Весь контент Ryoku
-
Какое первое слово на японском вы выучили из аниме?
Да не.. там вроде бы ничего такого и не показывали японского кроме Сейлор Мун.. это самые первые показы были.
-
Какое первое слово на японском вы выучили из аниме?
Все-таки самым-самым первым словом из далекого детства, когда первый раз показывали у нас Сейлормун, было "хай")
-
Япония и изучение японского
Ну, кстати, тексты, как и задания тоже варьируются от года к году. То они простые слишком, то сложнее уже, не угадаешь)
-
Твоё японское имя
Ну то и значит, имя и фамилия)
-
Переведите!
Не понял первые два.. 3. 生活はシネスコだし、死は写真だ - Seikatsu ha sinesuko dasi, si ha syasin da.
-
Территория японского языка
うう~ 4月そや、俺はこの試験を書かなかったさかい、ちょう知らへんそんなこと。 ちょうちゃうねん・・・「てめ」は往々使っとる言葉やな。
- Оффлайны
-
Переведите!
nanoritakunai, блин.. поставил потом пока пост редактировался, а форум обновлялся долго, и стер в результате стер( И на старуху бывает проруха) Ну тогда 雷電や嵐から皇帝陛下に我々は許して頂きます Raiden ya Arashi kara koutei-heika ni wareware ha yurusite itadakimasu
-
Переведите!
Ну там страдательный залог "мы будем избавлены императором"
-
Переведите!
雷電 - Raiden это одно слово, грубо говоря "Гром и Молния")
-
Переведите!
雷電や嵐から皇帝は私たちが免れる Raiden ya Arashi kara koutei ha watashitachi ga manukareru
-
Переведите!
Ну да.. Chi? Chii? Chii! Можно воспринимать и как Кровь? Кроовь? Кроовь!)))
-
Переведите!
Ну так можно и ketsueku, но chi более разговорный и короткий вариант.
- Оффлайны
-
Переведите!
ДзюбейКибагами, 白雪姫 Shirayuki-hime это попросту Белоснежка)))
-
Переведите!
ДзюбейКибагами, Леди Снежная Кровь - 雪の血様 - Yuki no chi-sama Saku-chan, 朽木 - Kuchiki- гниющее дерево, Рукия написано каной, так что без иероглифов тут гадать бесполезно (лучше посмотреть мануалы по Бличу) 井上 - нечто типа "над колодцем"
-
Переведите!
雪の王妃様 - yuki no ouhi-sama, хотя, думаю, можно и сократить без окуриганы - 雪王妃様
-
Территория японского языка
日本語能力試験のレザートは普通4月間来るねん。 えっと・・ 三つの質問のこと。知らへん人と話す時「僕」を使うが、友達の話し時とかここでも「俺」を使うんや。習いになったみたいな。
-
Переведите!
Это 失念 - shitsunen, но лучше все же более разговорное 忘却 - boukyaku
-
Переведите!
Ten это вообще Небеса, Gokuraku - это Рай, но не в том смысле как Рай именно, а как место наслаждения что ли удаленное.. Rakuen это тоже Рай, но именно как просто какое-то место наслаждений что ли. То есть если кому-то очень хорошо где-то живется, он может сказать "я живу в Rakuen". А наше значение Рая передает именно Tengoku.
- Переведите!
-
Нихонго норёку сикэн – 2007
По-моему еще рановато... В принципе, надо на апрель ориентироваться)
-
Оффлайны
Эос, я знаю где Вокзал, я мимо него бегал недавно по работе)
-
Территория японского языка
ロカルカの奴って)))) 面ろく過ぎるやで!)))
-
Территория японского языка
新しい顔毎度よろしゅう~ 面ろい番組って・・・俺に取って面ろい番組のは陣内都埜showや。この奴のことを知とるんかい?youtubeでもいろいろ奴の番組を見つけれるんや。 どこより日本ではテレビ・コマーシャルがたくさんあるんやと思うねん。日本に行った時テレビを見ながら毎度毎度話とる頭が見えただけ)))もちろんテレビ・コマーシャルも。