Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

koseki

Активные участники
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от koseki

  1. koseki ответил(а) на тема пользователя Ayami в Фильмы
    Нет, фильм такой. Вроде летом вышел, его еще в кинотеатрах показвали. А что, Гоблин уже и до звонка добрался. Это же святое. ------ И ще по теме. Оказалось, что Ju-On'ов-то 3 штуки. Первый я посмотрел на касете в двух частях, второй на DVD в прокате взял, а месяца 2 назад купил на DVD Ju-On. Думал, что первую часть, а оказалось, что третью. Называется JU-On the Grudge. Я был приятно удивлен :) (он мне из всех больше всего понравился).
  2. koseki ответил(а) на тема пользователя Ayami в Фильмы
    А "Неотвеченный звонок" смотрели. Довольно неплохо снят и сюжет интригует. Вот только концовка довольно неодиданная, я так понял глав. герой на небе проснулся в конце (или я ошибаюсь).
  3. koseki ответил(а) на тема пользователя redbull в Игры
    Играл, правда титры были на корейском, диалоги озвучены на японском, а меню на английском. Я долго думал, что означает диалог после каждой миссии, оказалось "сейв поит"(зато я теперь знаю, как по-корейски будет "да"). А кнопка R2 ни за что в бою не отвечает, это протсто стеб. У кажого персонажа свой.
  4. koseki ответил(а) на тема пользователя koseki в MangaCity
    Всегда хотел переводить мангу с оригинала, да вот никак японский не выучу. А так получается что-то вроде "испорченного телефона". Например, перевожу GUNNM Extra Stories, с англа., они в свою очередь с французского издания, а те с япа. Вот и получается такая бодяга (хотя по поводу этого перевода у меня нет претензий, на англе. перевод очень зороший, мне очень понравился, хотя у него и такая длинная история). Везде бывают исключения.
  5. koseki ответил(а) на тема пользователя koseki в MangaCity
    Так... немножко пошел оффтоп. Ладно пока закрою глаза (ради первой темы). -------- На счет переводов прав. Не очень люблю фанские переводы, часто фразы криво и сложно построены, поэтому и на русском не очень красиво получается. Оффициальный же перевод обычно на много красивее, с него перевод и на руском хорошо звучит.
  6. koseki ответил(а) на тема пользователя koseki в MangaCity
    Так вот вы какие, буржуины. Буду знать в лицо. ^_^
  7. koseki ответил(а) на тема пользователя koseki в MangaCity
    Да, конечно, я так и хотел написать ^_^ . А на счет выхода в Гернмании, этого я не знаю. Не факт, что версию, которую мы нашли была сканом с немецкого издания. Возможно это был фэнтранслейт. -- Ты случайно не видел ее на англе? Хотя, я толком-то и сам не искал.
  8. koseki опубликовал(а) тема в MangaCity
    Пока сайт еще не готов к использованию я решил рассказать о том, какие у нас сейчас проекты по переводу. В главную оередь - это перевод GUNNM Last Order . 2 первых тома уже переведены, из третьего тома 2 главы тоже готовы. Сейчас работаем над второй, исправленной редакцией первых двух томов. Следующий проект - тоже имеет отношение к вселенной GUNNM:D, манга GUNNM Extra Stories . Пока готова лишь первая глава. Ну, и последний, мне кажется надолго замороженный ;) , проект - Saishu Heiki Kanoyo (Larme Ultime) . Готова только 1 глава. Проект закрыт по причине отсутствия в нашей команде переводчика с немецкого. --------- Можете высказывать свои пожелания к переводам, если такие есть. Старый адрес - http://mangacity.meoko.com
  9. Наш сайт постепенно переезжает с http://mangacity.meoko.com на новый хост http://mangacity.animeplanet.ru. Надеемся, что на новом месте мы будем более благотворно работать и сотрудничать. :)
  10. koseki ответил(а) на тема пользователя Old_Sora в Япония и японский язык
    Хотел бы я в Хабаровске пожить, весело у вас там. ;) Может еще чего интересного про японцев расскажешь?
  11. koseki ответил(а) на тема пользователя Feanaro в Игры
    Голосую за 10... сюжет там довольно сильный, чары тоже неплохие, графа... ну для того времени ничего (главное на спецэффектах не хадтурили). А... геймплей, да геймплей там отличный, затягивающий. Особенно понравилась система боя, и то, что во время битвы можно менять героев. Аеоны тоже рулят, джойстик у меня во время драк с боссами просто из рук вылетает от фибрации. До того как я поиграл в нее, Юна казалась мне очень даже симпатичной, а теперь я понял, что более глупого персонажа по натуре ни в одной другой финалке я еще не встречал (хотя, может это из-за английского перевода). Если хотите, можете попытаться меня переубедить, возможно я в ней ошибаюсь... :P

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.