Jump to content
АнимеФорум

Перепечатка томов манги с исправленными ошибками


Recommended Posts

Думаю, данная тема будет полезна - очень трудно облазить ВСЕ форумы и прочие места, где есть информация на данную тему.

Пример: Красный сад. Книга 3 - явный брак на обложке, был потом исправлен. Но это заметно сразу, а вот опечатки найти труднее. Я знаю, что переиздавался какой-то том Волчицы... и Магазинчика... (вроде 10й), где были исправлены имена в диалогах.

 

Если кто знает, в каком (хотя бы примерно) томе манги любого издательства* были при новом тираже исправления - не ленитесь, черкните пару строк!

 

*только лицензия!

Link to comment
Share on other sites

1 том Волчицы:

- Заменили карту в предисловии на такую же, как во втором томе. Там она с более качественных исходников, плюс в первом тираже мы забыли стороны света к розе ветров подписать (а убрать их не забыли, увы).

- Исправлена найденная ранее опечатка в слове "кошелёк" на 67 стр.

- Переформулировано для большей понятности несколько фраз (изменён синтаксис).

- Исправлен род у Кэйто Коумэ. (При сдаче тома мы честно полагали, что автор - женщина, как было указано в некоторых каталогах. Природа этого заблуждения имеет давние корни, что усугубляется тем, что по имени определить пол затруднительно.

После сдачи мы обнаружили фотографии автора, из которых следовало, что это безусловно мужчина. Впрочем, склоняется по родам он только в одном месте.)

Такого типа исправления.

 

В допечатке первого тома в выходных данных написано: "издание второе, исправленное", а датирован он 2010-м годом.

 

10 том Магазинчика Ужасов:

Исправили имя одного из героев (В 1 тираже его имя было Джон (Отсебятина от Фабрики Комиксов:angry:) Во втором вернули исходное: Веска)

  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

Вот, точно, спасибо, напомнил!

Насколько я помню, было исправление в первых томах Блича с Тайто Кубо на Титэ Кубо (примерно, уточню).

Я постараюсь отыскать что-нибудь ещё!

Edited by Архыз (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Сегодня приобрёл второе издание манги «Занимательная статистика» от издательства Додэка XXI. Оно очень сильно отличается в лучшую сторону от первого в плане оформления, шрифтов и качества печати. Оформление и формат издания приведены в большее соответствие с другими книгами серии. Насчёт исправлений в тексте пока не знаю. Если кому надо, могу сделать небольшой фотоотчёт, когда будет время.
Link to comment
Share on other sites

Сделал небольшое сравнение, фотографии получились так себе, но представление дают.

 

Второе издание отличить от первого очень легко по дизайну обложки (второе издание справа):

http://img88.imageshack.us/img88/4332/dscf0312yq.th.jpg

 

Второе издание по высоте больше примерно на 1 см и теперь совпадает с другими книгами серии.

На обороте также изменили картинку и дизайн аннотации:

http://img521.imageshack.us/img521/7277/dscf0313a.th.jpg

 

Внутри книги, как я уже говорил, в основном изменены шрифты оглавления, заголовков глав и разделов, изменён стиль нумерации страниц, теперь манга по оформлению близка к остальным четырём книгам серии:

http://img804.imageshack.us/img804/1096/dscf0314v.th.jpg

 

Исправлений в самой манге и переводе я пока не обнаружил.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Сегодня на озоне заметил появление второго издания манги "Занимательная физика. Электричество". Пока не знаю, какие там конкретно изменения, но подозреваю, что исправили досадную ошибку первого издания - на торце книги была изображена героиня из "Механики". Каких-то других бросающихся в глаза ошибок я не припомню. Вообще, переводы у Додэки достаточно адекватные, одну фактическую ошибку я нашёл только в "Математике".

 

Если у кого на руках будет новое издание, просьба отписаться в теме.

 

UPD: Подтверждаю, картинку на торце второго издания "Электричества" исправили.

Edited by Interlace (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 4 months later...

Появилось второе издание манги "Занимательная физика. Механика". Сейчас заказал себе, скоро постараюсь сравнить. Пока лишь могу сказать, что на обложке немного поменяли расположение логотипов издательств и заголовка.

 

Так что теперь в серии "Образовательная манга" переиздано уже три книги из пяти выпущенных. Но пока ничего не слышно о планах издательства "Додэка-XXI" относительно дальнейшего продолжения выпуска этой серии. Тем временем в Японии вышло уже 32 тома, включая книги по схемотехнике, квантовой механике, теории относительности, биохимии, линейной алгебре, анализу Фурье, комплексному исчислению, дифференциальным уравнениям, базам данных, регрессионному анализу, криптографии и т.п.

Edited by Interlace (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Наконец-то дошли руки сделать небольшой обзор второго издания "Механики". Изменения в основном на обложке: изменёны размер и положение некоторых надписей, логотипы издательств расположены по-другому. На внутренней стороне обложки тоже есть изменения, но они не так существенны. Печать во втором издании более контрастная, хотя типография та же самая. В самой манге на первый взгляд особых изменений нет (я не проверял каждую страницу).

 

http://imageshack.us/a/img87/6186/96136215.th.jpg http://imageshack.us/a/img571/7649/67207815.th.jpg

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
Исправлены первый-второй тома Волчица и пряностей. Некоторые доптиражи Ранмы напечатаны с косяками (т.е. старые лучше). Пластиковая малышка доптираж без крылышек и с менее качественной картинкой на обложке. Юная королева джун первый том доптираж без крылышек. Edited by M-1000 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Манга "Волчица и пряности"? Где, когда? Может, я поторопился купить? Этой осенью заказал у Реанимедии, но там цветная вкладка опять была зелёного цвета. А в перепечатке цветность нормальная?
Link to comment
Share on other sites

но там цветная вкладка опять была зелёного цвета.

Она должна была быть зеленого цвета. В японском оригинале она зеленого цвета. Японские исходники были зеленого цвета. Окажись оно в русском издании другим, тогда можно было бы переживать.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Но там и Богиня зелёного цвета! Особенно это заметно на ногах. Фотку выложить?

Ведь я держал в руках "версию", где цветность была нормальная.

Лучше сразу выкладывать, и лучше сразу оба варианта - "зелёный" и "нормальный". А то это из разряда "Холо, проснувшсь телеге, должна была немедленно взять рисовую водкусакэ, и начать любоваться луной", т.е. типа "там не может быть столько зелёного цвета, потому что луна не может светить зелёным". :D

Link to comment
Share on other sites

Сразу оба варианта не получится, я его видел пару лет назад, давно и неправда.

 

Скрытый текст
http://img-fotki.yandex.ru/get/5628/43692189.1a/0_c1a16_2c987c81_L.jpg

http://img-fotki.yandex.ru/get/4132/43692189.1a/0_c1a17_47a6d673_L.jpg

 

 

 

http://img-fotki.yan...6_2c987c81_orig

http://img-fotki.yan...7_47a6d673_orig

Edited by Stas21 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Сразу оба варианта не получится, я его видел пару лет назад, давно и неправда.

Интересно, что это за издание было.

И, собственно, всё так, как и должно быть. Для сравнения, сканы из японского издания, и сканлейт из журнала.

post-2314-0-72287200-1359031484_thumb.jpg

post-2314-0-67879800-1359031490_thumb.jpg

post-2314-0-47125500-1359031551_thumb.jpg

post-2314-0-33232900-1359031557_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Выглядит так, будто у печатника кончилась одна из красок, а он и не заметил.

Когда я печатал что-то на принтере, получается что-то подобное при отсутствии одной из красок (если засорились сопла).

Link to comment
Share on other sites

Выглядит так, будто у печатника кончилась одна из красок, а он и не заметил.

Когда я печатал что-то на принтере, получается что-то подобное при отсутствии одной из красок (если засорились сопла).

"Авторский замысел? Ариэнай! Ведь гораздо более логично, что как минимум в двух различных изданиях при приличных тиражах и допечатах, кончилась краска на одних и тех же страницах, в одних и тех же местах, и что при этом никто не отозвал и не перепечатал тиражи." ;)

Link to comment
Share on other sites

Хех, ох уж эти американцы, сосочки у Холо убрали:)

Это сканы из японского журнала, в них почти всегда так. Та же ситуация, что и с цензурой транслируемого по ТВ аниме.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information