lightness Опубликовано 27 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 (изменено) я не разобралась со знаками препинания в некоторых местах.Не надо о грустном :unsure:. На мой взгляд, самым концентрированным получилось последнее четверостишие. Сода поместился весь цикл от опадания листвы до первого снега.Верно, а еще психологи (тот же Пиаже) говорят, что запоминается первое и последнее, так что в середине можно и "воду" писать. Хотя я старался так не делать :). Просто второе и третье четверостишья (особенно второе) написались как-то сразу и являются больше описательными, чем смысловыми. Изменено 27 сентября, 2009 пользователем lightness (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юьн Опубликовано 27 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 так что в середине можно и "воду" писатьАЙ-АЙ-АЙ! Не компрометируйте себя :) воду писать нельзя вообще. Стихи из воды - это страшно.Хотя я старался так не делать wink.gif.хорошо :unsure: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 27 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 АЙ-АЙ-АЙ! Не компрометируйте себя воду писать нельзя вообще. Стихи из воды - это страшно.Да у меня наверное так и не получится. Это же все от человека зависит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирико Кираюто Опубликовано 27 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 В дыму от костров,Из опавшей листвы, вижуОсени тень.Очень объёмно! Застелены улицыКовром разноцветнымВ гости ждем осеньУ Вас замечательно передается картинка! Приятно читать. Последний теплый день. Последний теплый день.Уходит Солнце в отпуск.Красивой смерти тень,Протягивает пропуск.Интересный текст. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 4 октября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2009 (изменено) Вечно темный лесВ мантии празднично белойХранит тишину. Изменено 4 октября, 2009 пользователем lightness (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 13 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 декабря, 2009 Еще на зимнюю тему. Кружатся в вальсеСнежинки нарядныеПод звуки ветра Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирико Кираюто Опубликовано 18 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2009 Вечно темный лесВ мантии празднично белойХранит тишину.тире не хватает...Темный и белый... или он "вечно" темный, или какой-то другой... Кружатся в вальсеСнежинки нарядныеПод звуки ветраНу... вальс и Япония... ?!Новогодний утренник да и только... Что-то Вы "расслабились"... Соберитесь! Подарите нам шедевр! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 20 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2009 (изменено) Взгляды пустыеВсе замерзло вокругКроме слез моих. Для порывовОтчаянья ветраБудь анемоной! Первое мне самому кажется каким-то плагиторским.Второе специально для Camomile-сан, с восклицанием. Темный и белый... или он "вечно" темный, или какой-то другой...Вот примерно такой Что-то Вы "расслабились"... Соберитесь! Подарите нам шедевр!Ох, не обещаю. Изменено 20 декабря, 2009 пользователем lightness (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юьн Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2009 4-6-5 ?В принципе, восклицание оправданно контекстом. Но это не хайку) Иначе говоря, трехстишие не японское) Ы)Сейчас скажу свою ИМХУ: в хайку отражена особенность японского мышления, особенность их мироощущения и менталитета. Я думаю, о японцах ты знаешь много, так что догадаешься что я имею в виду (; В твоем трехстишии совсем не то. Оно не плохое, нет. Оно просто не хайку. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRROR Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 декабря, 2009 Camomile, ну... сложно неяпонцу написать настоящее хайку. Для этого надо родиться японцем. У нас всё-таки русский менталитет и мышление... хм... русское. Мы созерцаем лишь через граненый стакан, в массе своей... А мне вот про анемону понравилось ^_^ Ибо анемоны - растения нежные. Это очень хороший образ. Для порывов ветра. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 21 декабря, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2009 4-6-5 ?Вопрос с размером уже разбирался, 5-7-5 не обязательно.Но это не хайку) Иначе говоря, трехстишие не японское)*Задумался над тем чье же это трехстишие*Оно не плохое, нет. Оно просто не хайку.То есть ты пытаешься сказать, что раз это хайку, то оно обязательно должно нести японскую специфику и колорит? И должно быть ориентировано на японскую культуру, традиции и обычаи? Мы созерцаем лишь через граненый стакан, в массе своей...Что за намеки? :lol:А мне вот про анемону понравилось Ибо анемоны - растения нежные. Это очень хороший образ. Для порывов ветра.Спасибо! Наверное я не совсем правильно использовал образ этого цветка. Лично я воспринимаю его так: у него нежные лепестки, которые колеблются при малейшем дуновении ветра, но в то же время очень сильный стебель, который позволяет выстоять даже в непогоду. Собственно о стойкости и задумывалось это "трехстишие". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юьн Опубликовано 21 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2009 (изменено) То есть ты пытаешься сказать, что раз это хайку, то оно обязательно должно нести японскую специфику и колорит? И должно быть ориентировано на японскую культуру, традиции и обычаи?вообще-то да.ты когда частушки читаешь, видишь, что в них своя специфика? Когда гимн поешь специфику видишь? Ода свою особенность имеет? Так вот общее между этими тремя - особенность их построения, которое друг от друга их отличает. Если начать смешивать "одическое" содержание с "частушечной" формой, что получится-то?) Знаю, знаю, пример не идеален и есть к чему прицепиться. Но, на мой взгляд, довольно доходчиво иллюстрирует мою мысль. Сонеты на японском выглядят так же как хайку на русском. Не знаю как еще объяснить. Я лишь исключаю переводную литературу. ------------с ашипками писать начинаю. Изменено 21 декабря, 2009 пользователем Camomile (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRROR Опубликовано 21 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2009 Что за намеки?не, никаких намеков ^_^ Просто вспомнились некие вирши моего бывшего парня. Он тоже любил закосить под хайку, а выходило... выходил практически Бодлер, потому что видел мой бывший мир сугобо через призму граненого стакана, причем очень черного цвета... Я кагбЭ беру в общем. В принципе Ромашка объяснила что к чему. Переводную литературу трогать пока не будем, ибо там работают или профи, или... ну, сами понимаете кто. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирико Кираюто Опубликовано 21 декабря, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2009 Взгляды пустыеВсе замерзло вокругКроме слез моих.Трогательно, надрывно... но чего-то не хватает. Для порывовОтчаянья ветраБудь анемоной!Так запутанно... Можно ли изменить расположение слов во второй строке? (и не анемонОЙ, а анемоном(анемон - он)) Вот примерно такой Где там(на рисунке) мантия празднично-белая? А если бы была мантия, то какой же он вечно-тёмный? Ох, не обещаю.Ладно... подожду.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 1 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 января, 2010 Сбросив одеждыПлыву к новому берегуВ океане снега. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Геральдический Опубликовано 11 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 января, 2010 Ампир, Ренессанс,Вася, едрёна ты мать!А борщ-то остыл. Game over опятьСнова ты жмёшь load gameЕщё левел ап Хайку - бред и хреньВызова не нахожуМой выбор - сонет Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 13 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 Позывные, позывные.Я ищу тебя отныне.Точка, точка и тире,В небе или на земле. В поиске погибли годы,Как на рифе пароходы.Неужели это зря?Думать так нельзя, нельзя! Волны режут плоть эфира,Обойдя все страны мира.Жду в тумане как морякСердце - радиомаяк. Вот чего-то получилось. Что я и сам не понял. Нужна критика и желательно жесткая. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRROR Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 Волны режут плоть эфира,вот меня лично это смущает... Эфир уже подразумевает нечто бесплотное, воздушное, а тут - плоть. Для меня звучит странно.Точка, точка и тире,В небе или на земле.не помню, но сдается мне что азбука Морзе - это сугубо морское. Но придираться сильно не буду. А в целом... Знаешь, немного как-то... банально что ли. Образы какие-то вымученные, как будто. Такое вот впечатление. В хайку у тебя есть интересные находки образов, а вот тут... как вымученно всё получилось. Очень напомнило поздравительные стихи - забудь про все печали, забудь про огорченья, сегодня праздник у тебя, сегодня День рожденье! Наверное, потому что рифма весьма предсказуема: зря-нельзя, эфира-мира, моряк-маяк, годы-параходы... Это ближе даже к попсе русской. ЗЫ В отместку можешь и на меня ведёрко говна вылить :o не обижусь ))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 13 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 А в целом... Знаешь, немного как-то... банально что ли.Вот этого я и боялся. Это ближе даже к попсе русской.Как же низко я пал.ЗЫ В отместку можешь и на меня ведёрко говна вылить не обижусь )))Ни за что!Спасибо за критику, со стороны то оно виднее. Все правильно говоришь, слишком предсказуемо и банально.Эх, буду стараться, видать настроение у меня не творческое. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRROR Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 Как же низко я пал.Ну, не всё так плохо! ^_^ На тектстах можно баблосики стричь, а под вдохновение на Канарах писать нетленное и вечное ;) Эх, буду стараться, видать настроение у меня не творческое.Когда нетворческое настроения - я ищу вдохновителя :o Книги, фильмы, природа, умные беседы - что угодно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирико Кираюто Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 В поиске погибли годы,Как на рифе пароходы.Понравилось сравнение. Волны режут плоть эфира,Обойдя все страны мира.Ох! Очень понравилось! (кровожадная я?)) В целом - просто, образно. Сбросив одеждыПлыву к новому берегуВ океане снега.Вы "морж"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ikkatsu Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 января, 2010 не помню, но сдается мне что азбука Морзе - это сугубо морское.ошибка ваша, азбука Морзе всегда и везде применялась, например при отправке телеграмм на почте. А если вспомнить войны, то там вообще повсеместно и ежечасно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRROR Опубликовано 14 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2010 ошибка ваша, азбука Морзе всегда и везде применялась, например при отправке телеграмм на почте. А если вспомнить войны, то там вообще повсеместно и ежечасно.у меня просто были сомнения насчет неба... то есть авиации. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lightness Опубликовано 14 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2010 Кирико Кираюто, спасибо, после Вашего появления всегда что-то пишется. Уже давноПоследний лист сакурыСпит белым сном. Очень понравилось! (кровожадная я?))Нет, нет, совсем чуточку.Вы "морж"?:) Нет. Это вообще эксперимент по использованию символов. Видимо неудачный, совсем. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирико Кираюто Опубликовано 14 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 января, 2010 lightness-сама, рада что есть от меня польза)) Уже давноПоследний лист сакурыСпит белым сном.Какая легкость! Светлая печаль касается души. Красиво, как хорошая мысль. Нет, нет, совсем чуточку.)) Нет. Это вообще эксперимент по использованию символов. Видимо неудачный, совсем.Расскажите о Ваших экспериментах с символами. У Вас интересный взгляд на вещи (это я про цыплят), поэтому хочется узнать больше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.