nya_takoe_nya Опубликовано 14 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 сентября, 2009 Купил все три штукена, почитал, в целом доволен. А то что зеркально отражена, так это не беда. Все-таки европейцу привычнее читать именно зеркальную мангу. КОГДА будут следующие тома? Ну и насчет перевода названия - блин, блин. Не то. Какая это нафиг школа убийц? Это, дословно, "девочка-стрелок". Как-то так. Цитата
Eruialath Опубликовано 14 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 14 сентября, 2009 Какая это нафиг школа убийц? Это, дословно, "девочка-стрелок".Так назывался одноимённый (в оригинале) сериал, который на несколько лет раньше МС издало. Видимо, для сквозного брэнда... Цитата
majoker Опубликовано 15 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 15 сентября, 2009 (изменено) Гугл-транслятор говорит, что Gunslinger Girl таки школа убийц :D А промт говорит, что Gunslinger Girl - девочка опытного стрелка :) Не подумайте, что я оспариваю то, что дословно это стрелок девочка, просто как уже сказали, Девочка стрелок - "занято", а раз там "учат" детей убивать, то почему бы не назвать Школой Убийц?;) Жаль, правда, не выходит ничего нового :( Изменено 15 сентября, 2009 пользователем Joker-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 Я утомлён. УБИЙЦА м. и ж. 1. Тот, кто совершил убийство. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F...F6%E0&all=x УБИЙСТВО ср. 1. Действие по знач. глаг.: убивать (1*), убить (1*). http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&a...%E9%F1%F2%E2%EE УБИВАТЬ1 несов. перех. 1. Лишать жизни; умерщвлять. // перен. Уничтожать, искоренять. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&a...%E8%E2%E0%F2%FC Всё прочее - фантазии. МодераториалНапоминаю, что манга называется "Gunslinger Girl", а "Школа убийц" - это художаственный перевод её названия в русской лицензии. Спорить о правильности художественного перевода - занятие в большинстве случаев бесполезное. Цитата
Kamajii Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 (изменено) Всё прочее - фантазии.Я так понимаю, уголовный кодекс - это тоже фантазии? А все военнослужащие, сотрудники внутренних дел и спецслужб - убийцы реальные или потенциальные. Я все понял.Не страшно в таком окружении жить?Кстати, если "художественный перевод" искажает смысл произведения, то лучше бы этого "художественного перевода" не было... Изменено 26 сентября, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 26 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2009 Я так понимаю, уголовный кодекс - это тоже фантазии? А все военнослужащие, сотрудники внутренних дел и спецслужб - убийцы реальные или потенциальные. Я все понял.Убийство на войне - это тоже убийство, даже если оно не влечёт юридических последствий. Не вполне понимаю, к чему вы УК приплели. УК РФ Общая часть, Раздел 2, Глава 3, статья 14, пункт 1:Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.УК РФ Особенная часть, Раздел 7, Глава 16, статья 105, пункт 1:Убийство, то есть умышленное причинение смерти другому человеку, -наказывается лишением свободы на срок от шести до пятнадцати лет. Очевидно, что убийство в УК определяется так же, как и в толковом словаре. Очевидно так же, что выполнение военнослужащим воинского долга не является преступлением, поскольку не является общественно-опасным деянием. (Обычно участие в военных действиях предполагает защиту общества, к которому принадлежит солдат, а не наоборот.) Кстати, если "художественный перевод" искажает смысл произведения, то лучше бы этого "художественного перевода" не было...Название - это название. Смысл - это смысл. Вы же не будете говорить, что оригинальное название искажает смысл? А оно тоже достаточно вольно его трактует. Например, Рико часто не стреляет, а учавствует в рукопашной. Да и не про стрельбу там как таковую. По таким мелочам можно придираться бесконечно. К слову, на момент лицензирования манги уже вышел сериал в лицензии МС под ровно таким названием. Связать одно произведение с другим было... ммм... весьма логичным шагом. Цитата
Администрация Project-2501 Опубликовано 28 сентября, 2009 Администрация Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 К слову, на момент лицензирования манги уже вышел сериал в лицензии МС под ровно таким названием. Связать одно произведение с другим было... ммм... весьма логичным шагом.Не все поймут недосказанность. Если называть вещи своими именами, выпускать одноимённую мангу с другим переводом названия было бы совсем нелогичным и запутывающим потребителя шагом. Кстати, я бы не стал скрывать такую массу интересных, пусть и бессмысленных, сообщений. А все военнослужащие, сотрудники внутренних дел и спецслужб - убийцы реальные или потенциальные. Я все понял.Странно видеть сарказм в такой фразе. Разумеется, да. Ну, Eruialath уже ответил, в принципе. Цитата
Eruialath Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 Кстати, я бы не стал скрывать такую массу интересных, пусть и бессмысленных, сообщений.Ты всегда можешь их открыть. Но там нецензурная брань. Её как минимум затереть надо. Скрыть было проще и поучительнее. Цитата
Kamajii Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 Убийство на войне - это тоже убийство, даже если оно не влечёт юридических последствий. Не вполне понимаю, к чему вы УК приплели.Ладно. Для Вас убийца - человек совершивший акт убийства. Для меня убийца - совершивший преступление и осужденный судом, при этом и УК. На этом и сойдемся. (Обычно участие в военных действиях предполагает защиту общества, к которому принадлежит солдат, а не наоборот.)Мой оппонент, кстати, утверждал что это не так. Название - это название. Смысл - это смысл. Вы же не будете говорить, что оригинальное название искажает смысл? А оно тоже достаточно вольно его трактует. Например, Рико часто не стреляет, а учавствует в рукопашной. Да и не про стрельбу там как таковую. По таким мелочам можно придираться бесконечно.По моим данным gunslinger - 1) (опытный) стрелок, 2) вооруженный бандит. Второе не подходит, IMHO - все же они на службе.На счет стрельбы. Случаи, когда Рико вступает в рукопашный бой, IMHO, можно пересчитать по пальцам одной руки, в отличии от... Когда охраняли Филлипо Адани, когда допрашивала торговца взрывчаткой и... Больше не помню. Рукопашная подготовка показана ровно один раз, когда Триэллу отправили на "КУОС" ;) А вот стреляют они очень-очень много. Редкая серия и редкая глава без сцены на стрельбище. Впрочем, Вы правы, все это мелочи.Что меня не устраивает в названии "Школа убийц", то что "школа" вызывает ненужные ассоциации с реальной школой и школьницами, а "убийц" дает героиням априори негативную оценку. К слову, на момент лицензирования манги уже вышел сериал в лицензии МС под ровно таким названием. Связать одно произведение с другим было... ммм... весьма логичным шагом.Да это понятно. Цитата
Йожег-тян Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 (изменено) Тоже маленько пофлудю.Что меня не устраивает в названии "Школа убийц", то что "школа" вызывает ненужные ассоциации с реальной школой и школьницами, а "убийц" дает героиням априори негативную оценку.А что - школьницы то в наличии. И школа как таковая тоже. И учат в ней в том числе и убийствам. Именно убийствам - официальных разрешений на умерщвление людей нет, организация хоть и правительственная, но всей своей сущностью нелегальная, поэтому и тайная. И моральный аспект их деятельности - с одной стороны далеко не так очевиден, с другой - как бы вообще выносится за рамки - ну не волнует ни героев, ни читателя "тварь она дрожащая или право имеет".А касаемо того, чтоДля Вас убийца - человек совершивший акт убийства. Для меня убийца - совершивший преступление и осужденный судом, при этом и УК.то эта фраза выдает в вас студента второго курса юрфака. Я ошибаюсь? Изменено 28 сентября, 2009 пользователем Йожег-тян (смотреть историю редактирования) Цитата
Kamajii Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 (изменено) Вот станьте тОлстым, и пишите в своих книгах, что хотите. А на форуме это прямо запрещено правилами, с которыми каждый соглашается при регистрации, и за неследование которым даже Алексей отправился бы в РОщу погулять. ;)Нани? Если это слово прошло ДАЖЕ (!) советскую цензуру, какое же оно нецензурное? А что - школьницы то в наличии.Понятное дело что школьниц там нет. Есть девочки с внешностью подростков и сознанием взрослых. И школа как таковая тоже.Если папа учит дома - это не называется школой. Именно убийствам - официальных разрешений на умерщвление людей нет, организация хоть и правительственная, но всей своей сущностью нелегальная, поэтому и тайная.Почитайте статью в википедии о спецслужбах. Действие вне правового поля для них - естественное состояние. то эта фраза выдает в вас студента второго курса юрфака. Я ошибаюсь?Ошибаетесь. :rolleyes: Изменено 28 сентября, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Йожег-тян Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 Есть девочки с внешностью подростков и сознанием взрослых.Прямо так и взрослых? ОхЪПочитайте статью в википедии о спецслужбах. Действие вне правового поля для них - естественное состояние.Уж лучше вы были студентом юрфака, они хотя бы на википедию не ссылаются. Нет, спецслужбы всегда действуют в рамках правового поля. И за необоснованное применение оружия отвечают так же по всей строгости. А уж если при этом журналиста или политика неугодного замочат и это тем или иным образом станет известно - вот уж головы то полетят вплоть до высшего руководства (вопрос реального правоприменения - это уже другой вопрос). То, что мы видим в манге - классический пример ОПС с коррумпированными связями во власти - мафия, короче говоря. Цитата
Kamajii Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 (изменено) Прямо так и взрослых? ОхЪIMHO я излагал в соответствующей теме на форуме. Повторяться будет неправильно, хотите - можете ознакомиться. Вкратце - лишь Рико как-то напоминает ребенка время от времени. Уж лучше вы были студентом юрфака, они хотя бы на википедию не ссылаются. Нет, спецслужбы всегда действуют в рамках правового поля. И за необоснованное применение оружия отвечают так же по всей строгости. А уж если при этом журналиста или политика неугодного замочат и это тем или иным образом станет известно - вот уж головы то полетят вплоть до высшего руководства (вопрос реального правоприменения - это уже другой вопрос). То, что мы видим в манге - классический пример ОПС с коррумпированными связями во власти - мафия, короче говоря.Я рад, что не студент юрфака - могу себе позволить ссылаться на Википедию ^_^По поводу мафии. В чьих интересах действует мафия и в чьих - SWA?Насчет "полетят головы" - да, иногда летят. Что не мешает проворачивать операции вроде "Иран-Контрас", готовить убийства глав других государств без объявления им войны, применять пытки и т. п. Недавнюю историю с прослушиванием телефонов граждан США без санкции суда будем вспоминать? Милиция тоже вроде не должна задержанных подвешивать на наручниках и т. п. Изменено 28 сентября, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Йожег-тян Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 По поводу мафии. В чьих интересах действует мафия и в чьих - SWA?Обе - в частных. Касательно остального - это всё-таки жуткий оффтоп, расставлять по полочкам всё здесь не место.В общем моя идея сводится к тому, что Школа убийц - вполне приемлемый вариант, к тому же утвержденный правообладателем. А он уж точно более компетентен в этом вопросе. Цитата
Kamajii Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 (изменено) Обе - в частных. Касательно остального - это всё-таки жуткий оффтоп, расставлять по полочкам всё здесь не место.В общем моя идея сводится к тому, что Школа убийц - вполне приемлемый вариант, к тому же утвержденный правообладателем. А он уж точно более компетентен в этом вопросе.AFAIK, организация в которой работают герои - вполне официальная часть правоохранительных структур. Выполняют приказы премьер-министра и министра внутренних дел. Да, у них есть засекреченное подразделение - второй отдел. Да, у них есть - "грязные" задания. Но это не делает их "не-частью" государственной машины.Насчет компетентности правообладателей... Достаточно посмотреть на "адаптированные названия" иностранных фильмов, выходящих на территории СНГ, чтобы понять что правообладателей больше интересует "маркетинговое" значение названия чем соответствие его "какому-то смыслу произведения". Изменено 28 сентября, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Kamajii Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2009 (изменено) Да, помнится на "няше" проскакивала фотка коробки с "Небесный замок Лапута" под названием "Унесенные призраками-2" :)http://nya.sh/i/6af575657a20f79bc1ed55ea691e9dcf.jpg Изменено 28 сентября, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
nekoxneko Опубликовано 27 октября, 2009 Жалоба Опубликовано 27 октября, 2009 О сроках выхода четвертого тома по-прежнему ни сном ни духом? :) Цитата
Lynch Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 У меня получилось раздобыть только второй и третьи том. Цитата
Барон Пятница Опубликовано 23 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 23 ноября, 2009 Прочитал три тома «Школы убийц». По первым двум томам: качество печати подкачало сильно, конечно. Местами чёрный — действительно чёрный, а местами — серый, да еще и в белых волокнах. Склейка в первых двух томах тоже жалкая попалась, того и гляди — развалятся. Первый том сейчас открывал, а там корешок уже отошел от обложки. Во втором цветная страничка раздвоилась, как будто в глазах двоится, такое ощущение. Но это опять же, камень в огород типографии, не издательства. Третий том заметно лучше. Обложка глянцевая, выглядит посолидней. Печать тоже лучше, в основном. Но чёрный всё равно не достаточно хорош, волокна присутствуют. Улучшилась читабельность, названия глав в содержании теперь не сливаются с фоном. И надпись «Школа убийц», которая выступает в роли заставке, та, что на черном фоне, теперь читабельна. Склейка лучше, томик равномерный, не как первые два. Насчет перевода и сканов претензий нет, в принципе. Мне все понравилось. Буквы по краям обрезаются, что не есть хорошо, но это единичные случаи. Насчет отзеркаленности: мне не мешает; иногда, конечно, срываюсь, и начинаю читать левую страничку справа-налево, но потом быстро понимаю, что что-то не так. ) Но всё-таки мне кажется, что это лишняя работа. Цитата
Cryingvoid Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2009 Никто апдейтов по сабжу не слышал? Даже американцы ADV дропнули издание на 6-м томе, так что на Сакуру последняя надежда. :mellow: Цитата
Kamajii Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2009 (изменено) Никто апдейтов по сабжу не слышал? Даже американцы ADV дропнули издание на 6-м томе, так что на Сакуру последняя надежда. :)Последняя надежда на "Cyborg central", как понимаешь. ^_^Кстати, 63-64 том читал? Как тебе штурм башни? Изменено 20 декабря, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Cryingvoid Опубликовано 21 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 21 декабря, 2009 Последняя надежда на "Cyborg central", как понимаешь. smile.gifДа, Kodokuryuu обещал вроде мобилизироваться к новому году... а так, я реально начал пугаться, как бы не дропнули... месяцами уже молчать начали :o Кстати, 63-64 том читал? Как тебе штурм башни?О да, да! Я даже испытал сходные ощущения, как если бы накопил пяток серий аниме и просмотрел их залпом :) Очень круто, чего и следует ожидать от месячной манги, всё на высоте, действия много, резина не тянется, рисовка шикарная :) Цитата
Kamajii Опубликовано 22 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 22 декабря, 2009 (изменено) Да, Kodokuryuu обещал вроде мобилизироваться к новому году... а так, я реально начал пугаться, как бы не дропнули... месяцами уже молчать начали ^_^Прошлый раз десятого тома я ждал полгода. О да, да! Я даже испытал сходные ощущения, как если бы накопил пяток серий аниме и просмотрел их залпом ^_^ Очень круто, чего и следует ожидать от месячной манги, всё на высоте, действия много, резина не тянется, рисовка шикарная :lol:Да... Такого рубилова, IMHO, еще не было. С метанием боеголовки, IMHO, конечно перебор... Но в целом понравилось. Изменено 22 декабря, 2009 пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования) Цитата
Forion Опубликовано 30 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 30 декабря, 2009 Будучи в Москве проездом, купил три тома в качестве "чего-нибудь-на-почитать". К концу третьего тома понял, что влип по уши. :) Облом наступил, когда я посмотрел количество вышедших томов на японском и прикинул, через сколько лет это всё выйдет на русском... :lol: В целом издание вполне приятное. Правда, по ходу чтения встречались редкие опечатки, теперь уже не вспомню, где именно... Четвёртый том куплю, если доживу до его выхода. :) Цитата
acha Опубликовано 11 января, 2010 Жалоба Опубликовано 11 января, 2010 Будучи в Москве проездом, купил три тома в качестве "чего-нибудь-на-почитать". К концу третьего тома понял, что влип по уши. :) Облом наступил, когда я посмотрел количество вышедших томов на японском и прикинул, через сколько лет это всё выйдет на русском... :D В целом издание вполне приятное. Правда, по ходу чтения встречались редкие опечатки, теперь уже не вспомню, где именно... Четвёртый том куплю, если доживу до его выхода. :) надеюсь наши внуки смогут прочитать и оценить все тома...ну если им очень повезет)) :D :D Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.