Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Посмотрел ОВУ. Я, как, Микия, что-то да не понял) . Но, всё равно, поддержу Keiykush'у, слушал завороженно.

 

Ээх, жалко, что конец настал. Грустно так.

 

...:(

Изменено пользователем LittleBigGamer (смотреть историю редактирования)
  • Ответов 425
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано

Эпилог посмотрела на одном дыхании. И правда, завораживает :)

Ээх, жалко, что конец настал. Грустно так.

 

...:(

Да, жалко, очень хотелось бы продолжения. Остается надеяться, что когда-нибудь экранизируют Mirai Fukuin.

Опубликовано
Эпилог идеальное снотворное - потому не смотрите его на работе... нет, серьезно. Семь мувиков вести рассуждения о душе и теле, о возможностях разума, и сделать эпилог целиком теми же самыми псевдофилософскими рассуждениями на полчаса? Смысл эпилога утерян. Он не ставит точку, он не ставит многоточия, он не завершает ничего, он просто идёт своим путём, вещает о своём и ему совершенно наплевать на зрителя. А ведь через Микурию можно было хотя бы добавить диалог, противоположное мнение, но нет. Кокуто-кун как плыл по течению за Шики, так и плывёт.
Опубликовано (изменено)
Эпилог какой-то не эпилог по определению, а спешал о размышлениях. История не закончилась этим эпилогом, 7й фильм и то более жирную точку подводил, чем этот "эпилог". Жалко Кокуто мне, так и остался с ними хоть уже и весь искалеченный. Изменено пользователем Greidis (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Эпилог это эпилог, ответы на оставшиеся вопросы. Необычно конечно что его экранизировали в виде чистого диалога (почти монолога), даже без смены фона. Но получилось хорошо на мой вкус, гармонично.
  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Фух, одолел таки 8й фильм. На перемотке.

Первые четыре (в хронологическом порядке, а не по выпуску) - так и сяк. Интрига отсутствует, экшена мало, псевдофилософия не радует.

5й - тут тоже нудновато и минут 20-30 можно выкинуть, но хоть какая-то интрига и смотреть интересно.

6й - я нэ понэл, гиде мой фансервис? Веселая сестренка и все. Пшик какой-то, а не фильм. Маг этот на 1 серию, опять же... Ну, собачка еще порадовала. Такое ощущение, что фильм ради нее сделали.

7й - тоже есть какая-никакая интрига, но, опять же, затянуто... Финальный марш бросок Кокуто ползком до Шики вообще промотал. Видимо режиссер растянул сцену до реального времени ради нагнетания атмосферы, но...

8й - нафиг не нужная философия и вообще не понятно, каким боком оно тут делает.

Понравилась рисовка. Ну, фильмы, все же, а не сериал. Понравились персонажи, когда они что-то делают. Т.к. половину времени они бездействуют и скучны.

В целом... Много ненужного. Урезать на 30% по времени. Т.к. некоторые фильмы я смотрел весь день, кусками, по пять минут за раз. И, не расхваливай аниме друзья, врятли смотрел бы до конца. Да и конец... Может в новеллах все куда мрачнее и подобный конец смотрится хэппи-ендом, а тут... Не рыба, не мясо.

Опубликовано (изменено)
Ingvar-kun1, в новеллах не мрачнее, а скорее проще. А если из аниме выкинуть философию и атмосферные пассажи, получится еще проще. Сюжеты, формально - простенькие городские страшилки, магическая тема вообще, положа руку на сердце, не убедительна. Все на атмосфере держится. И на графике. И на харизме одной Шики) Нет, и ШИКИ. Изменено пользователем Кремль (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Скажем так, Kara No Kyoukai "цепляет". Не всех, но, судя по популярности в сети, многих. Поэтому стоит попробовать (а смотреть через силу все 8мь частьей - это уже странно) .

 

Разбирать по компонентам по-моему бессмысленно - здесь как раз тот случай, когда срабатывает их правильное сочетание. Композиция сильнее элементов рассматриваемых по-отдельности.

 

 

Опубликовано

В сериале есть контекст.

Есть проблема личностей, души. Первым делом надо смотреть на это, и оценять, в общем-то тоже.

Считаю лучшим мувиком - 4, потому что эпизод грамотно продуман.

Наверное, после него, идёт 5, ибо уже сюжет, тут действительно можно похвалить за ВСЁ. Правда, не особо его помню.

Сейчас потихоньку пересматриваю его в хронологическом порядке, 2 и 4 уже глянул.

 

 

 

Опубликовано

Все на атмосфере держится. И на графике. И на харизме одной Шики) Нет, и ШИКИ.

Атмосфера там так себе. Вроде и мрачноватая, но иногда такая затянутая...

Графика да, красиво. Очень порадовала.

А вот ШИКИ там почти и нет... Ну или я не заметил.

а смотреть через силу все 8мь частьей - это уже странно

Почему через силу? Мне было интересно, чем все закончится. Но само аниме меня не цепануло.

Разбирать по компонентам по-моему бессмысленно - здесь как раз тот случай, когда срабатывает их правильное сочетание.

Почему же бессмысленно? Мне, например, понравились герои и рисовка, но вот философия... Она совершенно не интересна.

В сериале есть контекст. Есть проблема личностей, души. Первым делом надо смотреть на это, и оценять, в общем-то тоже.

Все к тому же - нужна ли и насколько глубока эта проблема? Например, проблема Шики с убийством и неприятие убийства Кокуто в 7м раздражало. С одной стороны это то, что делает персонажей оригинальными. С другой - слишком много запарок по этому поводу и философии, высосанной из пальца, в которую не веришь.

Это аниме в слишком уж восточном стиле. Чем-то напоминает серию с походом Кёна за обогревателем в Меланхолии. Подчас показывают слишком много бессмысленных и скучных действий. Хотя задники, на фоне которых это происходит хороши...

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

Посмотрела ОВА-шку. По-моему прекрасно подходит в качестве эпилога. Правда после просмотра остаешься в некотором недовольстве:вроде всё понятно, но в то же время немного непонятно( Тем более жаль, что всё закончилось. Но всё равно слушала завороженно. Вообще поражаюсь как можно держать в напряжении только лишь голосом, причем спокойным . Но после этого аниме полюбила голоса подобные Шики и Кокуто( что-то вроде когда то ли шепчет, то ли говорит, но словно говорит лично с тобой и тебе. Просто неописуемо))

Кстати Микия-один из любимых персонажей)

Опубликовано

но вот философия... Она совершенно не интересна.

Не удивительно. Оригинальный роман успешен не был. Хороша именно экранизация, сама по себе. Если бы эти же ребята экранизировали Принцессу, была бы бомба, а так... имеем что имеем, живём и надеемся :) .

Опубликовано (изменено)

Оригинальный роман успешен не был.

Отчего же, вполне себе был, задолго до фильмов.

 

Хороша именно экранизация, сама по себе.

Книга тоже хороша, само по себе.

Изменено пользователем Agonist (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Отчего же, вполне себе был, задолго до фильмов.

М... А что там на русском? ^^ Т.к. в вики по этому поводу сказано, что как раз таки книга успехом не пользовалась.

Книга тоже хороша, само по себе.

Вроде как находил перевод на русский. Первые 2 или 3 книги. Хотя по их объему в 20-30 вордовских листов - это скорей рассказы или главы, но никак не книги и даже не повести. Впрочем, прочитать так и не удосужился.

Опубликовано (изменено)

Угу. Русская:

Kara no Kyoukai (яп. 空の境界 Кара но кё:кай?, «Граница пустоты») — японская серия романов, созданных Киноко Насу и проиллюстрированных Такаси Такэути. Подзаголовком романов является фраза англ. The Garden of Sinners («Сад грешников»). Впоследствии по романам были сняты полнометражные анимационные фильмы, снискавшие намного большую популярность.

Английская:

Kara no Kyōkai (空の境界?, lit. Boundary of Emptiness) is a Japanese novel series, authored by Kinoko Nasu and illustrated by Takashi Takeuchi. It is also known under the nickname Rakkyo (らっきょ?). Its subtitle is The Garden of Sinners.

М... А что там на русском?

Четыре тома на форуме каге.

Изменено пользователем ronnin (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

М... А что там на русском?

Что книга бестселлер овер пол миллиона получит 7 фильмов экранизации.

 

Т.к. в вики по этому поводу сказано, что как раз таки книга успехом не пользовалась.

в вики сказано

nuff said

 

Первые 2 или 3 книги.

Это как бэ главы.

  • 4 месяца спустя...
Опубликовано

Даже не знаю куда написать, но если кому интересно сейю Рёги и Кокуто (Маая Сакамото и Судзумура Кэнъити соответственно) поженились))

ROFL, внезапно. Наверное они так лучше готовятся к секретным съемкам последней части :D

 

 

Последняя книга KnK Mirai Fukuin (Gospel in the future) так же включает в себя эпизод из жизни 10 летней дочки Шики и Кокуто - Маны Рёги. Девочка тоже не совсем обычный человек(видимо наследственность) :P

Шики родила дочь ~спустя год, после событий 7го фильма/части.

Рёги Мана:

http://i.imgur.com/hrCAj.png

З.Ы. Одна из главных героев Gospel in the Future, это Сео Шидзуне - сестра Сео Акиры из Tsukihime.

 

 

 

Опубликовано (изменено)

2Agonist:

Только сейчас заметил ответ, пардон >< . Вы уверены, что KnK была популярна ДО выхода Принцессы? Пруфлинк даёт 404 not found. У многих писателей так бывает: сначала становится успешным, а потом начинают читать ранние работы. Читают их не потому что они хороши, а потому что написал их именно этот автор. И не удивительно, ведь ранние работы - проба пера, прежде чем появится действительно качественный продукт, нужна практика.

 

При всём уважении к экранизации KnK (и моём обалдении от Mujun Rasen), сюжетная составляющая выглядит излишне перегруженной, слишком расплывчатой. Принцесса и FSN доносят свои идеи куда более точно, чётко, раскрываясь от и до. Для меня подобное сводится к простейшему объяснению: разница между ранней (черновой) и поздней (чистовой) работой.

 

 

З.Ы.: если кто-то читал, каково качество ру перевода романов? Стоит высаживать пачку бумаги на распечатку или нет %) .

Изменено пользователем Valverrin (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
З.Ы.: если кто-то читал, каково качество ру перевода романов? Стоит высаживать пачку бумаги на распечатку или нет %) .

Ну печатать это сильно, дело будет скорее не в кач-ве перевода, а в диком построении предложений в самом романе. Там шарики за ролики заедут.

Сам роман написан довольно таки сухо, поэтому перевести его криво при нормальном знании английского это трудно выполнимая задача.

Изменено пользователем LiquidX (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Пробежался по ключевым местам 3й арки, всё же распечатаю и почитаю внимательнее :) . Стиль действительно суховат, чувствую экранизаторам это пришлось по вкусу, сценарий таким и должен быть :) .

 

Перевода более 4х арок ждать пока не приходится?

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация