубликовано

Воронежские куклоё... то есть кукольники? Вы б еще кубу77 предложили. Ясно же написано, что речь про _хорошую_озвучку_.

Опубликовано
Воронежские куклоё... то есть кукольники? Вы б еще кубу77 предложили. Ясно же написано, что речь про _хорошую_озвучку_.

http://www.youtube.com/watch?v=PcABMZ4fGzU

http://www.youtube.com/watch?v=d-yAxJMU4y0

http://www.youtube.com/watch?v=VGpMN3GJxbA

 

Иногда надо гуглить, прежде чем писать.

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
Воронежские куклоё... то есть кукольники? Вы б еще кубу77 предложили. Ясно же написано, что речь про _хорошую_озвучку_.

троллинг на троллинг? Годно.

Но Chemist сам виноват - не все же имеют одно мнение по РеА :)

 

Вот всегда так, только поешь, не знаешь что за ссылка и жмёшь. Хорошо пакетик был рядом.

Из всего выше показанного можно глядеть только "Девочку..." и то огромной самовыдержкой..

Изменено пользователем Shikamaru_kun (смотреть историю редактирования)

_http://myanimelist.net/animelist/Shikamaru_kun

-Граждане Российской Федерации имеют право собираться мирно без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.-

Middle age is when you can finally afford the things that a young man could truly enjoy.

Опубликовано
Но Chemist сам виноват - не все же имеют одно мнение по РеА ;)

Хм... я не делаю из них превеликих богов, как из из сейю. Но озвучка отлична и равна японской... если кто-то плюётся от качественного звучания русского языка -- это лично его проблемы. :)

 

Вот всегда так, только поешь, не знаешь что за ссылка и жмёшь. Хорошо пакетик был рядом.

Из всего выше показанного можно глядеть только "Девочку..." и то огромной самовыдержкой..

Продолжай, продолжай... в детстве я любил ходить в зоопарк, только вот троллей туда почему-то не привозили... ;)

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано

А, кстати, вот God Knows на японском... плюс-минус Бондаренко поёт на том же уровне, что и Хирано, имхо, разумеется.

http://www.youtube.com/watch?v=xiEDIrFj3Cs...laynext_from=PL

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
Бондаренко поёт на том же уровне, что и Хирано

 

Продожай :) Предположим, имхо, я не заметил.

_http://myanimelist.net/animelist/Shikamaru_kun

-Граждане Российской Федерации имеют право собираться мирно без оружия, проводить собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.-

Middle age is when you can finally afford the things that a young man could truly enjoy.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.