Перейти к содержанию

Кровавый Фантомас

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Кровавый Фантомас

  1. О, это классно было бы, если бы увидел - сам бы вряд ли прошёл мимо. Поищи лутче по интернетам. С заказами сейчас дело обстоит надёжно. Ой, Чии - няяяяяяя!
  2. Ты давай не помирай. Я тоже уже готовлюсь загнуться от инфаркта и рака предстательной железы, но не хочу бросать вас.
  3. Иван Максимов - работы представляют узкоспециальный интерес. Этакие артхаусно-андеграундные мультфильмы. Хорошо хоть не для детей эту китайскую философию рисует...
  4. (Выдирает из блокнота один лист за другим) Господа, ни у кого нет точилки для карандашей? Я свою посеял, а карандаши все изломал...
  5. Это братья Гримм их добавили, но они сейчас тоже стоят в ряду классиков. С ними тоже считаться нужно. Да там и дизайн Муми-дома проапгрейдили - снабдили высоченной синей башней, напоминающей карандаш. Но в целом всё дышит сказками Янссон. А у нас эти мультики больше пугают. Хотя выразительные моменты есть, этого не отнять.
  6. Там Аска и Рэй есть те самые, в купальниках и с ушами, Судзумия с гитарой, в общем какой-никакой выбор. А на ВДНХ был сегодня - так себе, можно сказать, особо не из чего выбирать.
  7. А я бы хотел там, куда улетел на бороде сказочного духа принц Мио. Пил бы парное молоко, пас коней под звёздами и кажную субботу ходил начищать холку местному рыцарю Като.
  8. Ну, знаешь, и среди советских по большому счёту детских мультиков попадались, с ярко выраженными эротическими мотивами. Но все смотрели, и дети тоже, и я, когда был маленький - и никто извращенцем не вырос. Всё было умеренно и эстетично. А насмотрятся дети американщины, вроде без явно выраженной эротики и сексуальности в кадре - и реально развратятся. Ведь похабный образ Волка и Красной Шапочки из расхожих в 90-е анегдотов пришёл напрямую из американской мультипликации 40-50-х годов. Не так уж плох домовёнок. И остроумен, и реалистичен, и детален (вплоть до крюка под люстру). И музыка хорошая. Ёжик - ну, по сказкам Козлова довольно много версий было, а разве плоха та, где песня про белогривых лошадок? Мультик про Чебурашку даёт сто очков форы первоисточнику от Эдуарда Николаевича. Мне и японские экранизации сказок нравятся, и наши. В наших, как ни крути, есть какая-то идея, сюжетная и стилевая концепция, художественный замысел. Японские просто более масштабны как проект, а у нас на мультик выделят три рубля - мол, детская сказка... Кстати, у нас были монументальные фильмы и для взрослых, и для детей, а были вроде бы проходные постановки длительностью меньше часа, снятые самыми простыми средствами - но порой эти картины брали какой-то особой камерностью и сосредоточенностью на одном замкнутом и отгороженном от мира сюжете. И с мультфильмами так же. А ведь и у японцев были и есть работы с сминимумом анимации, где потрясающий эффект достигается выбором нескольких выразительных ракурсов. Ну честно говоря, Чебурашка - вовсе не единственная особь своего вида. Зверёк хоть и реликтовый, но вполне себе конкретный. И не мутация, а полноценный биологический вид. А Чебурашка - это скорее имя собственное. То же, что о нём не написано в энциклопедиях, ещё ничего не значит - в существование какого-нибудь окапи академики тоже столетиями не верили. Там муми-тролли на себя сами не похожи. Причём не только внешностью, но и характером. Реплики одних персонажей отдали другим, что-то вырвали с мясом - дыры так и зияют... Более удачен кукольный - про комету, но всё же с японской версией никакая другая не может сравниться - там и рисунок Туве Янссон воспроизведён, и сюжет передан дословно, а главное - атмосфера Муми-далена сохранена в первозданном виде. Мне, чтобы дать личную субъективную оценку, всегда требуется посмотреть вещь от начала и до конца и постараться понять. Скажем, увидел мельком несколько фрагментов - по ним я ещё ничего не могу понять. Они вырваны из контекста. Чтобы вникнуть как в сюжет, так и в идею автора, смотреть часто приходится подряд без отрыва. Хотя ещё такой критерий - если приходится напрягать рассудок и всё равно понимаешь смысл с трудом, то автора явно занесло не в те степи и свою мысль донести до зрителя он оказался неспособен =) А один из самых важных показателей - когда автор мультика передаёт идеи, высказанные автором первоисточника в оригинале. Норштейну, в частности, это удавалось. А то, что его работы не всегда понятны детям - так он не всегда брал за основу детские книжки.
  9. А всем известный Джеки Чан лежит, как жёваный кочан...
  10. Конечно, не ушёл! Я вот думал в 90-м - вот, окончилась эпоха проклятого совка, исчезнут эти вёдра с гайками с улиц, все будем рассекать на сверкающих мощных Понтиаках и Меркури, а ничего подобного.
  11. ОСТы слушаю всякие. Счас вот из Эскафлона запустил.
  12. Живи и дай умереть
  13. Ой, я помню этот мульт. Назывался вроде "Бегемот Хьюго", а снимали помойму в Англии, хотя у нас эта сказка давно известна в пересказе Сахарнова.
  14. Стакан водки и огурец, если можно. Сколько это будет стоить? (Разворачивает номер журнала "30 дней" за октябрь 1933 года)

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.