Перейти к содержанию
АнимеФорум

  

12 проголосовавших

  1. 1. Ваша любимая роль ХанаКаны?

    • Гоко Рури
      7
    • Тачибана Канаде
      3
    • Хасегава Кобато
      2
    • Онодера Косаки
      1
    • Шиина Маюри
      0
    • Юки Микан
      1
    • свой вариант ответа
      1


Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)
@Владимир П., я проверил на опере (второй браузер). Всё работает. С ютубом связываться не охота пока текст не будет "вылизан" до совершенства. Изменено пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования)
  • Ответов 4,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано (изменено)

Собственно, оцените мой перевод экстры к Ореимо. В процессе правки и доведения его до ума активное участие принимал наш гильдмастер Курама.) За что ему большое спасибо! :)

Так что-то я не понял, это переведен эпизод 15 или все 15 эпизодов?

Изменено пользователем foxhound j. (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Владимир П., я проверил на опере (второй браузер). Всё работает. С ютубом связываться не охота пока текст не будет "вылизан" до совершенства.

Хм... на фаэрфоксе счс заработало... а тогда именно сам рутьюб писал, что видео недоступно ;)

Давай анлейт =) не с оригиналом жэ сравнивать :lol:

 

на опере

http://img2.joyreactor.cc/pics/post/art-anime-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B5%D1%80%D1%8B-%D0%BF%D0%BE%D0%B4-%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC-%D0%B5%D1%89%D0%B5-170292.png

Опубликовано

@foxhound j., это "анимированный комментарий" (15-ая экстра)оригинального анимэ.

@Владимир П., ты меня не так понял. Я не просил помощи в переводе, а попросил оценить в общих чертах. Давай я создам запись в своём бложике и предоставлю возможность научить меня английскому там? :)

Опубликовано

а попросил оценить в общих чертах.

без подстрочника, для меня сложно =)

Давай я создам запись в своём бложике и предоставлю возможность научить меня английскому там? :)

и не собирался учить, твоя моя старше =)

Опубликовано (изменено)

оцените мой перевод экстры к Ореимо.

мне очень понравилось! по-моему очень классно) мне еще раньше Курама показал :) и шутки у них веселые, только вот бедный Кеске, мне даже стало жалко его, так ему досталось ^_^

Изменено пользователем Киририн (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

@foxhound j., это "анимированный комментарий" (15-ая экстра)оригинального анимэ.

Это я знаю, т. к. давно лежат рипы Oreimo с ансабами на харде, вопрос был в том, что переведен только выборочно 15 анимированный комментарий или есть и другие с готовым переводом на русский?
Опубликовано

@foxhound j., у меня нет перевода комментариев №№1-14. Может где-то и есть, но я о таком переводе не знаю. Мы перевели выборочно 15-ый (16-ый, если 12.5 за 13-ую считать) эпизод.

В смысле, выбрали 15 и перевели или нашли с ансабом только 15 и потом его перевели?

Опубликовано

@foxhound j., с ансабом у меня есть все экстры. Но перевести мне захотелось именно 15-ую. Ещё вопросы будут? :)

Конечно, до старта второго сезона есть планы по переводу оставшихся анимированных комментариев? Просто во всех любительских вещах раздражает, что люди берутся за перевод или озвучание чего-либо, а потом тупо дропают, не рассчитав своих сил либо потеряв интерес.

Опубликовано

@foxhound j., есть планы и Курама обещал с этим помочь. В принципе там не так много текста. 14-ая часть идёт проще. Там Аясэ затеяла суд над Кёскэ. %_%

Просто во всех любительских вещах раздражает, что люди берутся за перевод или озвучание чего-либо, а потом тупо дропают, не рассчитав своих сил либо потеряв интерес.

Ну, все фэнсубы любительские и делаются на безвозмездной основе. Если фанатский фитиль догорел до конца, то таки что поделать? Вы автору не платили аванс, а он не клялся вам, что обязательно всё закончит. Всё сугубо на энтузиазме, дэсу! :)

Опубликовано

@foxhound j., есть планы и Курама обещал с этим помочь. В принципе там не так много текста. 14-ая часть идёт проще. Там Аясэ затеяла суд над Кёскэ. %_%

 

Ну, все фэнсубы любительские и делаются на безвозмездной основе. Если фанатский фитиль догорел до конца, то таки что поделать? Вы автору не платили аванс, а он не клялся вам, что обязательно всё закончит. Всё сугубо на энтузиазме, дэсу! :)

Вы что их в обратном порядке переводить будете? :a_22:

Опубликовано

@foxhound j., :D А вы что-то имеете против? Просто экстры от 8-го тома под рукой...

Нет, главное чтобы все было переведено на великий и могучий, а заливать потом куда-нибудь кроме как на Rutube будешь? Если надо могу попробовать потом сделать раздачу на рутрекере.

Опубликовано (изменено)

@foxhound j., на рутуб заливается всё сугубо для удобства редактирования и отлавливания ошибок перевода всеми участниками проекта. Когда всё будет очищено от огрехов, субтитры будут встроены в файлы оригинального релиза и розданы на трекере. Но пока об этом рано думать...

UPDATE

Подправленная Курамой версия 15-ой экстры.

Изменено пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

есть планы и Курама обещал с этим помочь.

вперед к победе! еще немного ( на самом деле - очень и очень много) и Реанимедия издаст Ore no imouto в России на BD. :a_17:

 

brocon

 

только сейчас заметил. Что-то я стал слоу-слоу в последнее время.

что ж - поменяем статус тоже. ( пока писал пост случайно получился новый смайл -> [. )

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация