RevanX Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2010 да няшный у него голос так бы и задушилу неё... все же наверное, нэ?? О__о Цитата
Кремль Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2010 Вот к персоне я как-то привыкаю, если нет косяков с однотонностью даббера и сейю, и следовательно, неразборчивости. Как в начале ЕВЫ 2.2, когда она за Мари распинается. Может, я глухарь, но половина неразборчиво получилась... А так дерзкий кавай ей озвучивать даже идет. Цитата
RevanX Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2010 А так дерзкий кавай ей озвучивать даже идет.Полностью согласен... Цитата
-_LiL_- Опубликовано 15 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2010 Nulex> ну да ну да...вот и я б тоже...Вот к персоне я как-то привыкаю, если нет косяков с однотонностью даббера и сейю, и следовательно, неразборчивости. Как в начале ЕВЫ 2.2, когда она за Мари распинается. Может, я глухарь, но половина неразборчиво получилась... А так дерзкий кавай ей озвучивать даже идет.не...я походу никогда не привыкну...и не надеюсь...хотя 2й сезон Vampire Knight смотрела...но другого выбора не было...:lol: Цитата
Кремль Опубликовано 15 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 15 октября, 2010 Togainu no Chi с озвучкой cмотреть от Кубы 77, мое мнение. Единственная адекватная на данный момент ^_^ . Цитата
GvenJD Опубликовано 18 октября, 2010 Жалоба Опубликовано 18 октября, 2010 Смотрю, потому что нравится мультипликация. Смотрю с озвучкой, потому что не люблю читать саб, да и когда вся семья смотрит , сабы противопоказаны )). Раньше смотрел всё в одно голосках, другого просто не было. На данный момент много появилось групп, которые делают неплохой фандаб. И его приятно смотреть. Да эти работы выходят долго и их мало, но они есть и они в основном лучше одноголосого даба. Цитата
Mаru Опубликовано 8 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2011 Возможно, многие знают. Об отношении к фандабу. Один из достаточно популярных и развитых аниме-трекеров ру.нета в скором времени запретит "раздачи с озвучкой быдлофандабберов анидаба (Анкорд, Куба77, Онитян, Ослик, Азазель и др). Это связано с критическим уровнем нецензурщины и идиотизма". Цитата
viperskillz Опубликовано 8 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2011 (изменено) Вобще никогда с фандабом не смотрел, но вот тут кто-то отписавшийся про Анкорда меня заинтриговал. Подскажите плз. аниме, где он больше и смешнее всего петросянит, желательно даже не в тему. Я кстати смотрю с субтитрами кстати по той простой причине, что люблю музыку слушать во время просмотра аниме и ни хрена не слышу. Изменено 8 февраля, 2011 пользователем viperskillz (смотреть историю редактирования) Цитата
Fanateek Опубликовано 8 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2011 Подскажите плз. аниме, где он больше и смешнее всего петросянит, желательно даже не в тему.ну самое ужасное в этом плане, что я у него слышал - Фэйри Тэйл (мне плохо стало чуть ли не с первой реплики, там про что-то типа "здравствуйте, дети!") и второй Алхимик (тут после нескольких реплик). Но я как бы не эксперт в этом деле - может, там чего и "покруче" у него есть... Цитата
Keiyakusha Опубликовано 8 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 8 февраля, 2011 Вобще никогда с фандабом не смотрел, но вот тут кто-то отписавшийся про Анкорда меня заинтриговал. К-ОН поди Цитата
Vodyaraoff Опубликовано 9 февраля, 2011 Жалоба Опубликовано 9 февраля, 2011 смотрю с озвучкой потому как с субтитрами немножко неудобно читая перевод есть вероятность упустить эмоции персов да и после рабочего дня напрягаться читать что там снизу написано не хочется.Но есть одно но после раздолбайских переводов некоторых аниме в моментах в которых даже не зная японского ну никак не могло прозвучать слово *андон или *опа подумываю всерьез над переходом на сабы. Цитата
Vaflya Опубликовано 25 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2011 А никто не знает куда пропал Lisek? Единственный кто меня не раздражает чрезмерными богатыми интонациями, без картавости и не был замечен в неправильных ударениях и k-group.tv тоже куда-то сгинула 1 Цитата
Rebel Yell Опубликовано 7 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 7 октября, 2011 Племянники смотрят - им 5 и 6 лет, они читать не умеют. Цитата
MonkeyDLuffi Опубликовано 26 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 ноября, 2011 Чтобы расслабиться и не напрягаться.С сабами как то,к тому же неудобно. Цитата
Элионт Опубликовано 27 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 27 ноября, 2011 (изменено) Смотрю иногда с озвучкой если она от Кубы (анимешный Гоблин), Персоны, и ещё нескольких - они качественно работают, восприятию общему не мешает. Изменено 27 ноября, 2011 пользователем Элионт (смотреть историю редактирования) Цитата
Alphard Опубликовано 27 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 27 ноября, 2011 Приличное количество аниме смотрю на англ. языке, но их фандабберов в "лицо" как-то и не помню.....поэтому в опознании русской озвучки я не силен + совсем недавно начал чаще смотреть с сабами, приятнее всётаки когда у каждого персонажа голос свой :lol: Цитата
fEnomen Опубликовано 8 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 8 декабря, 2011 С сабами, как-то не так воспринимается, информации приходится больше обрабатывать.)) А хочетсо после тяжелого дня отдохнуть, расслабится. Цитата
Silicium Опубликовано 9 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2011 Я основном только с фандабом смотрю и никакого дискомфорта при этом не испытываю.Профозвучки мало, а сабы, при наличие хоть какой-нибудь озвучки, за вариант не считаю.Причины те же, что и у остальных. Мизондабберы почемуто считают, что озвучка не даёт слышать голоса сейю, но согласиться с этим я не могу.Да даже будь это так, я всё равно предпочел бы сабам озвучку. Цитата
nitra Опубликовано 9 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2011 не люблю сабы, вообще, потому что люблю за просмотром фильма/анимешки еще чем-то полезным заниматься Цитата
Malomaster Опубликовано 4 января, 2012 Жалоба Опубликовано 4 января, 2012 Лично я смотрю и с озвучкой, и с сабами, но всё же мне озвучка нравится больше. Особенно смотреть комедии в озвучке Анкорда или Кубы -- это epic win. Иногда они отжигают так, что просто под стол сползаешь. Один из последних примеров прикола, от которого я чуть не сдох -- аниме "У меня мало друзей" (Boku wa tomodachi ga suki nai, 僕輪友達が好きない), в 4й или 5й серии одна из героинь (Ёзора или Юзора) одевает голову лошади. Когда остальные герои видят её в этом наряде, они что-то кричат в шоке. Но крик Анкорда "Ксюша Собчак??!!!" был контрольным выстрелом, я просто минут 5 был неадекватен.Кроме этого некоторые аниме тоже смотреть без озвучки не рекоммендуется. Пример -- "Президент студсовета-горничная" (Kaichou wa Maid-sama). Если смотреть её с оригинальной озвучкой, а потом посмотреть с двухголосой озвучкой Career88 и Melirina, выходит в 2-3 раза смешнее и интереснее.Есть, правда, озвучки, после которых хочется придушить озвучившего из жалости к другим анимешникам, смотрящим это аниме. Пример -- "Небо Ирии, лето НЛО" (Iriya no Sora, UFO no Natsu) в озвучке MisterX (я запомнил). Превые две серии вообще невозможно слушать -- он жутко хрипит (как будто не меньше месяца простужен), да ещё русская озвучка такой же громкости (если не слабее) с оригинальной озвучкой.Отдельного упоминания заслуживает Persona99. У многих анимешников к её озвучке двоякое отношение -- да и у меня тоже. С одной стороны -- она очень качественно озвучивает: всегда всё чётко проговаривает, не картавит/шепелявит/заикается, как некоторые, её озвучка всегда громче оригинала, не отстаёт, не спешит и в общем сделана качественно и профессионально. С другой стороны, у неё достаточно противный голос (и это очень многие говорят, почти все мои друзья-анимешники), поэтому иногда некоторые вещи смотреть просто неприятно.Но в общем, лично мне всё-таки больше нравится озвучка. Хотя бы потому, что иногда хочется не напрягать лишний раз глаза и смотреть вниз картинки, ухитряясь при этом ещё и видеть всё остальное. Да и учитывая качество некоторых субтитров... Бывают, правда, качественные субтитры с полным переводом надписей, цветами, шрифтами и прочим, но их ещё найти надо. PS. Надеюсь, моё сообщение не слишком длинное и никого не обидит... Цитата
lululucik Опубликовано 4 января, 2012 Жалоба Опубликовано 4 января, 2012 Если брать вцелом, то с озвучкой смотреть только те, кто начинал смотреть с озвучкой, а с сабами - кто начинал смотреть с сабами. А озвучка русская начала появляться в большом масштабе не так давно. Люди говорят мол: "голоса сейю, провессиональных актёров....." "или русские гундосы".... Если посмотреть на это со стороны, то вообще смешно. Вот в девяностые года мы все смотрели с радостью американские боевики от переводчика с заложенным носом и были счастливы.... Да и фильмы люди смотрят с озвучками и вполне все довольны...... Итого получается, что дело скорее всего в языке озвучки. По всей видимости оригинальный язык японской озвучки чем-то привлекает некуторую категорию людей. Ещё один аспект: субтитры требуют полного сосредоточения и внимания к аниме, а русссдаб - нет... Отсюда озвучку предпочитают люди, которые не сильно любят концентрироваться на аниме. Вывод: с озвучкой в основном смотрят аниме люди, которые не так давно начали его смотреть, которые не любят японскую речь, а также те, которые не сильно заостряют своё внимание на аниме. з.ы.: я принадлежу к категории ненавистников "русских гундосов" =) Цитата
Mitea Опубликовано 4 января, 2012 Жалоба Опубликовано 4 января, 2012 Если брать вцелом, то с озвучкой смотреть только те, кто начинал смотреть с озвучкой, а с сабами - кто начинал смотреть с сабами.Начинал смотреть с озвучкой по ТВ. Как попробовал переключиться на сабы и оригинальную японскую речь, так к озвучке больше не возвращался. Что я делаю не так? Цитата
lululucik Опубликовано 4 января, 2012 Жалоба Опубликовано 4 января, 2012 (изменено) Что я делаю не так? Вы не большинство людей))) Изменено 4 января, 2012 пользователем lululucik (смотреть историю редактирования) Цитата
Katalizator Опубликовано 6 января, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 6 января, 2012 Если брать вцелом, то с озвучкой смотреть только те, кто начинал смотреть с озвучкой, а с сабами - кто начинал смотреть с сабами. Я вот тоже не знаю откуда такая информация. Почти все начинают смотреть в озвучке а потом уже переходят на сабы (ну или не переходят). По пальцам могу сосчитать тех кто начинал с сабов да и то только потому что их подсаживал другой анимешниг. Цитата
Алексей Хребтов Опубликовано 6 января, 2012 Жалоба Опубликовано 6 января, 2012 Мне кажется извращением и неуважением к аниме, смотреть его в озвучке. Недавно у другана увидал Мадоку с озвучкой. Придушил бы того, кто делал к ней озвучку. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.