Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Misc vn related discussions

Извиняюсь за оффтоп, но: скажите, кто качал, у вас Phantom of Inferno из этого торрента глючит?

 

Модераториал
Создано для разных мелких вопросов и дискуссий у которых нету своей темы.

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

Yare-yare...

 

[∞Ever17]team

  • Ответы 408
  • Просмотры 63,3 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Если говорить о фапконтенте, то вн-ки ценны наличием сюжета и проработки персонажей (пускай даже примитивненькой), который придаёт этому самому фапу дополнительный интерес. Согласитесь, намного приятн

  • http://yandere.gray7.com/?p=1361#more-1361 :lol:

  • Певец Белой Прямой
    Певец Белой Прямой

    Не думаю, что есть необходимость придумывать ему русский аналог, всё-таки не слишком широко употребимое слово. Если хочется синонимов, можно вспомнить "триггер" или "порог".   EDIT: 2000 постов, ура!

Рекомендуемые ответы

Usagi, завязка не передаёт ничего по жанру slice of life, к которому принадлежит маширо — он должен был уделить внимание проработанности персонажей, характеру юмора и повествования и т.п.; но он сам маленький и не заморачивается ;P Замечу, что больше половины его отчёта всё-таки не помои, а «хотя мне понравилось то, это». Т.обр., рецензенты визуалок могут выдавать верные результаты только в сумме =) И да, их довольно-таки немало.

 

Если любите тсундере-романтику

Романтику без дурных происшествий, потому что цундере там вовсе не все... (do want роут Саттян? :))

А хентайные новеллы какая-нибудь компаня на западе планирует лицензировать? Очень хочется надеятся, что скоровыходящую игру "Starless" от создателя "Bible Black" всё-таки лицензируют.

...And does it end

When no one's left to bleed?..

Лучший ресурс по Xeno-вселенной в Рунете!

А хентайные новеллы какая-нибудь компаня на западе планирует лицензировать? Очень хочется надеятся, что скоровыходящую игру "Starless" от создателя "Bible Black" всё-таки лицензируют.

На Западе этим уже давно занимаются Mangagamer и JAST USA. Странно, что вы зашли в этот раздел, не зная этого.

I will admit my wickedness.
Очень хочется надеятся, что скоровыходящую игру "Starless" от создателя "Bible Black" всё-таки лицензируют.
Я совсем не удивлюсь если это случится. Ведь ранее JAST USA уже сотрудничала с Empress, разработчиком Starless.

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

  • 3 недель позже...
Аниме это просто анимация, не важно какая, хоть безымянная гифка в интернете. Просто люди не привыкли безпристрастно судить, во всём полагаются на привычку -- по этому для них аниме это когда графика как в японской мультипликации.

Насколько помню, по определению для большинства людей аниме - это в первую очередь как раз японская анимация.

*Презираю Chrome*
Насколько помню, по определению для большинства людей аниме - это в первую очередь как раз японская анимация.
Да, так же как и ВН по определению для большинства людей (анимешников, а не посторонних) - это в первую очередь как раз японская визуальные новеллы а не всякие комиксы и прочие западные творения. Это было к посту выше, откуда я копипастил.

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

  • 2 недель позже...
Считаю, что нехентайные ВН - просто пустая трата времени.

 

Считаю, что обычные, (а не порно) фильмы -- пустая трата времени.

Считаю, что обычные, (а не порно) книги -- пустая трата времени.

Считаю, что обычное, (а не хентай) аниме -- пустая трата времени.

Считаю, что обычная, (а не хентай) манга -- пустая трата времени.

Считаю, что общение с девушками (а не дрочка) -- пустая трата времени.

 

И вообще, я мега-супер-маньяк-онанист, фапаю 24 часа в сутки, а всё остальное -- это пустая трата времени :blink:

Начал учить японский. Через год смогу читать вн в оригинале. Пожелайте мне терпения, пожалуйста, оно мне понадобится.
Начал учить японский. Через год смогу читать вн в оригинале.
Не учил японский и не собираюсь. Уже год читаю вн в оригинале. ???. Profit.

Удачи! ;)

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Не учил японский и не собираюсь. Уже год читаю вн в оригинале.

Аналогично, только больше года. С другой стороны, почему я иногда подумываю пойти записаться на курсы -

 

1. Появляется опция "вн на приставках". Не думаю, правда, что легко будет найти.

2. Улучшается навык в "вн-рпг".

3. Появляется опция игры в джи-рпг, которые так и не были экспортированы.

И это только то, что навскидку придумалось.

 

Так что скилл полезный, только поинтов дофига вбухивать надо ;)

*Презираю Chrome*
Так что скилл полезный, только поинтов дофига вбухивать надо :)
Да, насчет приставок и т.п., где нет AGTH, согласен. Только не пойму зачем нужны курсы. Единственное, что надо делать, это зубрить иероглифы и постоянно использовать эти знания (тоесть постоянно читать), иначе всё быстро выветрится из головы. Как тут курсы помогут...?

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Самостоятельно за год реально выучить. При 10-20 часов занятий в неделю. Сам знаю нескольких ребят, которые так выучили кандзи и сейчас читают новеллы и японские интернеты.

 

Не понимаю, как вы автопереводчиками читайте, которые правильно переводят 1 строку из 30.

 

Курсы - медленно и платно.

Отредактировано от Jead (см. историю изменений)

Не понимаю, как вы автопереводчиками читайте, которые правильно переводят 1 строку из 30.

На самом деле всё гораздо лучше, чем вы думаете. Особенно если заменять перевод имён собственных вручную и выделять куски текста поменьше, если он затрудняется перевести весь текст сразу.

 

Ну и да, откуда вы знаете, как правильно переводить? Вы же только начали язык учить...

Отредактировано от Певец Белой Прямой (см. историю изменений)

I will admit my wickedness.
Дык я прочел 3 новеллы с помощью этого самого Translation Aggregator'а. Согласен, смысл был понятен. но все удовольствие от чтения было убито.

Отредактировано от Jead (см. историю изменений)

Не понимаю, как вы автопереводчиками читайте, которые правильно переводят 1 строку из 30.
Согласен. Давным-давно попробовал один раз с атласом, ужаснулся и забил. Поэтому и написал:
... читаю вн в оригинале ...
В этом Translation Aggregator'е есть JParser и Mecab, они показывают оригинальный японский текст, но с чтением иероглифов (как для японских детей) и всплывающим переводом на английский. Не нужно годами учиться. Достаточно более-менее знать английский и японскую азбуку (задача для пятилетнего ребенка - учится в ленивом режиме за неделю). А атлас и пр. бывает полезным, когда идут утомительные блоки литературного текста газетного типа, который намного тяжелее разговорного, но переводчики именно такой текст лучше всего переводят, также они иногда помогают с выражениями, которые вроде записаны просто, но во встроенном словаре нет и смысл пока не знаешь.

 

EDIT: В большинстве вн язык очень простой и одни и те же слова и фразы повторяются постоянно.

Отредактировано от Fei-FW (см. историю изменений)

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Дык я прочел 3 новеллы с помощью этого самого Translation Aggregator'а. Согласен, смысл был понятен. но все удовольствие от чтения было убито.

Вот с этого и надо было начинать. Согласен, иногда продираться через этот бред желания нет никакого, но бывают и случаи, когда даже переводчик не может испортить впечатление от чтения.

I will admit my wickedness.
Вот с этого и надо было начинать. Согласен, иногда продираться через этот бред желания нет никакого, но бывают и случаи, когда даже переводчик не может испортить впечатление от чтения.

Мурамаса?

В любом случае, моя мечта - читать вн в оригинале, без помощи сторонних программ. Кроме, пожалуй, яркси.

Моя, что характерно, тоже. Я просто считаю, что изучение языка вполне совместимо с чтением VN в машинном переводе.

 

//I'm pretty 1337, huh.

Отредактировано от Певец Белой Прямой (см. историю изменений)

I will admit my wickedness.
Тоже верно, удачи и терпения тебе. Отмечусь сдесь, когда выучу 100 кандзи.
  • 1 месяц позже...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.