Весь контент Deimos
-
Всяческая псевдолицензия
На счёт Паприки не знаю, но дублированные лицензии возможны. У меня есть два лицензионных релиза " Летающего Корабля - призрака" от двух разных компаний: MC и DVD Магия...
-
Знакомство со спартанцами
Касательно сцен с жюри, я скорее интуитивно догадывался, потому как американских передач с подобным судейством не видел, но пару раз, попадались на глаза русские аналоги. А вообще, абсолютно не понятных мне шуток в фильме, пожалуй, и не было (или они просто были локализованы).
-
Релизы компании AniMedia
Да ничего такого, просто когда я слушаю Наруто(Луффи/Химуру), я слышу мальчика(юношу), хоть и говорит за него женщина, у девушки озвучивавшей мальчика в "Чуде звёздного неба" голос на мальчишеский не похож... Уже получилось. См. первый релиз компании.
-
К проблеме русского аниме
:wub: интересный подход к вопросу)
-
К проблеме русского аниме
Это, конечно, интересно, но в данном разговоре не важно, имхо. Пусть классики стали классиками в результате общественного договора... Естественно не обязан. Хотя, русский человек сознательного возраста, не знающий ничего о Пушкине, лично мне, заведомо, глубоко антипатичен (самим этим фактом)... Слава Богу, среди моих знакомых таких нет. Да, именно к этому я и веду: подобные произведения популяризуют классику. На мой взгляд, это позитивный момент. //кстати, вот.
-
Релизы компании AniMedia
Тайна... понятно. Ну что же, с нетерпением жду релиза. :)
-
Релизы компании AniMedia
Это хорошо... А парней, если не секрет? :)
-
Релизы компании AniMedia
Ris, возвращаясь к "Чуду...": девушка озвучивавшая мальчика играла, безусловно, хорошо, но парень всё-таки в этой роли смотрелся бы органичнее (женский голос, чего греха таить, слух резал) По сему, просьба: привлеките (если возможно) к озвучке Kakurenbo больше парней, пожалуйста (персонажи-то там, в основном, мужские).
-
Современный подход к классике
Reina, Вы, к сожалению, правы... То что нынешняя молодёжь (в большинстве своём) не любит читать, это боюсь не субъективный взгляд, а вполне объективный факт. *Задорнов с его "американцами" вспоминается... Грустно. :unsure:
-
К проблеме русского аниме
Обязанность знать классиков... я не удивлюсь, если среди нашей молодёжи есть индивидуумы, которые не считают себя обязанными знать кто такой Некрасов, Лермонтов или Блок... Напоминать, конечно, необходимо, прежде всего им. И в то же время, значительная часть более-менее образованного русского населения, слышала о таком поэте как Басё, хотя, казалось бы, не обязана. С Пушкиным в Японии, ситуацию, думаю, сходная. Когда-то, по тв слышал, что они его в школах изучают... Не спорю, но если у кого-то, желание возникнет "после" это всё же лучше чем не возникнет совсем. :unsure:
-
Знакомство со спартанцами
Яркий пример: Не без этого...
-
Знакомство со спартанцами
Хех... возможно. Первые части вообще обладали, каким то более связным сюжетом что ли... Знакомство, больше похоже не на фильм, а на альманах, сродни нашему "Городку"... в смысле сборник анекдотов. Это к вопросу "места". (Спирс у пропасти, тоже не к селу, не к городу)... А вот смешнее - это действительно, имхо.
-
Современный подход к классике
Абсолютно не согласен. Евгений Онегин - очень интересное, сюжетное произведение. Любовь, дружба, предательство, смерть. Не даром сам Пушкин называл его "роман в стихах", а романы "делает", прежде всего, именно сюжет. Слог, стиль, слова - это конечное очень многое и, естественно, в игре всё это передать не возможно, но даже если хорошо передать историю (с многочисленными вставками цитат из оригинала) - может получится, вполне не плохо, но, в данном случае, боюсь не тот случай (простите за тавтологию).
-
Знакомство со спартанцами
Эх, вспомнили бы вы ОСК1 с его фонтаном кончиспермы... <_< Без прыщавых жоп и блевотни, фильм многое потерял бы в плане, пошлого, туалетного, юмора. А на подобном юморе он, в первую очередь и держится. Даёшь больше прыщавых жоп и блевотни в очередной серии тупых, пошлых пародий! (Эстетов просьба не беспокоится...)
-
Гражданский брак
Проживал с девушкой около полу года (хорошо что не успели пожениться, а то за плечами уже был бы развод). Гражданский брак - штука полезная... нет, когда я встречу действительно настоящую любовь, обязательно женюсь... но до этого поживу с ней годик в гражданском. <_<
-
Современный подход к классике
О "Красном космосе" читал, хотя сам не играл... Судя по отзывам, в плане сценария, лажа. По-этому, более чем вероятно, что данная игра будет ярким представителем типа обрисованного Ardeurом.
-
Современный подход к классике
Я говорил о явлении вообще. Лично знаю парня, который решил прочесть "Монте Кристо" Д'юма, после просмотра Gankutsuou, хотя, возможно, это особый случай. Касательно же "подобного "нечто"" ничего не могу сказать (не играл), но от излишней категоричности, всё же воздержался бы. Из "подобных вещей" мне вспоминается только два, не раз упомянутых выше, "гонзовских" сериала... Не сказал бы что их качество "чрезвычайно низкое" и выезжают они только на известности названия... Не плохие, вполне самостоятельные произведения, имхо. Особенно Gankutsuou... он, кстати, к оригиналу несколько ближе.
-
Современный подход к классике
:) Искренне надеюсь что подобных "экземпляров" будет не много...//Если ЕО - панк, то в ТЛ явно прослеживается эльфийская кровь, кстати. :) Если имеется ввиду фильм с участием Лео ДиКаприо, то да, изменения, конечно, значительные (перенос действия в наше время), но это, самая что ни на есть настоящая, экранизация: текст пьесы перешёл в фильм, практически "как есть", здесь же, скорее будет произведение "по мотивам"... сродни "гонзовской" Romeo x Juliet, в которой от Шекспира остались только имена героев и основная идея (любовь детей враждующих семейств) и та мутировавшая до неузнаваемости. Но это лирика моего отношения не меняющая. "Если звёзды зажигаются, значит это кому-нибудь нужно" ©
-
Что смотрим сейчас?
Dear Boys Так вот какой он "спокон". Не в меру пафосный, "выпендрёжный", но, судя по первой серии, интересный сериал. Думаю, практически уверен, что мне понравится. Люблю атмосферу "накала страстей" присущую спортивным мероприятиям... Анимация страдает, но яркий рисунок несколько перекрывает этот недостаток.
-
Современный подход к классике
+1 Я обожаю оригинальный роман (в стихах), однако в подобной игре не вижу ничего ужасного. В конце-концов пушкинский "Евгений Онегин" так и останется пушкинским "Евгением Онегиным" не смоторя на любые игры/фильмы/комиксы созданные на его основе. Но у любой "экранизации" есть плюсы. Какой нибудь подросток прогуливающий литературу в школе, но поигравший в такую игру, может задаться вопросом откуда у неё "растут ноги" и, глядишь, взять из родительской библиотеки томик Пушкина... поди плохо. ^_^ //а аниме-стиль, не аниме стиль - это дело десятое.
-
К проблеме русского аниме
Птица Говорун - отличается умом и сообразительностью © это от туда. :)
-
К проблеме русского аниме
А может просто начитанный кореец-русофил? Хотя что бы знать Пушкина и Есененина, вовсе не обязательно быть "филом"... Ведь все (надеюсь) русские знают о Шекспире... а в школе, дети учат монолог Гамлета. :rolleyes: Так что не мангой единой жив... "экранизации и вариации" - это конечно хорошо, но об оригиналах забывать не следует. Что-то, я увлёкся...
-
Мы из Будущего
Сегодня смотрел. Классный фильм! Реально не отпускает до самого конца... заставляет задуматься о нашем прошлом (стыдно, но именно сегодня я поймал себя на мысли что не разу серьезно не думал о ВОВ. При том, каждый год, праздновал 9Мая). Нет, фильмы о войне я смотрел и раньше, но контрасты показанные в данной картине, просто поразительны. Контраст нашего и военного времени, контраст между героями начала фильма и теми людьми которыми они стали в конце. *Один их взгляд на толпу скинов перед самыми титрами многого стоит.
-
К проблеме русского аниме
Во-во, и я про тоже. ;) Хотя, если подумать, главное что бы классиков помнили... А подобные произведения, не самый худший способ напомнить о том, что (касательно конкретного примера) в XIX веке жил и работал замечательный русский поэт А.С. Пушкин. Опять же, уверен, что у какого нибудь японца, после прочтения этой манги, возникнет желание ознакомится с творчеством её героя. Разве же это плохо?
-
Медицинские ошибки
Естественно, разрыв-разрыву рознь, и на счёт "не совместимой с жизнью", я не зря написал "как правило"... Не (слишком) серьезный разрыв печени - звучит как оксюморон. Девушке не повезло, но это скорее норма при подобном типе травмы. Хотя, статистическими данными не владею, но думаю, что выживают всё же единицы... когда разрыв небольшой, больница рядом, в больнице высококлассные хирурги... и пр., и пр., и пр... Ответственность - неотъемлемая часть работы врача. Если боязнь ответственности была единственной причиной не помочь (хотя бы попытаться) умирающему человеку, то место этим "эскулапам" где угодно, но только не в медицине. Трансплантация же печени, как способ спасти пострадавшего в автокатастрофе - это, на данном этапе развития медицины, очень близко к фантастике. Я говорил, что подходящих органов ждут годами, да и истекающая кровью жертва катастрофы такую операцию просто не перенесет. Даже для стабильных больных это очень большой риск (~50/50 было около пяти лет назад...).