Весь контент Jabberwocker
-
Legend of Galactic Heroes
основной сериал - 110 серий. есть еще полнометражка, чуть более подробно повторяющая события первых двух или трех серий, но лучше взять основной.
-
Sankarea
в этом сезоне помимо кавайной зомби, есть кавайное привидение и загадочная девушка с ножницами
-
Sword Art Online
на анимески уже 18 страниц. и 53 страницы по онгоингу Accel World
-
Accel World
На какой именно момент? вроде в момент ее атаки королей было 7, и сейчас -- снова 7. Кстати, еще один довод в пользу фиксированного числа: иначе первый достигший 9 уровня подлавливает самого продвинутого 8, и как только тот получает левелап -- вызывает на дуэль и убивает, не дав тому осознать всю серьезность ситуации. гейм овер, убиты все другие девятые. Стоп, речь о том, что скоро покажут в аниме -- или о поздних томах? Помимо битвы "трех королей"?
-
Accel World
Вот тут не уверен. Иначе сейчас она сказала бы "шесть", а не пять -- поскольку кроме нее снова есть шесть игроков 9 уровня. Думаю, она цитировала правило: 5 побед над 9 уровнем. у нее одна уже есть. а по желтому -- думаю, что привлечь против него нового красного вполне можно будет.
-
Accel World
и все-таки, почему "всех"? вроде бы в переводе ранобе на бака-цуки тоже звучит "пять побед над противниками 9 уровня" учитывая, что помимо снежки есть еще 6 кандидатов, то можно начать с желтого -- и, возможно, удастся обойтись даже без убийства нового красного.
-
Чего бы посмотреть?
Не совсем то, но довольно близко -- онгоинг Accel World и попозже будет Sword Art Online
-
посоветуйте video converter для телефона
Core Player не тянет 800*480
-
посоветуйте video converter для телефона
@NovA_JKE, проблема не в том как захардсабить - это примитивно. MeGUI -- это ведь просто гуй для вызова mencoder, так? проблема в том, что не каждый результирующий mp4 воспроизводится у меня на телефоне (например, замена mencoder на другую сборку приводит к черному экрану вместо картинки). но самая главная проблема -- "работающая" версия mencoder иногда глючит и падает на некоторых видео.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
Либо Вам попадались только такие вещи, где этого действительно было достаточно, либо одно из двух.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
но как? как получается две фразы в одно время, не мешающие друг другу? или японская речь все-таки перекрыта дабом, оставляя только интонационную составляющую без разборчивых слов?
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
Т.е. совершенно не мешающий японской речи? но как?
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
С телефона так и смотрю. Хардсабить приходится, это да. Если будет недалеко от уровня реа -- будет отлично. а если даже близко не дотягивает -- то нафига оно вообще? Вы уж определитесь: перекрывает даббер японскую речь или нет. А то он одновременно и "не мешает слушать интонации японской озвучки", не то что слова, и при этом поверх кладется настолько четко, что никаких проблем его разобрать.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
скажем так: в сабах тоже встречаются ачипятки и явные ляпы, но они не бесят меня так как монотонное бормотание.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
я не встречал фандаба, который был бы лучше нормальных сабов. точнее, нормального фандаба я вообще не встречал.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
ну почему только с сабами... реанимедия работает отлично, их продукцию можно и с сабами смотреть и в дубляже. а больше никого назвать не могу -- возможно, просто не попадалось.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
Решительно не понимаю, что такого геройского в банальном чтении текста на известном языке. Вот слушать некоторых фандабберов -- действительно нужны железные нервы...
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
Зависит от жанра. В боевке и т.п. -- скорее всего не так важно. А вот когда серия больше чем наполовину состоит из одного диалога -- тут крайне важна интонация.
-
Bakemonogatari
С ней пока непонятно - то ли сделают овашку, то ли бонусами к дискам
-
Bakemonogatari
точнее, вот этот пост
-
[Monogatari] team
да ничего, я ведь не говорю что та история чем-то плоха.
-
Кто и зачем смотрит фандаб?
потому что проблема не в грубом понимании смысла, а в оттенках. можно прогнать текст через автопереводчик и уловить основной смысл. но если прочитать нормальный перевод, впечатление будет совершенно иное. сабы, дабы и прочее -- это попытка вот такого перевода. просто замечательно, когда в процессе перевода ничего не потерялось, но такое бывает редко. увы, фандаб часто грешит петросянщиной. сабы меньше режут исходную инфу (хотя и сабы бывают с такой отсебятиной, что... эх... если без мата, то никак)
-
[Monogatari] team
Katanagatari тут не самое главное...
-
Bakemonogatari
я на лунном не читаю -- приходится довольствоваться саммари, спойлерами и тем что переведено на английский. в принципе, баке+нисе = 15+11 = 26 серий это 4 книги общим объемом в 1400+ страниц, они хотят запихать в те же 26 серий 6 книг общим объемом 1600+ страниц. ясно, что будут "ножницы", но в баке тоже вошли не все вкусности -- тем не менее, получился шедевр. как получится в этот раз -- не знаю.
-
Bakemonogatari
в тиме я отписался, но продублирую здесь: информация о грядущих экранизациях. вкратце -- в 26 серий Zenmonogatari хотят упихать: Tsubasa Tiger, Mayoi Jiangshi, Shinobu Time, Nadeko Medusa, Hitagi End, Suruga Devil. Tsubasa Family или пропустят или сделают в виде овашки (бонус на блюрее?) обсуждение на анимески