-
Постов
361 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Twinhead
-
манга вначала была хороша, а потом стала слишком предсказуема и к концу, ИМХО, слилась. Или у меня открылся дар предвидения, или всё слишком банально и очевидно стало где-то с тома седьмого-восьмого. Были вялые попытки внести новые сюжетные линии, вылившиеся в дядек с большими мечами, как бы философские недомолвки с высшим сакральным смыслом и прочую мишуру. Основные идеи не развиты, сюжет скомкан, особого сильного удовлетворения от прочтения не осталось. Средне. Возможно в аниме скажут что-то новое в сюжете и он будет более совершенен, но меня терзают какие-то сомнения по этому поводу. Впрочем, аниме ощутимо отличается от манги, пока правда неясно в худшую или в лучшую сторону. Кое-что мне в экранизации понравилось, кое что нет. Если придираться чисто к стилистике, в манге Куромицу в основном более круглолицая :lol: и полухентайности больше, чем необходимо. В аниме дизайн техники отличается, сюжет разнится, персонажи несколько иначе поданы. Из плюсов - была попытка создать мною любимый постапокалиптический мир, населить его фракциями и сделать так чтобы это не выглядело особо притянутым за уши. Но слишком много всего намешано в винегрете, получилась размазня. И поверх этого соусом полито как бы трагической судьбой главных героев (вот это самый большой минус - нет там никакой трагичности, получается лишь пшик и пафос). С другой стороны, давно я уже не читал больше 5 томов подряд. Возможно, что-то в манге и есть.
-
Пока простовато, но в сравнении с другими онгоингами - хоть что-то (Нодаме не в счёт :)). В целом, неплохо. Деморфинга такого как в Lovely Complex нету, ну и от PGE, естественно, отличается меньшим количеством гэгов в единицу времени. Пока особых перманентно глубоких душевных терзаний, утомляющих разум смотрящего, не замечено, а посему есть надежда что и дальше будет в том же духе.
-
стоимости, стоимости сравните... за ту стоимость что выдали Лэйн в как бы боксе - это ИМХО, наибольшее что можно получить. На разницу между стоимостями (3500+ - 1000- = 2500+) можно как раз прикупить всяких приблуд типа маек, карт, фигурок и т.п. "Нормальные боксы" - начинаются от 60-80$. Ка ктолько наберётся народу готовго их покупать - будут нормальные боксы, а до тех пор издатели не будут чесаться.
-
Новый сериал про сэнсея впавшего в отчаяние, вроде темы ещё нет. Завязка следующая: Живёт на свете мужик, который воспринимает всё что видит в несколько пессемистичном свете, отчего часто лезет шеей в петлю, на рельсы и т.п.. Таких стоит лечить, конечно, но в данном конкретном сериале он учит детей, точнее начинает преподавать в школе, где честно говоря у каждой ученицы - свои тараканы. Сюжета нет. Есть пародии, основа которых - возведение всего в гротеск. Плюсы - опенинг, эндинг, местами неплохой юмор, местами стёб.
-
Как-то не цепляет. Вроде бы и раскручивалось неплохо, и часть сюжетных линий завершилась, и тема довольно неплохая выбрана, и рисовка в общем-то неплоха. Но общее впечатление - скомкано. В результате, получил некоторое разочарование в конце, ожидал чего-то большего.
-
Первая серия (1-2 которая) действительно местами ничего. А вот следующая слабовата, ИМХО. PS: Гучико - конечно, приятный персонаж.
-
Зато у Бальсы хвост длиннее, чем у Саи... :) Замечательно смотрится. Нету особого пафоса, более менее всё поведение персонажей естественно. Фэнтазийная составляющая тоже хороша, мир живёт своей жизнью, притянутостей за ушей и сюжетных ходов, вынуждающих крикнуть "не верю" пока не замечал. Полтора десятка серий уже отсмотрел и всё ещё нравится. Бальса - в целом нормальная рассудительная женщина, а не истеричная особа с копьём. Только за это уже можно смотреть.
-
"Конкуренция научных школ", "конкуренция художественных школ" - это пример некоммерческого (по крайней мере не напрямую коммерческого). Я имел в виду, что у нас достаточно редко когда существует два полных перевода одного и того же (даже сейчас, когда пришёл золотой век отечественного фансаба, для новых сериалов часто существует один перевод). В фансаберских группах зарубежных - идёт борьба за авторитет (что может помочь, например, с привлечением донешнов). В нашей стране такого не особо наблюдается, в результате пока нет борьбы за авторитет как массового явления, вследствие этого есть проблемы с качеством. Мне доводилось читать некоторые художественные тексты англоязычных писателей в оригинале. Выразительность в смысле передачи с помощью словоформ оттенков, тонкостей страдает, поэтому упор делается на относительно широкий словарный запас и сравнительные обороты. Впрочем, как сказано выше - это "на мой личный взгляд".
-
ИМХО, выбор в большинстве случаев обусловлен тем, что русский перевод часто страдает ибо отечественный фансаб менее участвует в конкурентной борьбе, а также считается что двойной перевод или перевод с опорой на другой язык хуже, чем прямой перевод (с чем я, в общем случае, не согласен). Таким образом предполагается, что английский, т.е. прямой перевод, более точен. Для качественной лицензии постулируем наличие качественных переводчиков, поэтому аргумент "английский точнее" отпадает. Второе, что в английском плохо - меньшая выразительность на мой личный взгляд языка. Русский, или французский например, точнее передают японский язык благодаря многообразию словесных конструкций. При этом краткость и лакончиность сабов на экране (свойственная английскому) зависит уже от переводчика и редактора перевода (которых чуть выше положили профессионалами :lol: ) Опциональность может быть если она хоть как-то целесообразна. Но в регионе, на который распространяются лицензии наших издателей, вроде бы нет англоязычных стран. Зачем совать на диск то, что не понадобится подавляющему числу потребителей и может потребовать дополнительных денег на лицензирование (понятное дело наши издатели не будут сами переводить на английский язык [дабы не увеличивать себестоимость и банально могут не иметь прав на это, согласно лицензии], а тот кто перевёл [лицензиат в англоязычных странах] тоже забесплатно по доброте душевной не поделится)?
-
Вещи хоть как-то связанные с творчеством - могут всегда рассматриваться только субъективно. Мнение людей со схожими интересами может учитываться как наводка, но не гарантирует лучшести рекомендованного по сравнению с другими вариантами. Класс рисовки/сюжета и т.п. влияет на усвояемость произведения, но опять же не являются показателем лучшести. Есть например, множество произведений высокого класса, которые банально неинтересны для конкретного индивида и скучны для больших групп людей. Малевич с Пикассо тоже шедевры писали, но мазня ещё та, ИМХО. И критики, например, не стараются сравнивать их с работами Айвазовского. Теперь доверим профессионалам решить что же лучше :). Боюсь что если проводить опросы в группах почитателей первых и последнего - результаты покажут что "лучше" совсем разные вещи. У кого теперь вкус дурнее? У первых или вторых? Таким образом вариант, где решают те, кто "в теме", со свойственными им "обоснованностью суждения, мнения. Его логикой, четкостью." оказывается не так уж и хорош как показатель. ИМХО, сравнение Blame! и PL - это сравнение Леннона с Летовым, в разных возможно пересекающихся группах людей - разное отношение к культовым в своём кругу людям. Выберем побольше произвольных людей и спросим, что же популярнее "Дом-2" илм передачи на канале Культура? Или может быть, "Фабрика звёзд" менее популярна чем обучающие передачи для детей? Популярность, по большому счёту - показатель пиара. На основании популярности нельзя делать вывод ни о чём, кроме того что произведение популярно в этой выборке. Да, миллионы людей не ошибаются, видимо эти передачи чем-то хороши. Но я тоже не ошибаюсь если считаю, что для меня они мерзки. Каждый при своём мнении. Но вот если кто из десяти миллионов скажет что о моём вкусе, его дурности и приоритетности его понимания мира в момент моего плохого расположения духа - то познает как бываю я словоохотлив и насколько витиевато могу доказать мерзость конкретного произведения. Мнение человека на творчество самоценно, и если он его не навязывает остальным, уважает мнение оппонентов, то и ладно - всем хорошо. А вот когда начинается навязывание, тут-то и появляется неэтичность и дурновкусие. Теперь по поводу музыки и машины. Музыка есть результат творческого процесса, её воспроизведение что-то среднее. Машина - результат творческого процесса, но как конечное изделие - чисто технический. Разговаривать о поршневых кольцах лучше само собой со специалистом, но изящество линий капота может определить и ребёнок. И последнее даже наверное лучше с точки отсутствия социоштампов ("А король-то голый!").
-
Denno Coil пока стоит того, чтобы посмотреть. Простая, казалось бы и избитая, концепция о наложении информационного мира на реальный подаётся легко и приятно. Опять же рисовка, выбивающаяся за рамки штампованной массы. Атмосфера и персонажи вкупе с рисовкой в чём-то, действительно, похожи на миядзаковских.
-
Vik Pol ИМХО, зря ты так. Рецензию прочитал и моё мнение - вполне нормально поданная интерпретация, с которой впрочем не сильно согласен. Есть притянутости за уши и какие-то странные объяснения очевидного, но не так чтобы очень уж злостные. Мне кажется, автор рецензии додумывал за авторов "Меланхолии", а ты оппонируя его словам додумываешь некоторые мысли за автора рецензии и с ними споришь. Мои неоригинальные мысли про Кьёна: Кён ещё тот мечтатель - жаждал встречи с неизвестным, как и каждый из нас в детстве (примерно с этих слов начинается повесть, которая рассказывается от его лица и вполне может быть его личной выдумкой от начала до конца, рассказанной друзьям у костра ночью в турпоходе). Его желания чуть притупились в юношестве, но никуда не делись. В сознании не происходит никакого перелома, когда он встречается с представителями тех самых трёх сил. Он их ждал. С детства. И теперь становится зрителем, а порою (на мой взгляд, всего один раз) активным участником событий. Произошли ли все необычные явления по причине его желаний или по причине душевного неспокойства Сузумии, или же по странному стечению звёзд - не суть важно. Точного ответа на это нет и любая точка зрения верна (или неверна, кому как больше нравится). Что касается его "противления" Сузумии - не было никакого противления, было желание оградить себя от разочарования (не дай бог необычное на поверку окажется обычной реальностью), попытки сначала дать рациональное объяснение, а потом уже верить в чудо - вполне нормальное поведение, которое укладывается в любую из интерпретации сюжета "Меланхолии". Кьён активно участвовал в работе клуба, т.е. присутствовал на его всех сборищах. Если бы у него не было в этом интереса - не присутствовал бы. Сдаётся мне, он не просто мазохист, готовый ценой своей шкуры ограждать весь этот мир от выходок и невыходок Сузумии.
-
Он на спаде, пик пройден. А с развитием Интернета и появления HDTV рипов того, что потом увидишь на лицензии только на DVD, стремительно приближает смерть формата. Лишь слабое пока число тайтлов, вышедших на HD-DVD и конкуренция двух форматов (vs. blue ray) тормозит приход нового лидера в этот мир. Устарел он потому что сжатие, используемое им, неадекватно реалиям времени. Поддерживаемые разрешения проигрывают TV передачам (это разве нормальная ситуация?), а Full HDTV телевизоры уже не редкость даже в России, каналы медленно, но верно переходят на вещание HDTV (у нас: НТВ+). Итого: DVD вымирает. Устарел материально, потому что цена болванки будет в тех же переделах (хотя учитывая то что цена болванки составляет малую часть, то это несущественно), а качество информации теоретически выше. MС продаёт регионалку за 100-120р с 5-6 сериями (качество не будем обсуждать). Так что вопрос действительно не праздный, почему другие компании пока себе этого не позволяют (пусть даже по 3 серии на диск. Это дешевле суммарно и даёт бОльшую свободу). Тем же кому надо именно для коллекции на полочке - смогут накопить нужную сумму, если действительно нужно.
-
Напряг память, действительно сиё деление имело место быть, но ведь не длиной в пару минут, а поболее. В Лаки Стар идут по улице, бах, едут в электричке. Никак логически не разделено и поэтому несколько портит впечатление. всё может быть. Но не факт, что тутонародное понимание Азуманги (а точнее нескольких человек, заглянувших в эту тему) - это неправильно, а кемоново учение об Азуманге - тру. ИМХО, в сюжете, событиях и поведении персонажей Азуманги - реализма ноль, как впрочем и в 90-95% прочего аниме. хинт: некоторые умеют смотреть без перевода не только тупо.
-
честно говоря, не припомню, чтобы в аниме упоминалось, что они вообще встречались друг с другом ранее года назад. Ходят в одну сторону домой, но в общем-то других подробностей нет. Харуку вот не помнит, например, наш короткий главный герой, а я уверен что запомнил бы :lol: вообще, пять серий пролетелм как одна :) Просто, весело, ну может малость сёдзевато. Старые добрые деморфинги, незамутнённые отношения, никаких психологических травм, лишь парочка с комплексом роста. В общем, очень приятно смотреть.
-
2smash: многоголосый войсовер. вопросы: 1. Планируются ли "солидные" боксы. Т.е. например: железные; с наполнением не только печатной продукцией, но и приятными прибамбасами; и т.п. Хотя бы в минимально возможном тираже? 2. План (порядок) выпуска как-нибудь зависит от предпочтений заинтересованных анимешных лиц (например, согласно опросам и мониторингу мнений на ваших и иных форумах) или этот вопрос абсолютно всегда решается сугубо менеджерами компании на основании своего опыта/знаний/готовности материала/просто фаз луны/и т.д. 3. Когда возможен показ лицензированных сериалов по ТВ. Будет ли практиковаться политика предварительного ТВ-показа - потом выход на ДВД. 4. Есть ли желание выпустить какое-либо полнометражное произведение в кино (хм... ну вдруг :) ). А возможность? 5. Заброшена ли идея с интернет-магазином? 6. Всё ли вам нравится в своей продукции, или же, есть что-то, что хотелось бы изменить в лучшую сторону. Добра ли, на ваш взгляд, критика к вашей продукции? А критика анимешников? 7. Сложно ли найти голоса, как проводится кастинг голосов, контролирует ли этот процесс сама компания или полагается на студию озвучки. Переводчики смотрят с удовольствием то, что переводят, или же интерес сугубо профессиональный?
-
Изначально мешали своим наличием. А ближе к концу стали неотделимой частью сериала вроде "Пути становления леди". Так что, после просмотра всего, я отношусь к ним без отторжения и местами даже с симпатией. Так у него и в манге вроде только в последних известных мне главах появляются какие-то намёки на девушку у Юки. В аниме решили сильно своего в этом плане не добавлять.
-
Вот примерно тот же скриншот от MC. Взято VirtualDub'ом. ну и основное меню. Без изысков, но вполне эстетично.
-
тогда очень возможно я соврамши, и путаница лишь в моей голове.
-
Есть хорошие примеры, которые можно считать эталонами, близкими к абстрактному идеалу. Я могу посоветовать послушать озвучку персонажей советского "Чебурашки" в японском варианте. Уверен - впечатлит, как можно дублировать. Что касается более менее современных отечественных примеров - часто упоминаемый "Унесённые призраками". если лично мне, то от озвучки надо: чтобы по голосу, впервые услышав его, я с высокой точностью мог определить какой персонаж это, помня лишь сюжетную линию и видеоряд (а может и просто мангу), просмотренный 2-3 года назад :) МС сделала хороший задел, чтобы не задавать больше мне вопрос, что ещё мне надо от озвучки. В этом релизе МС с голосами постарались. Довольно скупой комплимент, но здесь они его достойны. А раз могут так, значит могут и лучше.
-
Отсмотрел первый диск. МС умудрилось поразить меня озвучкой. Чёрт возьми, не ожидал. Нет, конечно, она не идеальная, но в плане отсутствия излишнего переигрывания даст фору наверное XLM. Подбор голосов достаточно хорош, чтобы некоторое недовольство уже можно было списывать на субъективные предпочтения. Приятных бонусов на диске не обнаружено. В переводе - постоянно путается "Отряд сокола" и "Отряд соколов", ну и прочие подобные мелочи и, на мой взгляд, шероховатости. Меню эпизодов примитивное, да и в целом меню без особых изысков. И реклама Озона в начале видеоряда меня бесит (вообще реклама бесит). Описание диска сделано одним из самых сложно читаемых шрифтов (хотя может и просто полиграфия конкретно на моей обложке плохая, свелись цвета неудачно) + опечатки. Что касается зернистости - уж очень она похожа на однородный гауссов шум. Сдаётся мне, всё-таки применяли фильтр. Японского издания не видел, а с рипами сравнивать не хочу.
-
Первая серия вызвала желание посмотреть вторую. Простовато, но что-то этакое есть. Из плюсов симпатичная музыка.
-
в манге Сунако довольно часто симпатично изображена ^_^ Местами близко к аниме, местами нет. Собственно, мангака рисует её как-то по-разному практически всегда, кроме чиби-режима. --- повторно предлагаю перевести оффтоп в другую тему или личку, здесь это ни к месту ;) Данный пост - последний за моим авторством на данную тему в этом топике. Многие адепты Евы восхищаются последними двумя сериями... странные эти адепты, рисовки ноль... на кой эти две серии... Я не спорю, приятно когда всё отрисовано с любовью к своему делу, но последнее не означает усложнения рисовки или использования другой, тоже не идеальной стилизации. на слабо меня не взять :) я скользкий тип, поэтому предлагаю ознакомиться с отрисованным принципиально во флэшу произведением - hanoka. Что касается - используется ли векторизация оцифрованных изображений повсеместно - понятия не имею. ИМХО, используются не везде, часто используют планшеты при создании ключевых и промежуточных кадров. Но вообще RETAS это похоже панацея как минимум 80% аниме студий. Про него и I.G. тут, упомянутая там же Animo - тут, а тут обзор с названиями студий, использующих данный софт. Данным софтом не исчерпывается весь ассортимент. В них применяется сплав векторного и растрового, возможность скана и рисования напрямую минуя бумагу.
-
Как пожелаете :) последнее изображение - спойлер. ---- если есть желание, дискуссию про изменение рисовки предлагаю провести где-нить в другом месте. без сарказма, пожалуйста ;) Автоматическая векторизация изображения создаст столько градаций сколько ей скажут. Единственный минус (исключая зашумленность возможную изображения, которая довольно неплохо убирается однотипной фильтрацией на основе шумовой функции конкретного носителя) невозможность в общем автоматической кластеризации объектов (линии предплечья отделить от локтя), т.е. будет необходима некоторая примитивная ручная работа (хотя есть методы и автоматической кластеризации на основе скелета, но про них говорить не будем ибо к аниме они мало отношения имеют). Примитивные векторизаторы есть даже в таких домашних пакетах как Toon Boom. Следовательно всё зависит от эскизного наброска. А это стадия предпроизводства и все вопросы к мангакам например ^_^ А те уж как им хочется так и рисуют. А рисуют так, как их учили рисовать чтобы больше покупали. (цинично, да, но такова жизнь) По поводу сравнения пятитонового и прочих я уже сказал, что я об этом думаю. И в приведённых изображениях другой стиль, который нисколько не лучше по упрощению, чем используемый теперь. Изменилось отношение к деталям (не числу тонов) - это изменение стиля. Кстати про референсед Хокуто но кен - рисовавший сравнение явно подзабыл как выглядит классика ^_^ : на самом деле в сравнительных скриншотах, указанных тобой, стилистика начала 90х, а не 80х. Детальность постепенно вымывалась вследствие изменения стиля. Я конечно не художник, но тыкнуть одну лишнюю морщинку не такая проблема, когда готов цельный образ, и дело не в лени и дороговизне добавления морщинки, а в изменении стиля. Что касается референса к Орану - не всё ж так просто во всех сериалах :) Основное отличие слева от права - изменение гаммы и техника наложения теней. Число тонов например на куртке одинаково, просто слева замыленный рип и светлый тон плохо различим - справа контраст больше и создаётся ощущение чего-то большего.Что касается пардон морды - опять же стилистика наложения лишних бликов. Короче говоря - разные стили, и если банально поменять яркость контрастность чтобы увидеть нормальное незамыленное изображение с ТВ-рипа... получим вот такое (заодно увидим что число тонов примерно равно тому что справа, используются мягкие градиенты и полутона, появляются тени на глазах и т.п.): (некоторое искажение изображения по моей вине - дома не установил правильный цветовой профиль, но результат легко проверить) Ты ставишь во главу угла сложность и стоимость, а я напираю на то, что изменился стиль. Принципиально не сложно создавать схожую графику 80-90х в полуавтоматическом режиме. Просто никому это уже не нужно, пришло время либо полного упрощения, либо градиентов. Хуже то, что упала смысловая составляющая аниме, а рисовка вторична. Ну, по крайней мере, для меня.
-
В данном сериале я склонен верить что экономили _только_ на анимации - неплавные движения на сценах вращения и т.п. заметны. Однако с рисовкой всё путём - был выбран соответствующий стиль, его и придерживались. оффтопный ИМХО: Ну в основной массе может так и есть - упрощение рисовки, но если брать отдельные сериалы/ОВА в любой период можно найти слабенькую и сильную рисовку. Например, сравните Sarutobi Ecchan 1971 года выпуска ;) с чем-нибудь 2007 года... А вот например скриншоты из Ozonari dungeon времён как раз Gundam 0083 (где тут мега рисовка?): А вот, например, кадры из обсуждаемого сериала: тут я знаю, скажут про компьютерный шейдинг и всё такое - но факт налицо - оттенков много. помимо пресловутых 3 тонов есть ещё и подсветка. ну разве не симпатяшка с 4 тоновым носом :D Насчёт числа тонов в корне не согласен что их число сильно влияет на красоту и сложность отрисовки. Cell шэйдинг хорош только когда число тонов три - основной, светлый, тёмный (остальные тона должны занимать очень мало места на экране и посему их можно даже и не заметить...). Если хочется больше - надо делать полноценный градиент. Но полигонально-векторная графика _склёпанная_наскоро_, конечно, зло и явный тому показатель One Piece TV. Число черт падает это верно, но не потому что сложно рисовать (компьютеру пофиг сколько ещё линий отрисовать на кадре, а аниматоры всё так же работают с ключевыми кадрами), а видимо с веяниями моды и изменением стиля в силу каких-то других причин. ЗЫ: мне больше по душе старые произведения, чем современные. Но дело по большей части не в рисовке.