Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_338383

Напомню,та тема выросла из темы О переводчике бедном...., Гений или злодей? в разделе Аниме и манга.

ссылка

Там обсуждаются общие вопросы, связанные с переводом аниме: переводчики, качество переводов и т.д., т.е. то, что сделано не нами, простыми анимешниками.

 

Здесь будем именно ПЕРЕВОДИТь либо кусочки каких-то аниме, либо, как было предложен, ВМЕСТе какое-нить небольшое аниме. Посмотрм, короче.

Почему эта тема оказалась в творчестве? Перевод произведений художественного (а также рекламы, да иногда и публицистического) стиля, к коему относится аниме и манга, скорее творческий процесс, т.к. в аниме (да и манге) встречаются пословицы, игра слов и т.д. Плюс иногда приходится ДОДУМЫВАТЬ, что было на самом деле, так есть ошибки и в англ субтитрах.

 

Ну, жду идей! Что будем переводить? :)

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_346579
Honey & Clover или Gokujou Seitokai

да уж, нашел же раритеты... такого точно ни у кого нет... :)

 

Была торжественно переведена на русский язык, многоголосым дубляжом, и даже режессерские комментариями.

FLCL товарищи!

а какое это имеет отношение к данной теме?

 

Redbull знаток французских извращений?

французских не знаток, а вот немецких - уже более-менее :D

 

И я говорю - мона переводить и уже переведенное

....

короче. скажи, что у тебя есть без русских сабов? (а то того нет, того нет - так будем ориентироваться на то, что есть)

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_346774

У мя? Есть НФ (да, мона будет подобрать серию позаковырестей, с кучей терминов) Планетес .

Мона Монстра.

Хотя бы 1 серию! Правда, у мя встроеные... Но нуно же что-то выложить...

Да, Фури-Кури есть.

Ева.... :)

 

Да, может быть действительно Фури-Кури. :D

Это вариант, кстати! 1 серию разбить на частии переводить.

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_346935
Планетес

уже вроде как перевели...

 

Монстра.

ля.... начинать такой проект (типа "перевод всем форумом") с ТАКОЙ вещи... ну если буду еще желающие, то можно пару серий сварганить...

 

Да, может быть действительно Фури-Кури.

ну надо ж непереведенное брать! ты думаешь, что всей толпой мы ФЛЦЛ переведем лучше, чем люди в одиночку переводили? его, кстати, аж 3 версии перевода есть!

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_346941

Короче, говорю честно - плюйте на меня! :D Т.е фиг с ним, что я не смотрел то, что будем переводить.

Давай, выкладывай! ;)

ВСЕ РАВНО что..

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_347038
блин... а че выкладывать, я так и не пойму? :D

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_347342

Ладно, поставим вопрос ребром - а какие есть англ внешние субы у тебя? Просто нужно исходить из того, какие субы есть. Можно и искать, а есть ли время в перид сессии лазить по зарубежный сайтам?

У мя - токо Ева..

Изменено пользователем littlenicky (смотреть историю редактирования)

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_347738

а нах внешние? по встроенным сабдетектером сделаем.

из внешних непереведенных вспоминается только Кодоча, но там с сабами в 2 раза дольше мутить придется, чем с переводом...

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_348625

Ну, ак как народ судить-то будет? Можа и подскажу чего полезного...

К тому же (САМОЕ ВАЖНОе!) внутренние могут быть разными. А так возьмем один внешний и все будет ок. Т.к. и англ субы бывают разные - что, потом ругаться будем? :)

Ты говоришь: "Да ты сдурел! Так .... переводить"

Я: "Да все ок"

ты: На текст посмотри, переводчик ....

Я: пожалуйста! Вот текст.

ты: да... А у меня такой.

:)

Ну, убедил я тебя? ;)

Блиннн, уже 2 стр - а к переводу еще и не приступили...

Да, на худой конец Монстра... :(

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_348898
от кого у тебя Monster?

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_352869

Честно? Не знаю... Из инета качали, причем не я...

 

Да, такая вещь интересная - проверим себя на знание Библии? :) Там же вначале цитата, хотя и не из Библии...

Откровения Иоанна Богослова.

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_356223
Привет всем. Я прошу о помощи всех, кто знает английский. Речь идет о переводе необычного произведения Дети Древнего Бога, имеющего прямое отношение к аниме Evangelion. Роман (язык не поворачивается назвать фанфиком) очень большой, один я не справлюсь. Первые 11 глав и подробности здесь http://www.dodze.ru/Anime.htm
Опубликовано
comment_356337

Вы что и впрямь Монстра собрались переводить? Все 70 + серий? Огромнейший проект ;)

А почему бы вам поменьше проект не взять, например Petshop of Horrors? или его уже перевели?

Изменено пользователем neko_chan (смотреть историю редактирования)

+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+

Arigatou daichi, arigatou taiyou, inochi wo arigatou! Itadakimasu! (GARUSA)

Опубликовано
comment_356397
например Petshop of Horrors? или его уже перевели?

перевели, причем аж два раза.

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
comment_356453

littlenicky

redbull

Решитесь, что будете переводить, киньте мне письмо в личку. Может я с вами поперевожу :)

ЗЫ: А может и вправду книжку Genma перевести?

\Elite T-T-T/ //директор заповедника//

={HospitaL}=- Team'u {Тот самый кот}"

Tons of Chocolate Corps - Arriba Superieur Division

Опубликовано
comment_356571
И один из переводов мой

да, я заметил по аватаре на Kage ))

 

А если решите сабить

это сейчас главная проблема... что переводить. то что переводить книгу - это будет ужасный напряг. одно дело - сделать 300 строк сабов, другое дело - книгу....

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

Опубликовано
  • Автор
comment_358280

Блинннн!!1!! Так что же будем переводить??7

 

Хотя... Народ, на июль про меня можете забыть - инета у мя не бдудет до августа... Т.к. комп едет домой, где инета нема.. Нее, я появляться буду на форуме - инет-кафе у нас же есть. :rolleyes:

 

Хотя есть такая идея - на Кейдже у Планетес сабы токо до 22 серии. Что, 4 серии не осилим? :lol: И ссылку мона будет сделать для темы Планетес.

А что, хорошая идея, а?

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!

[Cowboy Bebop team] [Спайк Шпигель в наших сердцах... team]

[Техно team][Небесные романтики team]

[НФ team]

[Ролевеки] адмирал океанов

Опубликовано
comment_358329

/me шепотом:

Gundam Seed, Gundam Seed...

И всего-то полсотни серий <_<

Опять же - попрактиковаться, на чем не жалко... B)

 

...шутка, шутка - прячте катаны обратно.

Е = m*V^2/2
Опубликовано
comment_360409
Ну, в общем, это... если решитесь наконец какое аниме переводить - стукните в личку, если у меня это будет, я, наверно, тоже помогу...

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Опубликовано
comment_361342
А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?

+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+

Arigatou daichi, arigatou taiyou, inochi wo arigatou! Itadakimasu! (GARUSA)

Опубликовано
comment_361456

>А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Крайне требуется ремастер т.к. это моя первая работа и нагородить я успел достаточно! Всё собирался да лень замучала. Обидно что до 25.06 уезжаю арбайтен в 2 смены ;)

 

Короче идея великолепно. Даю полное разрешение для переработки. Приеду поглядим что тут наворотили. Лирики - гляньте перевод песен т.к. он там кривой.

З.Ы. предлагаю чтобы простыни не постить прикреплять и выделять все изменения. Как - пишет предложивший, чтобы остальные голову не ломали.

JINX GOD

 

[Haruko Momoi Fans Team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.