Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Русское в Аниме


klaus

Рекомендуемые сообщения

[quote name='Eruialath' date='8-04-2004, 17:20']Это вроде как и не русский. Это вроде как латынь. А пистолет с таким же названием - немецкого производства.[/quote]
Дык я и не говорил, что русский... это я к вопросу про оружие
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 918
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Ghost In The Shell-Stand Alone Complex опенинг песня, эндинг в 26ой серии

в 16 серии персонаж боксёр - Павел Зайцев, там же медовуха =)
после 17 ой серии где-то ещё появляется
Круцкова Боселтнова - бывшая русская разведчица, и там же показывают русское посольство =)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Area 88tv - там храбрые японские летчики сражаются на американских самолетах против русских МиГ-15, сбивая штук по 10 за серию.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все друг друга столько раз наповторяли........
ЗЫ - В разных анимешках по файтингам - полно русских ^_^, т.к. русские персы есть в самих файтингах :P
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чеееерт *давит слезу*
Нашел песню из Full Metal Alchemist....На русском....
Я-то думал, просто яппы вставили какую-то хрень на русском, чтобы типа экзотика...Нет.
Песня ПРО ФАКИН СЮЖЕТ! Bwohohoooooo........
T_T
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Гекон Темен' date='10-04-2004, 14:11']Кстати, интересный момент: в Wolf's Rain и на Юпитере из Бибопа есть один и тот же эпизодический персонаж - блондин-трансвестит  ^_^[/quote]
Блондин-трансвестит в ВР??? Это Тсуме, что ли? >:D Он не трансвестит, а обычный яойшик!!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

какой на фиг яойщик? черти, все у вас яойщики...

извращенцы! Изменено пользователем Norgen (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='сакура' date='16-04-2004, 18:51']Блондин-трансвестит в ВР??? Это Тсуме, что ли? >:( Он не трансвестит, а обычный яойшик!!![/quote]
Да не Тсуме, другой, совершенно эпизодический персонаж. В одной из серий WR он замечает полицейского (не помню, как его зовут) и хочет к нему подойти, но того вовремя уводит какая-то девица.
В Бибопе он, вроде, еще общается со Спайком.

Сейчас выложу :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И сразу куча руских слов из скана...

Вот найденые мно сча:
Пивной бар, Книжный магазин, склад, столовая.

Пробиваются но не полностью - "рея", буква "Ю", и "ниги"(Наверно книги)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне больше всего понравилось в Wolf's Rain .
Там друг с другом соседствовали две вывески : [color="blue"]"Хозяюшка"[/color] и [color="blue"]"Дармоед"[/color].Хорошо парень пристроился.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сколько можно бедных волков вспоминать! Сказано же было - действие Wolf's Rain происходит в постапокалиптической Сибири, со всеми вытекающими. Действительно, вызывает удивление качество и грамотность аниматоров :rolleyes: Но все же - может перестанете одно и тоже писать?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, грамотность особого удивления не вызывает. Все-таки крупнейший сосед (не считая Китая может быть...). За то и любят. Хотя, если покапаться, в аниме даже латиноамериканских фишек можно наловить.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
[quote name='Norgen' date='14-06-2004, 22:11']из cybercity oedo 808
такой вот прикольчик[/quote]
странно - у мну он читал *преступление и наказание*
или это уже не 1 овашка ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2-ая ова из трех ( в смысле 2-ой эпизод их трех) Изменено пользователем Norgen (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Yugo Negotiator 7-13 про Россию. Слова русские встречаются, города, имена и т.д. Адрес общаги записан местного ВУЗа...

Россия в представлении сценаристов: Холодно, повсюду КГБешники (время действия ~1993-1995 года), водка и прочие радости сладкого порока. Мне становится интересно, может мои знания о Японии столь же коренным образом отличаются от действительности :)

Классный реалистичный момент - это пьянка в поезде :). А вообще если, отбросить ляпы - интересно. Много русского колориту :).

Ляпы. Один из них прилагается на скриншоте. Самое интересное, что название города на жд вокзале написано правильно (хотя насколько мне помнится в реале его нет, ну уж по крайней мере не тем шрифтом).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация