Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Я новечок в анимешниках и конечно многова еще не понимаю. Но я так и не понял в чем смысл этого аниме - просто показать как живут девочки в этой школе или что? По мне так можно было придумать что то более интересное. Чем это... Скажите может я ошибаюсь?

:lol:

Опубликовано
Я новечок в анимешниках и конечно многова еще не понимаю. Но я так и не понял в чем смысл этого аниме - просто показать как живут девочки в этой школе или что?

Простите, вы "ШУ" смотрели/читали вообще?

Если да, и сомнения остаются, то ответьте, в чём смысл произведения "Война и Мир"? Показать полног мятущегося интеллигента во время французской оккупации?

И, кстати, что вы понимаете под "смыслом"?

Опубликовано (изменено)

2 Takanaga

Но я так и не понял в чем смысл этого аниме - просто показать как живут девочки в этой школе или что? По мне так можно было придумать что то более интересное.

 

Психологическая драма о сложных взаимоотношениях взрослых и детей, о понятии ответственности, долге, чести, любви, о доброте и меркантильности, фантастическая подоплека которой насыщена аллюзиями реальности.

 

Вам стало легче? Нет? Тогда спрошу - Вы в конце 13 серии, "Звездопад", плакали? Если да, то зачем вопрос, если нет - Вы еще не готовы к этому фильму. Он действительно, сложный, и требует некоторой психологической подготовки к восприятию.

Если не хватает эмоциональной.

Изменено пользователем Triela (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
гм...Наверное малость несвоевременно, но обратив внимание на "одноглазость" я заметил, что во всех случаях, а я насчитал их в первом томе около 17, художник рисует только левый глаз (в манге от С-П правый), то есть делает он это вполне осознанно, однако к концу тома частота применения этого приёма заметно возрастает, что можно обьяснить нежеланием мангаки заморачиваться там, где можно обойтись одним глазом ^_^.
Опубликовано (изменено)

А у меня один вопрос, может уже и фигурировал.. Почему на оф. сайте Сакуры нислова об этом релизе?

В АГ написано что Ай Йори Аоши тоже лицензирована в России, вот только кем... Фактори тоже мутят воду со своими Необъявленными релизами.. Это что коммерческие ходы такие?

 

Где можно узнать если вообще можно что выпускает Сакура и что планирует. У них только Ранму на сайте откопал...

 

П.С. Вроде Ай Йори.. Сакура по слухам, но а что за секреты-то.. глупость то какая.

Изменено пользователем Barnett (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Да данный вопрос уже фигурировал и не раз.

Сайт будет полностью переделан (по идеи уже должен был быть готов, но возникли какие то проблемы).

 

https://www.animeforum.ru/index.php?showtop...1178&st=120 вот на этой страничке почитайте.... 8-ой пост.

Опубликовано (изменено)
В АГ написано что Ай Йори Аоши тоже лицензирована в России, вот только кем... Фактори тоже мутят воду со своими Необъявленными релизами.. Это что коммерческие ходы такие?

Фабрика тоже готовит относительно глабальное обновление сайта, по моей информации... Ждем-с! :)

Изменено пользователем EX Psevdo (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
В АГ написано что Ай Йори Аоши тоже лицензирована в России, вот только кем...

https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=56265

А действительно, кем?

Кстати, то, что в АГ нельзя это узнать (при абсолютной доступности этой информации) - тоже определённый показатель.

Опубликовано
На начальных страницах некоторые диалоги не влазят в отведенный лист, вообщем каряво сделаные страницы!!!

Это не криво сделанные, а криво обрезанные. Можете разместить скан или фотографию, как это выглядит?

Опубликовано

Приобрел данное издание. За 65 р, каковую цену считаю хорошей. ("Зоомагазинчик" и т.п. у нас (в Ростове) по 100 р.) Но и качество подешевле будет. У целом - нормально.

Перевод имён странноватый. Если взяли весьма спорный пеервод названия от МС, то зачем меняли имена? Непонятно.

Что до самой вещи, то там то же самое, что в аниме, но в другой последовательности и более прямолинейно. В общем, аниме понравилось значительно больше (в т.ч. и в плане перевода на русский).

Но радует, что СП выпстило вещь, которую нестыдно показать людям. График апростовата, но сюжет в порядке.

ЧТО до бумаги и т.п., то оно примерно на уровне "Ранмы".

Опубликовано
Перевод имён странноватый. Если взяли весьма спорный пеервод названия от МС, то зачем меняли имена?

Правильное написание имён -- то есть, какие именно имена имелись в виду под их японской транскрипцей -- специально уточнялось у автора при переводе. Так, например, выяснилось, что ジャン -- это не французское Jean, а итальянское Gian -- сокращённое Giovanni. И тому подобное.

Опубликовано
Это не криво сделанные, а криво обрезанные. Можете разместить скан или фотографию, как это выглядит?

Извиняюсь за долгое отсутствие.

Резали их походу на глаз))

Сфоткал пару страниц на телефон, так что за качество не пинать ;)

Страницы "пляшут" в начале оч. сильно и в серединке немного... Так что 1-ым томиком не доволен!!(

post-56738-1188255073_thumb.jpg

post-56738-1188255094_thumb.jpg

Опубликовано
Резали их походу на глаз))
Их всегда на глаз режут. Причём сразу стопкой. Когда работники типографии не слишком пьяны, это обеспечивает расчётную точность. Здесь, как мы видим, другой случай...
Страницы "пляшут" в начале оч. сильно и в серединке немного... Так что 1-ым томиком не доволен!!(

Вам не повезло. Те экземпляры, что попадались в руки мне, были в порядке. Если сохранили чек, попытайтесь поменять как брак.

Опубликовано
Их всегда на глаз режут. Причём сразу стопкой. Когда работники типографии не слишком пьяны, это обеспечивает расчётную точность. Здесь, как мы видим, другой случай...

 

Вам не повезло. Те экземпляры, что попадались в руки мне, были в порядке. Если сохранили чек, попытайтесь поменять как брак.

Благодарю за совет. К сожалению чек давно канул в летопись... В след раз буду более осматрителен :lol:

Опубликовано

Недавно обзавелась данным изданием)

Большим плюсом является ламинированная обложка (после Ранмы, прямо-таки бальзам на душу :blink: ) и 2я цветная страничка тоже очень порадовала.

Впрочем для меня плюсы на этом и закончились: увы мне попался очень криво порезанный томик, порой даже номеров страниц не видно, что конечно является браком, а обложка стала отходить после первого прочтения.

Как вижу, я не единственная столкнулась с данными проблемами, поэтому хотелось чтобы СП учло и попыталось исправить эти недостатки в следующем томе.

Опубликовано (изменено)
Большим плюсом является ламинированная обложка (после Ранмы, прямо-таки бальзам на душу smile.gif )

В смысле "глянцевая"? Ну не назвал бы я её "ламинированной".

*Сравнил с Ранмой*

По моему такая же... :)

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
В любом случае выглядит она гораздо лучше по сравнению с Ранмой
Не буду спорить, хотя на мой взгляд, Ранма проигрывает только в картинке на обложке (тема обложек Ранмы, обсуждалась рядом), а в основном, оба релиза эквивалентного качества.

Не лучше, не хуже, один другого, имхо

 

У меня претензий к ШУ нет. Обрезка ровная, обложка держится крепко.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация