Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Субтитры

В общем, у меня лежат несколько сериалов, а просмотреть их я не могу, т.к. с субтитрами проблема - они в фильме открываются не в обычной кодировке кириллицей для Windows, а в какой-то другой. При этом если открыть вордовский файл с субтитрами, он там в кириллице.

 

Так что нужен совет. :unsure:

Отредактировано от Энрико Максвелл (см. историю изменений)

  • Ответы 378
  • Просмотры 78,9 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Судя по тому, что я вижу в правой части скрина, у вас выставлены на текст теги {\b1}, т.е. полужирный и {\i1}, т.е. курсив. Попробуйте для начала их убрать, уже станет лучше. А вообще, имеет смысл взя

  • Это важно. Давай попробуем определить, что у тебя за видеокарта. Скачай и установи вот эту прогу - http://www.cpuid.com/downloads/cpu-z/cpu-z_1.76-en.exe   И приложи скрин со вкладки "Graphics"

  • 初音ミクこんばんは
    初音ミクこんばんは

    Используй программу наложения субтитров. Я пользуюсь "Media coder", потом смотрю на телевизоре.       Нормальные герои всегда идут в обход.

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Просто нужно в настрой ках Плеера/Плагина которым смотришь сабы выставить настройки шрифта на кирилицу.

Папа стерпел обиду, как истый служитель Христа,

Но отлучил весь Гаммельн примерно в те же места.

 

О, христианская школа, суровейшая из школ!

Послали монаха на х#й, собрался он - и пошел.

©Башня Rowan

[Платиновые Старики] team

Как альтернатива, открой файл субтитров в блокноте, изени кодировку, и сохрани полученый результат.
Как альтернатива, открой файл субтитров в блокноте, изени кодировку, и сохрани полученый результат.

Ну и советы раздаете :lol:. Сам то хоть понял, что сказал :D. А Berrimor дело говорит.

[OsakaKillers Team]
Ну и советы раздаете ^_^. Сам то хоть понял, что сказал ^_^. А Berrimor дело говорит.

Смотря в каком формате субтитры. Я такое встречал.

  • Автор
Просто нужно в настрой ках Плеера/Плагина которым смотришь сабы выставить настройки шрифта на кирилицу.

А в каком плеере это вообще можно сделать?

У меня есть Квик Тайм, Винамп, проигрыватель Windows Media и BS Player. Что-то с субтитрами можно делать только в двух последних но там кажется нет настроек шрифта (сколько не искала, в т.ч. по справке в этих плеерах, не нашла)

 

Как альтернатива, открой файл субтитров в блокноте, изени кодировку, и сохрани полученый результат.

 

Субтитры у меня в блокноте в обычной кодировке и с кириллицей, но это не помогает.

 

Может тогда посоветуете прогу, с помощью которой ставят титры прямо в фильм?(когда ититры не отдельно закачивают, а они там уже есть)

Отредактировано от Kandy (см. историю изменений)

В BSplayer'е настройки шрифта находяться на вкладке subtitles в меню, которое выпадает при нажатии левой клавиши мыши в окне просмотра видеофайла (:) во загнул). Еще можно поставить фильтр VobSub. Он довольно хорошо отображает субтитры и поностью поддерживает формат ssa.

Может тогда посоветуете прогу, с помощью которой ставят титры прямо в фильм?(когда ититры не отдельно закачивают, а они там уже есть)
Для этого придется полностью перекодировать видеодорожку файла, что занимает довольно много времени. Так что лучше этим не заниматься.
Субтитры у меня в блокноте в обычной кодировке и с кириллицей, но это не помогает.
Забудь, это дурацкий совет.

Отредактировано от Cepra (см. историю изменений)

[OsakaKillers Team]
  • Автор
В BSplayer'е настройки шрифта находяться на вкладке subtitles в меню, которое выпадает при нажатии левой клавиши мыши в окне просмотра видеофайла (:P во загнул). Еще можно поставить фильтр  VobSub. Он довольно хорошо отображает субтитры и поностью поддерживает формат ssa.

Для этого придется полностью перекодировать видеодорожку файла, что занимает довольно много времени. Так что лучше этим не заниматься.

Забудь, это дурацкий совет.

Cepra, спасибо за совет, получилось!:):)

 

*ушла смотреть Хеллсинг

народ...у меня ест вопрос..вот я включила принцессу мию посмотреть...а у меня титры в первой серии смачно запаздывают..и что странно...время указания их появления на экране правильное...

вот у меня вопрос...

00:00:29,497 --> 00:00:31,498

Ка-Камимура...

цифры 497 и 498 - что они значат???

(дежавю...кажется уже спрашивала про это :) )

бетономешалка....(эротическим шепотом)

True Sexuality Team

It's a sunshine's new play toy.

QAF team

God makes me GAY team

Гекон

в яблочко =)

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

А именно милиСекунды. соответственно 497 енто ~500 милесекунд т.е. = 0.5 секунды

Соответственно судя по скрипту "00:00:29,497 --> 00:00:31,498"

Субтитры должны появиться в 29.5 секунд и исчезнуть в 31.5 секунду . Если они появляются на экране в другое время значить трабла либо в кодэке, либо в проге которая выводит сабы.

 

ЗЫ сам смотрел недавно Мию сабы брал с кейджа, там их 2 версии под разные рипы, попробуй просто другие сабы прикрепить.

Папа стерпел обиду, как истый служитель Христа,

Но отлучил весь Гаммельн примерно в те же места.

 

О, христианская школа, суровейшая из школ!

Послали монаха на х#й, собрался он - и пошел.

©Башня Rowan

[Платиновые Старики] team

А что вы делаете когда у вас сабы от действия в разницу аж в полторы минуты???

Отредактировано от Ririka (см. историю изменений)

Где-то....

Платиновые Старики team

А что вы делаете когда у вас сабы от действия в разницу аж в полторы минуты???

На http://www.kage.orc.ru кроме субтитров есть еще и программы для их редактирования, а также статьи как это сделать. Читай, качай, правь.Сложного там ничего особого нет.

Ririka

В Light Alloy можно воспользоваться настройкой Программа/Настройки/OSD/Смещение субтитров

(значение со знаком в секундах, это для случая, когда охота сначала посмотреть, а уж потом выправлять субтитры)

А я обычно ручками правлю, хоть и муторно зато точно знаешь что все партаки устранил.

Закачала тут себе английское аниме с английскими субтитрррами. Сам файлик в формате ogm. Вопрррос следующий: возможно ли эти субтитррры вытащить из файла, перрревести на рррусский, а потом снова залить обррратно? (Можно даже и забить английские - я все ррравно создам копию файла, но было бы лучше, если эти субтитррры, как на ДВД, можно было бы перрреключать).

 

Пользуюсь Windows Media Player.

 

Очень нужна ваша помощь! ;)

 

Спасибо!!!

Отредактировано от Aee Deve (см. историю изменений)

Можно, но придётся изрядно повозица...

Для начала раздобудь прогу VirtualDubMod

И прочитай как ей пользоваться.

Кое что есть тут http://akross.net.ru/data/articles/10.html

Папа стерпел обиду, как истый служитель Христа,

Но отлучил весь Гаммельн примерно в те же места.

 

О, христианская школа, суровейшая из школ!

Послали монаха на х#й, собрался он - и пошел.

©Башня Rowan

[Платиновые Старики] team

Спасибо большое, Berrimor!

 

Теперррь могу любые субтитррры перрревести. :) Кррроме того, отыскала целое хррранилище субтитррров, в том числе и для того аниме, что я скачала, так что все здорррово! :)

Товарррищи анимешники! А никто не подскажет, где можно найти английские субтитры к аниме (в частности, к Slayers)? :angry:
Товарррищи анимешники! А никто не подскажет, где можно найти английские субтитры к аниме (в частности, к Slayers)? :o

http://www.scriptclub.org/

Только здесь сперва нужно зарегистрироваться.

Alex

Зарррегистрировалась. Было сказано, что администррраторрры будут рррассматривать мою анкету. А уж как долго они собиррраются это делать - одному Богу известно! :D

 

Надеюсь, что после этого я все же найду то, что ищу. Если, конечно, там это есть... :)

 

Огррромное спасибо тебе за ссылочку!

Отредактировано от Aee Deve (см. историю изменений)

Есть вопрос! Где можно найти английские внешние субтитры?

Интересует большое их каличество на определенных сайтах (.srt, .ssa и т.д.)

Отредактировано от Barumonk (см. историю изменений)

Animation allows one to bestow movements to

an immobile drawing and breathe life into it!

It is a technique of God!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.