Littm Опубликовано 10 марта, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 марта, 2019 (изменено) Ни разу не новость, еще год назад все точно предсказали же. Изменено 10 марта, 2019 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monix-sama Опубликовано 28 марта, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 марта, 2019 Март - Code Geass: Lelouch of the Resurrection (Код Гиас: Воскресший Лелуш) Как понимаю в марте гиаса уже не будет... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ernest_Kabardinov Опубликовано 30 марта, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 марта, 2019 Я сам ходил по 2 раза на Наруто...Я в свое время восемь раз спас аниме просмотром Наруты в кино. Молодой был, наивный. Тут это, реальномедленные "Сделанный в Бездне" лицензировали. И молодцы, что лицензировали. Чем больше игроков на рынке манги- тем лучше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь Опубликовано 31 марта, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 марта, 2019 И молодцы, что лицензировали. Чем больше игроков на рынке манги- тем лучше.Я тоже так думал, пока рыночек один раз уже не схлопнулся. Словами классиков: "Как бы чего не вышло"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Теневой Опубликовано 3 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2019 Я тоже так думал, пока рыночек один раз уже не схлопнулся. Словами классиков: "Как бы чего не вышло"... Вот только количество покупателей с тех пор подросло. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь Опубликовано 24 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 Mobile Suit Gundam Narrative - c 18го июля, Лелуш - с 20го июня. Про Промар и Бокудемию пока новостей нет, но раз верхние 2 тайтла живы, то и эти рано или поздно будут. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы BonAntonio Опубликовано 24 апреля, 2019 Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 А я сходил вот сегодня в кинотеатр на «Навсикаю» и хочу сказать, что аниме 1984-го года на большом экране и с отличным полным дубляжом (/231/"]Пионер-фильм, кажется) - это волшебная машина времени, безмерно понравилось. Так что если закроют Интернеты, но вместо этого начнут крутить старьё в кино и по ТВ, то всё не так уж и плохо будет. Наверное. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Seirei Опубликовано 24 апреля, 2019 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 Ну Интернет полностью не закроют, но жизнь усложнять точно. Я тоже люблю смотреть аниме на большом экране, но как-то не хотел бы, чтобы у меня отбирали возможность смотреть его на экране монитора.По поводу Навсикаи, то жаль, что Пионер крутит ленту в таком сильно ограниченном прокате, я б сходил. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 24 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 но раз верхние 2 тайтла живы, то и эти рано или поздно будут. Ракета Релизинг. Иронично.Очередные спасатели аниме, похоже. Перенесли все фильмы на другие числа и только сейчас дали информацию по новым датам. Никакой рекламы или её самый минимум, не зашёл бы в тему не узнал бы о новостях (почему какой-нибудь популярный Шики не сделают общей площадкой для прокатчиков аниме?). Хотя бы трейлеры на ютубе уже можно выложить по Лелушу и Гандамам? Или мувик по Геройской академии. При всей моей любви к ней, смысл идти ради одной финальной экшн-сцены?Возможно я не прав и у Ркеты возникли какие-то сложности, но пока всё это выглядит банальным раздолбайством. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь Опубликовано 24 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 Никакой рекламы или её самый минимум, не зашёл бы в тему не узнал бы о новостях (почему какой-нибудь популярный Шики не сделают общей площадкой для прокатчиков аниме?).Время вроде ещё есть. А площадкой хочет стать KG, они даже спец сайт хотели открывать про рос кино. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 24 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2019 Время вроде ещё есть.Меня всё равно раздражает вся эта неорганизованность. А площадкой хочет стать KG, они даже спец сайт хотели открывать про рос кино. Окей. Хотя здесь о новых 4 фильмах вообще между делом собщается. + оказывается такая штука есть.https://vk.com/ofitsialnoe_anime_v_rossiiНе сижу в вк, поэтому не знал об этом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь Опубликовано 27 мая, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 мая, 2019 Гандамов и Лелуша перенесли. Логичный шаг, учитывая конкуренцию во время первоначальных дат. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 29 мая, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 мая, 2019 Ого Дети моря появятся в Российском прокате 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 5 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 июня, 2019 11 позиций, включая уже прошедшие премьеры и грядущие, но без дат. Вот так год урожайный. ^^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Plotcay Опубликовано 24 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 июня, 2019 В Кинотеатрах появились странички по прокату Рурюша: https://kinoteatr.ru/film/kod-gias-lelush-voskresshiy/saratov/ 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 26 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 июня, 2019 (изменено) 18 июля - Code Geass: Lelouch of the Resurrection (Код Гиас: Воскресший Лелуш)https://www.youtube.com/watch?v=B0FdLCGf3bI Мммпррффхх.Очень посредственный дубляж, короче. Изменено 26 июня, 2019 пользователем Hohn (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Plotcay Опубликовано 29 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июня, 2019 Не просто посредственный, а совсем говно. Студийная банда или ещё какие фандуберы - любители делали. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hohn Опубликовано 30 июня, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июня, 2019 Да, если такой же дубляж будет во всех остальных трёх фильмах, то... удачи ракете релизинг. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Теневой Опубликовано 20 июля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июля, 2019 Говорят, трейлер Promare в кинотеатрах дублирован Реанимедией. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Seirei Опубликовано 31 июля, 2019 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2019 Hirune Hime: Shiranai Watashi no Monogatari (Спящая принцесса) с 29 августа в кино. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Теневой Опубликовано 10 августа, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2019 Дитя погоды с 31 октября. Прокатывает Вольга, дублирует Реанимедиа. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monix-sama Опубликовано 26 августа, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2019 (изменено) Хочется сказать пару слов о фильме Hirune-hime: Shiranai Watashi no Monogatari, который начнут крутить в Российских кинотеатрах с 29 августа. А именно степсис на тему возможного дубляжа. http://kinohod.ru/o/d5/0a/d50a3e6c-749c-4086-8521-d93689eddc6d.jpgНасколько понимаю будет не закадровый, а полноценный. Тогда вопрос... как они адаптируют диалект героев? Дело в том что герои там говорят не чистым эдо-диалектом, к которому мы привыкли... а ломаным кансайским. Вроде Аомори. (я не шарю в сортах этого...) И это особенность вписана в историю. Фактически герои живут в глубинке и такой диалект у них в обиходе. Так же используется как художественный приём. Дело в том, что фильм делится на 2 части - прагматичная реальность девушки, которая заканчивает школу и не может определиться с дальнейшем будущем. И сказочная часть её сна, в котором превращается принцессу королевства и девочку-волшебницу, творящую чудеса. Так вот диалект используется чтобы разграничивать сон от реальности. Во сне она говорит чистым японским, в реальности диалектом из глубинки (+ к концу откроют по сюжету истинную причину почему она так говорит во сне). Если в дубляже всрут этот элемент... то не знаю. Это будет кошмаром. З.Ы Фильм 2017 года... долго до нас шёл. И сам по себе шикарный. Рекомендую посмотреть. Изменено 26 августа, 2019 пользователем Monix-sama Обсуждение локализации лучше вести в соответствующих темах, сообщение перенёс. (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Seirei Опубликовано 26 августа, 2019 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2019 (изменено) З.Ы Фильм 2017 года... долго до нас шёл.В прошлом году выходил "Ученик чудовища", а он аж 2015 года, про всякие ретроспективы Миядзаки я уже и не говорю. Так вот диалект используется чтобы разграничивать сон от реальности. Во сне она говорит чистым японским, в реальности диалектом из глубинки (+ к концу откроют по сюжету истинную причину почему она так говорит во сне). Если в дубляже всрут этот элемент... то не знаю. Вот всегда когда читаю про подобное, то гордость берёт за наших анимешников, которые на слух различают японские диалекты.) Изменено 26 августа, 2019 пользователем Seirei (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monix-sama Опубликовано 26 августа, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2019 (изменено) Вот всегда когда читаю про подобное, то гордость берёт за наших анимешников, которые на слух различают японские диалектыКак будто там что-то сложно различать. В прошлом году выходил "Ученик чудовища", а он аж 2015 года, про всякие ретроспективы Миядзаки я уже и не говорю.Вот сейчас только с работами Миядзаки сравнивать) Я про этот фильм узнал совсем недавно, когда увидел новость, что его у нас в кино крутить будут и решил загуглить. Про шедевры Миядзаки знают все. И самые далёкие от аниме люди. Думаю понятно, какие картины рентабельней крутить... не важно на дату релиза. (При этом не то чтобы Миядзаковские ленты много собрали). P.S. Ну и да, обсуждение локализации всё же стоит вести в не этой теме.А я не обсуждаю локализацию. С чего вы взяли? У нас фильм выходит 29, я его ещё не видел. Так что понятия не имею какая будет локализация. Может вообще субтитрами пустят. Сам только посмотрел BD-рип оригинала в сети. И высказываю свой скепсис на ВОЗМОЖНЫЕ упущения нашего дубляжа. Ибо момент сложный для адаптации, но в данном случае нужный. Так как используется в качестве художественного приёма режиссёром.Так что вполне можно считаю что "обсуждение аниме". Поэтому посыпаю свою голову пеплом, что подобное тайное знание обошло меня стороной.)Отучитесь. Кто мешает? Например тут. Изменено 26 августа, 2019 пользователем Monix-sama (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Администрация Seirei Опубликовано 26 августа, 2019 Администрация Жалоба Поделиться Опубликовано 26 августа, 2019 Как будто там что-то сложно различать.Уверен, что большинство смотрящих узнают о такой особенности персонажа благодаря пояснению в субтитрах. Чтобы различать диалекты надо на определённом уровне владеть языком. И этот уровень гораздо выше знания пары японских выражений и слов. Вот лично вы на каком его уровне знаете? А я не обсуждаю локализацию. С чего вы взяли? С того, что вы рассматриваете произведения с точки зрения адаптации его на русский язык. Или какой ещё смысл был в вашем посте? Отучитесь.Смайлик там в конце не просто так стоял. Представьте как сложно было нашим предкам улавливать иронию в переписке до изобретения смайликов.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.