Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

1) Панель управления - Язык и региональные стандарты - вкладка "Языки" - второй пункт "установить поддержку языков с письмом иероглифами" - Применить.

2) Там где у вас языки меняются кликаем правой кнопкой, выбираем "Параметры". Откроется "Языки ввода".

Добавить - Японский (Ime standart 2002, Natural Input). Комп полезет в папку I386, откуда все и установит.

  • Ответов 251
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано (изменено)

(тему про проги и пособия почему-то прикрыли, т.ч. пожалуй спрошу здесь)

 

Знает ли кто-нибудь программу для заучивания иероглифов и слов на кпк? До сих пор по старинке пользовал карточки, но со временем пришло осознание, что это не кавайно :). Учу японский в основном в метро, т.ч. интересует именно мобильное решение.

 

з.ы. открывайте тему про пособия скорее - смотрите, что только что выбросили на анимереакторе :)

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Makoto, топик не прикрыли,а опустили. ибо там уже есть линки на ослика. а мне рассылать диски уже просто некогда.

про кандзи - лучше карточек , имхо, нет. я специально в японии покупаю такие карточки, на колечке. удобно, дешево.

Опубликовано

Тоже была идея нанизать свою колоду на какую-нибудь тесёмку, но у меня уже сложилась привычка специфическим макаром перемешивать карточки в процессе изучения: если с ходу не угадал, что с обратной стороны карточки - она кладётся ближе к верху колоды; угадал - в самый низ. И т.к. кандзи нужно знать в обе стороны, карточки могут переворачиваться.

Т.ч. вариант с тесёмкой не подходит -_-.

 

топик не прикрыли,а опустили. ибо там уже есть линки на ослика. а мне рассылать диски уже просто некогда.

 

Ну нужна же тема, чтобы туда скидывать полезные линки по японскому. Не оффтопить же в других.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Люди, срочно нужно - подскажите, как букву О поставить в японской раскладке? Нужна буква О в хирагане - которая обозначает Винительный падеж - т.е. из последнего ряда.

Все перепробовал - не получается!!!

Помогите!

  • 1 месяц спустя...
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

А я для себя только что открыл способ, как можно получать "маленькие" гласные (например: テー). Набираются "L"+гласная.

 

Изловчились японцы: "л" у них как таковой нет, так они её как системный символ запользовали :rolleyes:.

 

з.ы. кстати, может, кто-нибудь ещё знает особенности набора японского текста на клавиатуре?

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
А я для себя только что открыл способ, как можно получать "маленькие" гласные (например: テー). Набираются "L"+гласная.

з.ы. кстати, может, кто-нибудь ещё знает особенности набора японского текста на клавиатуре?

Не совсем понял насчёт 'L'. Если при включенной японской раскладке нажимаю 'L', то вылезает знак 'り'. Если надо набрать "маленькую" гласную, то просто нажимаю её с шифтом. Вроде клавиатура стандартная, IME тоже как у всех (MS-овский) :blink:.

 

-----

 

Добавлено чуть позже

Всё, понял. Посмотрел в настройках IME, там можно включить ввод на ромадзи, который я сразу при установке забраковал и забыл как наименее эффективный способ ввода (ну, на первый взгляд).

Теперь возникли сомнения - а как именно японцы работают с клавиатурой - ромадзи используют или каной печатают? Ввод при помощи ромадзи даёт куда бОльшую совместимость с европейскими клавиатурами и вообще клавиатурами разных производителей, ибо все латинские символы всегда на своих местах, а при вводе каной у меня возникают проблемы, ибо например знак 'む' замаплен на бэкслэш, который на многих клавиатурах располагается в самых неожиданных местах. Знак 'へ' тоже приходится набирать как 'Shift'+'=', ибо просто не хватает кнопок под все знаки каны.

Изменено пользователем Рыб (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

А зачем вообще использовать "L" при вводе на японском языке? о_0 Где вы такие слова нашли, которые их требуют?)

 

Рыб, вводят по-разному, все зависит от того, как кому удобнее и у кого какая клава/настройка ОС. Обычно все же вводят через ромадзи.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Кто-нибудь настраивал японский ввод под FreeBSD?

 

В Гугле поискал, там повсюду рекомендации посмотреть на [url="http://www.jp.freebsd.org/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.jp.freebsd.org/[/url] ... но для меня это бестолку, ибо там всё на японском.

Изменено пользователем Рыб (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
такой вопрос: что делать, если диск с виндой слегка палёный, и мне не удаётся установить поддержку иероглифов?

1. Скачать/купть нормальный диск.

2. Скачать пак с IME и японскими шрифтами (около 100МБ).

Изменено пользователем Рыб (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
насчёт пункта 2 можно поподробнее? =)

Есть же всё на Гугле на первых же страницах ).

 

Кратко суть - на все рус-пир-диски с ХП/2003 пишут урезанную папку LANG (в сравнении с лицензией), а потому при попытке штатной русификации винда не может найти нужные файлы. Решение проблемы очевидно - пишем в Гугле "папка LANG японский" и шерстим результаты. Сходу нашлось вот этот на Рапиде - - не гарантирую, что это то что надо и что оно живое, но судя по размеру файла и коментарию на форуме к этому файлу, вполне может и помочь.

 

Ещё на Полушарии в китайском разделе это обсуждали, вроде поддержка всех азиатских языков лежит одной кучей именно в этой папке LANG, потому там тоже вполне возможно найти нужные линки (если предыдущий битым окажется) - [url="http://polusharie.com/index.php/topic,43638.0.html" target="_blank" rel="nofollow">http://polusharie.com/index.php/topic,43638.0.html .

 

Если ничего не помогло, то стоит всё таки немного напрячься и поюзать Гугл.

 

P.S.: есть ещё одна тонкость - Винда не всегда корректно видит подкаталоги, т.е. если при установке поддержки языка винда кричит - "файл не найден, укажите место", то вполне возможно что он лежит там же, но каталогом ниже (пираты постарались или просто глюк) - отсюда вывод - если винда хочет файл, то выполняем поиск по имени этого файла на диске с дистрибутивом, в скачаном каталоге LANG и по всему каталогу виндов. Последнее хоть и звучит абсурдно, но имеет определённый смысл, потому как иногда бывает что желаемый файл валяется в каком-нибудь кэше от установки сервис пака или даже напрямую в каталоге system32, а винда его упорно не видит пока носом не ткнёшь в нужный каталог.

 

------------------------------

 

Внимание, вопрос. (в продолжение моего предыдущего вопроса) - установил КДЕ на FreeBSD. Потом часа два гуглил, экспериментировал, всё настроил но так и не смог найти никакой информации, как сконфигурировать японский ввод аналогичный виндовому IME :/. Может кто подскажет какой-нибудь линк на английский/русский ресурс где про это почитать можно хотя бы общее описание?

Изменено пользователем Рыб (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация