Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_2449550

http://i6.fastpic.ru/thumb/2010/0425/1d/202d7640bf73bc60b02c54263e550f1d.jpeg

Премьера

15 апреля 2010

16 апреля 2010

Жанр боевик, приключенческий

Режиссер Мэттью Вон

В ролях Николас Кейдж, Аарон Джонсон, Линдси Фонсека, Марк Стронг, Кристофер Минц-Плассе, Хлои Моритц

Сценарий Мэттью Вон, Джейн Голдман

Компании Lionsgate, MARV Films

 

Описание

Написанный Марком Миллером и нарисованный Джоном Ромитой-младшим, комикс издательства "Marvel Comics' Icon" повествует о школьном слабаке по-имени Дэйв Лизевски, который решает стать супергероем, даже несмотря на то, что не обладает атлетическим развитием или координацией. Всё меняется, когда в итоге он сталкивается с настоящими плохими парнями с настоящим оружием.

 

Посмотрел вчера в кинотеатре этот замечательный фильм. Очень понравился. Убивашка там очень анимешный персонаж. Кто фильм уже в кино смотрел? Делимся впечатлениями. Ходил в кино уже 4 раза, первые три раза "Пипец" вставлял не подетски! В некоторых местах музыка и визуальный ряд идеально подобран.

 

Минди напомнила своими хвостиками героиню из аниме "Реквием по Фантому".

 

http://i6.fastpic.ru/thumb/2010/0425/ff/9b0d06dd885444827c665d82312137ff.jpeg

 

http://i6.fastpic.ru/thumb/2010/0425/e4/bc9b7e59388e7c6affd0d02d6eb3c0e4.jpeg

 

http://i6.fastpic.ru/thumb/2010/0425/cf/ae703eeeda79eb3f716da3859b6834cf.jpeg

Изменено пользователем Evdem (смотреть историю редактирования)

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2454214

Плюсы:

- превосходный ост /есть и олдовщина 70х типа Banana Splits, и последнее от Продигей/

- умопомрачительная лоля hit girl, рассекающая вражин глефой и поливающая их же свинцом

- стёб над комиксами и суперхиросами /тон которому задаёт первый же эпизод с падающим "суперменом"/

- трогательный и немного шизанутый Кейдж, положивший пачку бандосов не хуже Бэтмена

В минус разве что сортирный юмор.

Драйв есть. Сходить - стОит.

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

Опубликовано
comment_2454502
местами очень правдивый)

Быть супергероем - это больно?

 

Если бы не шутки, снятые ватной палочкой с ободка унитаза, посмотреть было бы интересно.

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
  • Автор
comment_2454574
Не... Шутки мне как раз и понравились. В начале, конечно, они переборщили с "вечерней дрочильней", но а потом реабилитировались. Очень много классных фразочек по фильму разбросано. Цитатник можно заводить. Особенно понравилась: "Ты зачем спас медведя?!", и "-Все под контролем, бос. -Все под контролем? Зачем тебе тогда понадобилась базука?". Да и разговор про кино под крики пытуемого. Вообщем много удовольствия мне фильм доставил.
Опубликовано
comment_2454575
Вообщем много удовольствия мне фильм доставил.

Ну вот зачем ты сейчас спас медведя?)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
  • Автор
comment_2455933

Фильм определенно будет растащен на цитаты, поскольку имеет кучу веселых диалогов и фразочек. Вот несколько:

 

Далее спойлеры

1. Ей, это у тебя что? Гейская пукалка?

2. Странные звуки у базуки, ну да ладно!

3. Что за зеленый гандон?!

4. - Все под контролем, босс? - Все под контролем? Какого хрена тогда тебе понадобилась базука?!!

5. - Тебе не кажется, что у пчелки рожа изменилась? - Нет, вроде...

6. Мы такие голые сидим, а я ей говорю, ей садись мне на колени, будет чем поболтать.

7. Это обычная микровоновка? - Откуда мне знать? Нам в ней пиццу не греть!

8. Как мне вас найти? - Звонишь мэру, и он высвечивает прожектором в небе специальный сигнал, в виде огромного члена!

9. Шоу окончено, мудилы!

10. Эй, дебил, через дверь нельзя выходить!

11. Там баклан в костюме супергероя мочит гопников!!!

12. Ты зачем спас медведя?!! - вот эта фраза самая любимая!

Опубликовано
comment_2455936
Смотрел тоже, девчонка понравилась. А о тупом матерном дубляже и некоторым перебором с микроволновкой уже забыл как страшный сон.
Опубликовано
  • Автор
comment_2455937
Матерный был синхронный перевод, дубляж был приличный и мне понравился. В Питере не показывали в матерном варианте, что даже и к лучшему, не люблю мат в кино.
Опубликовано
comment_2455941
А ещё до 18 лет никого не пускали и это в известном кинотеатре, где крутят блокбастеры. Если бы я знал что есть без мата, пошёл бы туда. Только с микроволновкой перебор, прямо как в ужастике. А DVD точно без мата будут выпускать?
Опубликовано
comment_2455966

фильму не хватило треша и угара, экшн сцен маловато, да и юмора могло быть больше (признаться, не заметил никакой выдающейся сортирности, да и рейтинг R какбэ намекает). Мешает этим двум компонентам вставка модного ныне трагичного serious business. В итоге картина получилась немного невнятной, хотя и неплохой, лоля доставляет, да))

Фильм определенно будет растащен на цитаты

вряд ли, если честно, из последних фильмов мало что "растащивается", на ум приходит лишь "Why so serious?", но уровень эпичности не сопоставим, имхо.

Изменено пользователем Guitar Otoko (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2456417
Фильм определенно будет растащен на цитаты, поскольку имеет кучу веселых диалогов и фразочек.
С переводом-то Kick-Ass как Пипец?...

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

Опубликовано
comment_2456453
Лично я к переводу никаких претензий не имею, хотя и знаю английский язык неплохо. По мне так вполне передаёт суть подобный перевод)
[soS] team - Команданте
Опубликовано
comment_2457585
С переводом-то Kick-Ass как Пипец?...
А что не так? Очень удачно перевели.

Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)

Контакты: nanohana34@skype , 463-258-864@ICQ

Опубликовано
comment_2457611
Пендаль было бы точнее О_о
А ничего что у словосочетания "kick ass" не одно значение?

Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)

Контакты: nanohana34@skype , 463-258-864@ICQ

Опубликовано
comment_2457657

Угу, и ни одно из них не совпадает со словом "пипец".

 

Поджопник — он и в Африке поджопник.

Если долго всматриваться в бездну, можно неплохо провести время.

Опубликовано
comment_2457750
совпадать может и не совмпадает, но выражение kickass в значении крутой более-менее подходит. да и вообще подозреваю нарочитую игру слов, смысл которых меняется от контекста, а подобное крайне редко удачно можно перевести.
[Neko] [Death Note] [Слааденькое] teams
Опубликовано
comment_2458246
Угу, и ни одно из них не совпадает со словом "пипец".

 

Поджопник — он и в Африке поджопник.

Можно выразить восхищение в чьей либо крутости словом "поджопник"? Нет. А вот словом "пипец" можно. И вообще, ни один нормальный человек не придумает себя такое абсолютно не крутое прозвище.

Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)

Контакты: nanohana34@skype , 463-258-864@ICQ

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.