Перейти к содержанию
АнимеФорум

koseki

Активные участники
  • Постов

    136
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент koseki

  1. Ну, теоретически смысл можно понять вообще без перевода. ^_^
  2. Anne А где сами сканы достать? Дай посмотрю, если понравится - возьмусь.
  3. Вот, мигающий брелок Naruto для телефона. Правда у статуэток руки уже поотломались. Есть еще 2 из той же серии.
  4. Old_Sora Tales of Eternia сколько глав? read or Dream - еще переводишь или перевод заморожен на неопределенный срок?
  5. Ну ты даешь... То и меется, т. е. ты перевела, к примеру, и тебе негде выложить сканы, я тебе с этим помогаю. "Авторские", в смысле не чужие, а твои собстввенные (наверно мне следовало бы темку все-таки по-проще назвать. :) ). И все же, на счет чего ты хотела поговорить?
  6. Ты на счет скриптов? Надо посмотреть. А что именно? Но все же желательно уже готовые сканы, у меня и так 3 перевода сейчас, на большее времени совсем не хватит.
  7. Зато можно расслабиться и поржать вдоволь.
  8. Почему никто? Я, например, читаю.
  9. Да, в самом деле проблемка, как ты еще до такого догодалась, я бы не допер, скрипт какой-нить писать или искать бы начал. Но все равно, согласись, что все слишком заумно и громоздко получилось (особенно двойной скролл). Я бы поменял дизайн полностью, в честь переезда на новый хост можно было бы этим заняться. Я, к примеру, 4 раза переезжал и каждый раз делал совершенно новый дизайн, нудно, но потом приятно. В крайнем случае придумала бы что-нибудь взамен бамбуков, текствуру на задник в таком же стиле, к примеру.
  10. Просто замени у себя в главном файле <iframe width="790" height="350" frameborder="0" name="bottom" src="news.htm" style="left:10px; background-attachment:fixed; overflow:visible" ></iframe> на <iframe width="790" height="650" frameborder="0" name="bottom" src="news.htm" style="left:10px; background-attachment:fixed; overflow:visible" ></iframe> Попробуй, так должно смотреться лучше. И еще, я посмотрел, рамка у тебя толстая из-за того, что в теге <table width="790" border="10" bordercolor="#000000" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"> border равна 10, поставь там 0 или 1.
  11. Это был скриншот из Oper'ы, в эксплорере вроде все нормально, но от фреймов все равно надо избавляться, особенно в таком виде. Самое лучшее, что можно здесь посоветовать, увеличить высоту отображаемого фрейма вниз, раза, эдак, в полтора, а то и в два. Так будет на много удобней: на маленьких страницах рамок вообще не будет, а на больших будет удобнее прилистывать текст. А чтобы не было рамки вокруг поставь в тег <iframe width="790" height="350" frameborder="0" name="bottom" src="news.htm" style="left:10px; background-attachment:fixed; overflow:visible" ></iframe> border="0"
  12. Помотрел сайт, мангу еще не читал. Проблемы: фреймы немного глючат в explorer'е, а в oper'е совсем неправильно отображаются. Убрала бы ты их совсем. А манга как, интересная?
  13. Если хотите выкладывать у нас на http://mangacity.animeplanet.ru свои перводы пишите сюда. Очень нужен материал, пожалуйста, посодействуйте.
  14. Я чаще всего сохраняю в png, если палитра у манги довольно скудная (меньше 16 цветов), то в png размер получается наименьшим. Цветные картинки сейвлю в jpg.
  15. Как по вашему стоит ли заниматься этим довольно сложным делом. Я приверженец того, что надо переводить все (совесть не позволяет оставить хоть слово на англ.). В последнее время я стал немного сомневаться в правильности этой позиции, уж больно сложно и нудно перерисовывать английские надписи, а если вся глава состоит из страниц с sfx'ами. Порой кажется, что делаешь неблагодарную работу. Вот и решил устроить опрос по этому поводу. Для сравнения 2 страницы на русском и на англ. http://mangacity.animeplanet.ru/manga/last...ge_022(rus).png http://mangacity.animeplanet.ru/manga/last...ge_022(eng).png
  16. koseki

    Silent Hill

    Согласен с тобой на сто процентов.
  17. koseki

    Переводы игр

    В любом случае для самоуважения хотя бы один ин. язык надо знать, тем более анимешнику.
  18. koseki

    Переводы игр

    Не понимаю вас, люди, чем вам на английском играть не устраивает?
  19. redbull Да там легкая гонка, поставь себе на тачку нитро и гони. После этого еще миссии 4 и тебя выпрут из города и начнется веселье.
  20. redbull А ты вот поиграй еще маленько, тогда все сам поймешь. В начале и в самом деле все довольно стандартно, самое веселье пойдет дальше.
  21. Хорошо хоть у меня она на русском, а то у них ни хрена не понятно, что говрят, да еще и с такой скоростью (на англе. я бы просто не успевал читать титры). А так игра охренеть веселая, чего стоят только танцы в клубах и на мексиканских машинах :).
  22. Нет такой манги, 100%. Вообще-то она и не нужна, аниме есть, но оно снималось по игре, так зачем же, спрашивеатся, нужна манга, если сюжеты уже есть. На данный момент, по крайней мере, в сети по Ган Грейву манги нет.
  23. koseki

    MapleStory

    Я сейчас качаю из 300 только 50 метров вытянул. Надеюсь в слудующем месяце поиграть.
  24. На сайте произошли значительные изменения. Сменился дизайн. Разделы подверглись реструктуризации. Теперь на сайте будет только манга, а раздел по GUNNM отделился в отдельный проект. Надеюсь, так будет на много удобней.
  25. ppdv Ты либо ненормальный, либо прикидываешься.
×
×
  • Создать...

Важная информация