Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Ryoku

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Ryoku

  1. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Naisi-no Kami, kemmei ha itsumo toshi to issyo ni kimasen, toki doki toshi ha jibun de kimasu. 賢明はいつも年といっしょに来ません、時々年は自分で来ます。 Minagi, ой, я не туда посмотрел и последний иероглиф не узнал) Да, это tatsu - дракон, он же ryu. А уверены, что первые два это 門門, а не 悶悶? Так как иногда удвоение иероглифа означает его множественное число, то могу предположить, что 門門龍 - означает Врата Дракона (или драконов). Врата именно несколько врат, а не просто одни какие-то. Если бы было бы 悶悶龍 - то это тоже бы читалось как monmonryu, но значило бы недовольный (сердитый) дракон.
  2. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    У меня такое впечатление, что это китайский)
  3. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Makoto-han, so ya de! tsumaranai ya, kansai-ben wo tsukau koto ga dekihen sakai!
  4. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Meidzi Raito-han, aa, ore no kansai-ben wo kiku koto ha narai ni naranakatta yaro na?)) khm, gomen na) Hona.. iya... etto nanka to iu sonno koto.. aa. Jya, Tadasii nihongo de kotaeru. Sonna koto ga nai, ore ha kouzan gishi da)
  5. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto, ну да, просто в вопросе не уточнено же, при обращении или нет)
  6. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    И все одно будет senpai)))
  7. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Meidzi Raito-han, iya, sonna koto arahen. Ore ha kouzan gishi ya)
  8. Ryoku ответил(а) на тема пользователя DNK_Inc в Fоrum Tеams
    Ну Minna no Nihongo, откровенно говоря, слабоват очень.. особенно, что касается иероглифики. Японцы делали спецом для гайдзинов, чтобы те не выучили хорошо японский)
  9. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto-han, "wo" там, да. Но почему нельзя сказать Watashi ha nihongo wo benkyousihajimeru desu kara, [ник собеседника]-san [или anata] wo wakarimasen.
  10. Ryoku ответил(а) на тема пользователя VictoR в Япония и японский язык
    666, об этом уже все говорят)
  11. Ryoku ответил(а) на тема пользователя VictoR в Япония и японский язык
    666, я думаю, что все же Kiriru
  12. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    俺の関西弁ごめんな)習いになったから・・・分からへん言葉を聞いてな) ああ、大変な~今休日なのに、仕事におる。
  13. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Ooki ni no hou ga ee ya na)
  14. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto, как мне объяснила учительница сначала японского, а потом я выяснял у самих японцев уже и они подтвердили это, концовка "nda" определяет то, что действие происходит в настоящие момент и будет происходить в будущем, на этом действии акцентируется речь и что оно происходит как бы по желанию говорящего. Потому, что он так захотел. Например Bokura no sedai ga mirai wo tsukuru nda - Наше поколение строит будущее (именно наше, и именно строит и потому, что так хочет)
  15. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto, ну там nda не только подчеркивает и усиливает глагол, но также показывает, что действие происходит потому, что так желает как бы сам человек)
  16. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Viresse в Японский язык
    Makoto, увы, другого нет ничего кроме скупых кандзей букв)
  17. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto, ну na no тоже применяется как часть женской речи.. но в последнее время стал замечать что и женщины стали часто употреблять nda именно, поэтому и написал его)
  18. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto-han, [daremo kowakunakute, jibun no kokoro wo kiite ikiru nda] ha yori tadasii yaro ka?
  19. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Viresse в Японский язык
    Makoto, ну почему же.. есть там и вполне объемистые посты.. а прикреплять аудиофайлы никто не запрещал))) Но это так.. мысли вслух)
  20. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Viresse в Японский язык
    Makoto, там тока не хватает аудиодиалогов)
  21. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Makoto-han, hima ga attara, yomitai)
  22. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Это как можно говорить про кого-то, например, Луффи часто говорит "Sanji no yatsu", то есть "Этот Санджи"! В грубо-восклицательном контексте таком. То есть тут частица "no" выполняет роль огрубления речи.
  23. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Makoto-han, Azumanga Daioh ha zenbu ore no hondana ni aru nen) Kantai ya..
  24. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Makoto-han, yori muzui manga kana))) TatoebaSuzumiya Haruhi no Yuutsu to ka.. AAh! omoidasita! [sekai no senki] to iu hon ga hosii de!
  25. Ryoku ответил(а) на тема пользователя Ryoku в Японский язык
    Makoto-han, so ya, hima ga arahen na, komatta. Chyobittsu ya Evangerion ha kantai manga ya de. Yori muzui no hou ga ee ya.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.