Перейти к содержанию
Обновление форума
Прочти сперва

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_362884

Японский звук и английские субтитры.

Правда стал замечать, что английские субтитры тоже не всегда хорошие. Но не учить же японский.

it's not about right.. it's not about wrong.. it's all about power
  • Ответов 263
  • Просмотры 22,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано
comment_362892
Оригинальная озвучка и русские сабы. Некоторые смотрю с английскими субтитрами, но получается медленно т. к. я не очень хорошо владею данным языком. ;)

Gofu * Yaoi no Auru*

Оберег клуба *Яойные Совы*

Касание дождя,

Как наяву,

Мне обещает: я

Выживу.

Опубликовано
comment_362893

Как наверное 90% анимешников предпочитаю оригинальный звук. Пристрастие к оригинальному звуку у меня началось еще в мою бытность любителем кино, а с переходом на аниме оно только усилилось - многим анимешкам работа сейю придает процентов 30-50 смотрибельности. Хотя сказать, что я всегда смотрю только в оригинальном звуке, увы, не могу - несколько аниме мне попало в овервойсе, пришлось смотреть так. Овервойс, разумеется, зло и с ним надо бороться и все такое, но не мог же я отказаться от такой вещи как Эбитю только из-за этого? Гораздо хуже дубляж, к сожалению, у меня осела пара анимешек с английским дабом, но это я уже смотреть не стал, лучше поискать в нормальном варианте.

 

По сабам. Кажется писал уже где-то. Начинал я с русских по причине своей лени, после пары месяцев, проведенных на анимешных форумах, при просмотре стал сравнивать внешний русский саб с встроенным английским, понял, что это утомительно и русский вариант вырубил. Однако если английского саба в пределах видимости не наблюдается и русским не побрезгую. Хотя риск испорченного телефона всегда присутствует.

...и за око вышибем два ока,

а за зуб всю челюсть разобьём...

Опубликовано
comment_362943
Японский звук, и предпочтительно английский саб. Иногда - русский. Но он картинку портит когда поверх английского. Да и английский по качеству чаще лучше.

[zoomdvich team][Made in Norway Team][Dea†h No†e Team]

Vulpes pilum mutat, non mores

Опубликовано
  • Супермодераторы
comment_362971

Смотрю с японским звуком и предпочтительно русскими сабами, английский я знаю хорошо, но русский лучше :) Если нет русских сабов, то смотрю с английскими.

Кое-что смотрела с английским звуком (с русскими сабами или вообще без них) - например, VampireHunterD, так как другой версии не было. Jin Roh смотерла с овервойсом русским...

When­ever I find my will to live be­com­ing too strong, I read Peter Watts © James Nicoll

MyAnimeList

Dear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox Mulder

Seize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy Summers

Careful what you wish, you just might get it © King Nothing

Опубликовано
comment_362973
Предпочитаю всегда смотреть с японским звуком, так как достаточно часто русская озвучка оставляет желать лучшего, а английский звук мне как-то не попадался. Если есть русские сабы - замечательно, если нет... ну и бог с ними.. посмотрим с английскими..

Изменено пользователем Uola (смотреть историю редактирования)

Быть добрым совсем нетрудно: трудно быть справедливым

 

[Naruto's fans Team] - зам. по доброте душевной

[b.O.N. fan's Team] - идейный вдохновитель

[Love & Peace team]

[Winners TEAM]

[Баланс Team]***

Опубликовано
comment_362979
Смотрю на оригенальном японском с русскими сабами , иногда с английскими. А вообще не люблю я русские дабы ибо теряеться оригенальность аниме. + ещё потому что я не люблю МС.
Опубликовано
comment_363008
Cмотрю на японском с английскими сабами, иногда на английском из любопытства.

+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+

Arigatou daichi, arigatou taiyou, inochi wo arigatou! Itadakimasu! (GARUSA)

Опубликовано
comment_363183

Японцы вообще много сил отдают озвучке (это своего рода направление в актерском ремесле), смотреть аниме без оригинальной озвучки - !преступление!.

Дубляжу предпочитаю субтитры, русские (с другими языками никогда не дружил :huh: )

Все люди так или иначе умные. Вопрос только, так или иначе.

--------------------

Когда добро бессильно, оно - зло.

Опубликовано
comment_363231

Добро пожаловать в mIRCостадо, сынок!

[Влюбленные Team]

Опубликовано
comment_363339

ненавижу русский бубняж больше америкосовского.

да и субтитры на русском оставляют желать лучшего

[пиво team] [FINAL Fantasy TEAM]

AnimeForum DC++ HUB [OP's Team]

Опубликовано
comment_363379

Я смотрю, патриотов до сих пор так и не нашлось :lol:

Голосовал за последний пункт, ибо правда всё равно. Ну разве что, вариант "вообще без перевода" не подойдёт. И понятно, что без дубляжа - оно приятственней. И не только аниме, кстати.

Опубликовано
comment_363518

Японский язык \ русские субтитры.

Как ни странно, мне ещё не попадалось очень плохих русских субтитров, попадались просто прикольные. Не люблю смотреть с английскими, потому что предпочитаю следить за картинкой, а не ломать голову, как эта фраза переводится. (С мангой на английском всё намного проще - там нет такой быстрой смены кадров. =))

|отсутствует на форуме|
Опубликовано
comment_363739
Ну..озвучка японская куда лучше даже качественной русской....Поэтому предпочита на японском с русскими сабами..но магу и с английскими сабами..Могу смотреть даже на русском... даже с одинаковым гнусавым голосом)))Аниме енто и есть аниме..и любую озвучку в принципе стерпеть моно...но все таки лучше на яп. с рус. сабами)))

Закройте обратно Америку(с)

[Hughes's fan's team]

[Narnia team]

[АНТИпОПСА [team][АмерикаМастДайTEAM]

[Долой стереотипы! team]

[RockMusicTEAM]

Опубликовано
comment_363760

Смотрим на японском с английскими сабами , но если есть Приличные!!! русские , то конечно можно и с русскими посмотреть с удовольствием , меньше напрягаешься )))

 

Ужасно не нравится дублированный перевод (( а то мне дали какую-то анимеху двойного дублежа волосы дыбом встали ))

так как там сначало англ дуб , а затем поверх этого причём ужасно плохо наложили русский даб , смотреть было невозможно ((, а ещё даб не люблю так как они музыку совершенно заглушают бааккиии !!!!

Твой стан обовью своими руками

Нам легче забыть что было с нами

Чем греть в ладонях искусственный лёд ,

он не растает , лишь обожжёт

Опубликовано
comment_363804

Звук японский. Если есть нормальный русские субтитры, от которых меня не коробит, смотрю с ними. Если нет - с английскими.

Нечто среднее между пунктами 3-4.

Опубликовано
comment_363929
Для меня обязательны критерий - это наличие японской речи, тобишь голосов Сейю. А так предпочитаю русские сабы, если их нет, тогда английские. В отдельных случаях смотрю с синхронным русским переводом. Например, ту же Card Captor Sakura на Новом канале. Однако, стоит заметить - синхронный перевод и озвучка (на русском) меня порадовали, даже очень. ( Переводила студия Пилот) Чего нельзя сказать, о российских переводах и дубляже.

The people and friends we have lost... or the dreams that have faded... never forget them. © Yuna

[Naruto's fans Team] - генин ^_^ [Haibane Renmei fans team] - основатель. [square Enix fans team] [Nightwish team] [Orly owls lover team]

Опубликовано
comment_363941
На японском с английскими сабами. Wonderful Days от МС смотрел с русской озвучкой.

Изменено пользователем Kuota (смотреть историю редактирования)

\Elite T-T-T/ //директор заповедника//

={HospitaL}=- Team'u {Тот самый кот}"

Tons of Chocolate Corps - Arriba Superieur Division

Опубликовано
comment_364274

Angel_of_Sakura

К слову скахать ККс это единственное, что "Пилоты" нармально перевили. Про 4-й и 5-й сезоны См я вообще молчу...

Спойлер:
http://weisskreuz.ipborda.ru/
Скрыть
<--Моё место обитание
Нелюблю термины "отаку" и "онимэ"...
Опубликовано
comment_364434
Eva_01:

Как ни странно, мне ещё не попадалось очень плохих русских субтитров, попадались просто прикольные.

Мне тоже с сабами пока везёт ^_^ , только вот в некоторых тайминг не совпадает, приходится корректировать в ручную, (немного подбешивают -_-), но спасибо что хоть вообще переводят.

I thought what I'd do was.

I'd pretend Iwas one

of those deaf - mutes

or should I?

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.