RGB Опубликовано 13 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 13 октября, 2011 CP Digital выпустила «Возвращение кота» в стекле за 99 рублей. По описанию ничем не отличается от старого издания, кроме небольших изменений на обложке. Цитата
RGB Опубликовано 14 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2011 Предварительный заказ на DVD и Blu-ray Disc «Ариэтти из страны лилипутов». http://static.ozone.ru/multimedia/video_dvd_covers/c200/1003265341.jpg http://static.ozone.ru/multimedia/video_dvd_covers/c200/1003265362.jpg 1 Цитата
Ronushka Опубликовано 14 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2011 Или озон прокосил или и впрямь нету оригинальной дорожки? Цитата
RGB Опубликовано 14 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2011 Или озон прокосил или и впрямь нету оригинальной дорожки?Там вообще пока что почти никакой информации нет, рано ещё (ожидаемая дата релиза 3 ноября, я на предыдущей странице постил). Но русская-то дорожка в любом случае будет, вот её и указали. Если брать в расчёт прежние релизы CP Digital (хоть на обложке и указан Premium Film), то нас ждут русский дубляж в DD 5.1 и DTS, японская дорожка в DD 5.1 и русские субтитры. Надеюсь. Цитата
RGB Опубликовано 14 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 14 октября, 2011 Вот тут стоит дата 27 октября. Имеется и такой вариант: Ариэтти из страны лилипутов (DVD + подарок Blu-Ray) - Подарок "Ариэтти из страны лилипутов" Blu-Ray;- Подарок 3D открытка. :rolleyes: Также указан лишь русский звук, но у GoldDisk это часто, даже когда есть оригинальный. Хотя от наших издателей всего можно ждать: у выпущенного недавно «Мистерией звука» «Космического линкора Ямато» только дубляж - и на DVD, и на BD. Цитата
rider42 Опубликовано 25 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2011 Ариэтти релизнулась:Дистрибьютор CP DigitalГод выхода издания 2011Региональный код А, B, СФормат изображения 1080p High Definition 16:9Звуковые дорожки Русский Закадровый перевод DTS-HD Master audio Русский Дубляж DTS-HD Master audio Японский DTS-HD Master audioСубтитры Русский Вот только на озоне про подарочную открытку ни слова и если она всё же есть, то надо выходит брать богомерзкий симбиоз DVD+BD, в то время как мне бы только BD ну и открытку. 1 Цитата
GodSlayer Опубликовано 25 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2011 Закадровый переводДубляжА в чём смысл вот этого?.. :huh: Кто купит - напишите потом, что там и как с переводом, звуком, и т.п. Цитата
Александр Сахаров Опубликовано 25 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2011 Ариэтти релизнулась Прочитав это сообщение, заглянул на OZON, где у меня был предзаказ на DVD "Ариэтти" за 320р. Выяснилось, что сейчас выпустили только блюрей за 276р. и DVD+BR за 370р. При этом OZON самостоятельно изменил мой заказ и впихнул туда DVD+BR! Поначалу я разгневался и хотел выбросить эту двушку из предзаказа, но, поостыв, принял их вариант: такой дешёвый блюрей меня не разорит, а посмотреть вживую на этот "продвинутый" товар (т.е. DVD+BR) любопытно. А самое удивительное случилось потом. Я оформил заказ, и ещё не успел уйти с сайта OZONа, как зазвонил телефон. Служба доставки сообщила, что всё уже готово (в моём заказе 8 мультиков) и в пятницу будет у меня! Думаю, что конец света близок. Цитата
Ronushka Опубликовано 26 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2011 Нда, с таким обилием звуковых дорожек на DVD от картинки там останется, похоже, еще меньше чем у Хоула. Придется-таки брать BD Т______Т. Цитата
rider42 Опубликовано 26 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2011 (изменено) Как выяснилось, "Подарок 3D открытка" с большей долей вероятности является "Картонная коробка оформлена в виде голографической картинки" - http://s017.radikal.ru/i427/1110/3c/12a010ece3ba.jpg Нда, с таким обилием звуковых дорожек на DVD от картинки там останется, похоже, еще меньше чем у Хоула. Придется-таки брать BD Т______Т.Это как сказать: http://i014.radikal.ru/1110/d3/84c84cf39819.png Да и не забывайте, что анимация сжимается лучше обычных фильмов Изменено 26 октября, 2011 пользователем rider42 (смотреть историю редактирования) Цитата
EyeAlchemist666 Опубликовано 26 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2011 Заказал на ОЗОНе ДВД+BR Ариэтти, посмотрю что и как) Может потом и отдельный BR куплю, так число поддержать производителя) Цитата
Александр Сахаров Опубликовано 28 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 28 октября, 2011 Есть ощущение, что мысль выпустить вместе DVD+BRD вместо одного DVD пришла к издателю "Ариэтти" в самом конце. На это намекает оформление обложки амарея и картонного рукава поверх него. В амарее оба диска находятся на одном шпинделе, а на обложке о блюрее нет ни слова, ни знака. Там вообще сказано: "Дополнительно – анимированное меню", "Язык – русский закадровый 2.0". И всё! Видимо, это обложка будущего упрощённого издания. Больше правды на картонной коробке. Там есть нашлёпка "DVD+Blu-rayDisc в подарок. Специальное издание". И ещё разок блюрей упоминается в списке "Дополнительно". Собственно, по составу всё изложено на OZONе. В том числе, про множество звуковых дорожек. На все вкусы. Дубляж и синхрон сделаны разными актёрами, тексты тоже немного разнятся, судя по началу. Например, в дубляже: "Я никогда не забуду это лето. Я целую неделю провёл в старом доме, где выросла моя мама." В синхроне: "Это лето я никогда не забуду. Ту неделю, которую я провёл в доме своей мамы." Далее в дубляже: "Скоро приедем. Всё хорошо? – Да." А в синхроне: "Хорошо себя чувствуешь? Мы скоро приедем. – Хорошо." Титры полностью соответствуют дубляжному тексту. Но это самое начало, дальше первых минут пока не смотрел. Впечатления от картинки и голосов актёров пока самые хорошие. Я говорю только о DVD. Проигрывателя для блюрея у меня нет. Цитата
rider42 Опубликовано 29 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 29 октября, 2011 (изменено) Новая инфа:Ариэтти из страны лилипутов http://forum.totaldvd.ru/image/s2.gif Очередная сладкая парочка 15 Mbps + 7.1' date=' кроме дубляжа присутствует закадровый от BBC Saint-Petersburg [img']http://forum.totaldvd.ru/image/s1.gif[/img]http://forum.totaldvd.ru/fb.aspx?m=1064589 + с просторов инета тех.информация появилась:DVDКачество: DVD9 (5.98 GB)Формат экрана: 16:9Система / Разрешение: PAL (720х576)Средний битрейт: 5261 Кбит/секИнформация о аудио:Аудио: Русский, AC3, 5.1, 448 Kbps / ДублированныйАудио 2: Русский, DTS, 5.1, 775 Kbps / ДублированныйАудио 3: Русский, AC3, 5.1, 448 Kbps / Закадровый (Многоголосный)Аудио 4: Японский, AC3, 5.1, 448 KbpsЯзык субтитров: Русский Title:Size: 5.98 Gb ( 6 272 006,00 KBytes ) - DVD-9Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 00:00:05 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Subtitles: English English VTS_02 : Play Length: 00:00:05 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Subtitles: Not specified VTS_03 : Play Length: 01:30:16 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (DTS, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) English (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Russian VTS_04 : Play Length: 00:01:35 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_05 : Play Length: 00:01:35 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_06 : Play Length: 00:03:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_07 : Play Length: 00:01:32 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_08 : Play Length: 00:01:33 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_09 : Play Length: 00:01:53 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified VTS_10 : Play Length: 00:03:19 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) BDTechnical SpecsBD25 Single-Layer Disc (22.67 GB); 1080p/AVC MPEG-4; 1.85:1; 14968 kbps Audio FormatsЯпонский DTS-HD MA 7.1 (48 kHz / 5613 kbps / 24-bit)Русский DTS-HD MA 7.1 (48 kHz / 5510 kbps / 24-bit) (Дубляж)Русский DTS-HD MA 5.1 (48 kHz / 4167 kbps / 24-bit) (Двухголосый закадровый, BBC Saint-Petersburg) Subtitles/Captions Русский DISC INFO: Disc Title: ARIETTI_HDCLUB Disc Size: 24 345 775 340 bytes Protection: AACS BD-Java: No BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00002.MPLS Length: 1:34:15 (h:m:s) Size: 22 888 323 072 bytes Total Bitrate: 32,38 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description ----- ------- ----------- MPEG-4 AVC Video 14968 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 AUDIO: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- DTS-HD Master Audio Japanese 5613 kbps 7.1 / 48 kHz / 5613 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS-HD Master Audio Russian 5510 kbps 7.1 / 48 kHz / 5510 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) DTS-HD Master Audio Russian 4167 kbps 5.1 / 48 kHz / 4167 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description ----- -------- ------- ----------- Presentation Graphics Russian 12,762 kbps Изменено 29 октября, 2011 пользователем rider42 (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Александр Сахаров Опубликовано 30 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 30 октября, 2011 Посмотрел в обоих вариантах озвучки. Всё-таки разница в переводах есть, хотя и в вещах третьестепенных. Японского я не знаю, но мне почему-то более верным показался синхрон. Может, из-за большего соответствия происходящему. Например, в синхроне фильм назвали "Добывайка Ариэтти". Не выдумывая страну лилипутов. Ещё примеры разночтений. "Жди меня здесь", – говорит отец в синхроне. А в дубляже: "Подожди меня внизу". Ариэтти остаётся на месте (значит, правильно первое?), но спустя минуту отец показывает ей жестами: "Спускайся" (значит, правильно было второе, и она просто зазевалась?). В синхроне: "Шо, малыш, ты простудишься". А в дубляже: "Господин Шо, вы простудитесь". Говорящего не видно. Если это голос бабушки, тогда верно первое. Если Хару – второе. В синхроне: "Но он не видел меня, папа". Ариэтти лукавит и вроде выглядит виноватой. А в дубляже: "Он меня не видел, это правда!" Ариэтти лжёт и вроде в эту секунду выглядит решительной.:) И т.д. Мелочи, поэтому неудобно тревожить сон знающих японский. Цитата
Ronushka Опубликовано 30 октября, 2011 Жалоба Опубликовано 30 октября, 2011 (изменено) @Александр Сахаров, заинтриговали :) Аж захотелось равку глянуть, чтоб разобраться :) Изменено 30 октября, 2011 пользователем Ronushka (смотреть историю редактирования) Цитата
Архыз Минералович Бжни Опубликовано 2 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 2 ноября, 2011 Наруто. Великая битваНаруто. Грандиозный переполохДистрибьютор: Флагман-Трейдамериканская или японская версия? Цитата
Александр Сахаров Опубликовано 3 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 3 ноября, 2011 На OZONе снова появилась "Аниматрица" в очень привлекательном по составу и цене переиздании: http://www.ozon.ru/c...0/?item=7382896 Цитата
EyeAlchemist666 Опубликовано 4 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 4 ноября, 2011 американская или японская версия? Озвучка Лурье наложенная на Японскую Нет сабов и оригинальной дороги, Флагман вообще издатель никакой, вся продукция полный шлак Цитата
rider42 Опубликовано 7 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 7 ноября, 2011 Онигамиден (Onigamiden) Диск: 1 x DVD-9 (4.59 Гбайт) R5 Издатель: Видеосервис Изображение: PAL, 2.35:1 (16:9), 5.43 Мбит/с Звук:Dolby Digital 5.1 японский оригинальный 448 кб/сDolby Digital 2.0 английский дубляж 384 кб/сDolby Digital 2.0 русский закадровый 384 кб/с Субтитры: английские, русский текст, греческие, хинди, украинские Ну хоть оригинальная дорожка есть Цитата
RGB Опубликовано 8 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 8 ноября, 2011 Субтитры: русский текстА это что такое? :blink: Цитата
rider42 Опубликовано 8 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 8 ноября, 2011 А это что такое? :blink:Перевод надписей Цитата
EyeAlchemist666 Опубликовано 8 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 8 ноября, 2011 Онигамиден (Onigamiden) Диск: 1 x DVD-9 (4.59 Гбайт) R5 Издатель: Видеосервис Изображение: PAL, 2.35:1 (16:9), 5.43 Мбит/с Звук:Dolby Digital 5.1 японский оригинальный 448 кб/сDolby Digital 2.0 английский дубляж 384 кб/сDolby Digital 2.0 русский закадровый 384 кб/с Субтитры: английские, русский текст, греческие, хинди, украинские Ну хоть оригинальная дорожка есть Купил кстати, хорошее издание (по русским меркам) Жаль что Русская дорожка наложена на английскую версию( Цитата
rider42 Опубликовано 8 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 8 ноября, 2011 Вот жеж, как и в Ковбое БиБопе. Идиотизм же. Цитата
Александр Сахаров Опубликовано 16 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2011 Как видно из каталога НовогоДиска http://www.nd.ru/catalog/video/?catalogFilter_ff[sECTION_ID][]=876&catalogFilter_ff[sECTION_ID][]=892&catalogFilter_ff[sECTION_ID][]=894&catalogFilter_ff[sECTION_ID][]=1569&catalogFilter_ff[sECTION_ID][]=1575&catalogFilter_ff[sECTION&catalogFilter_ff[sECTION_ID][0]=1599&set_only=Y&set_filter=Y&PAGEN_1=1 (вверху выберите раздел "Анимационные фильмы"), эта компания начинает переиздавать фильмы МегаАниме. Только переиздавать? Или?.. Хотелось бы узнать больше. Кто-нибудь знает, где? Цитата
RGB Опубликовано 17 ноября, 2011 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2011 Александр Сахаров, они не переиздают, они дистрибьюторы. У вас там не "оборотка DVD", а рекламный плакатик, сделанный "Новым диском" (дистрибьютором), а не "Мега-аниме" (издателем). Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.