Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1277768

Ходят по сети множество конвекторов в которых вам предлагается узнать свое имя на японском.

Как пример:

 

http://www.urban75.com/Mag/jap.html

http://www.blogthings.com/japanesenamegenerator/

http://www.rcs.k12.va.us/csjh/japanesename.htm

 

Но ни один мне пока нормального результата не дал.

Собственно все это имхо ерунда.

 

А как хотелось бы узнать, как будет выглядеть мое реальное имя на японской транскрипции японскими иероглифами.

 

Если тут есть люди знающие, очень был бы рад помощи.

Имя Никита.

[LOSTFilm team] [Чувствительный слух, большой словарный запас][Любители чая][Алкоголики]

[Долой стереотипы! team][Русский фолк]

Опубликовано
comment_1280429
Прямо конвертировать иностранные имена на японские не получиться, т.к. нету аналогов. Можно лишь подобрать наиболее похожий по смыслу. Да и вообще так никто не делает. Можно лишь для твоего имени подобрать тройку иероглифов с чтением "ни", "ки" и "та". Для этого обычно предлагается список из 95 иероглифов с различными значениями (частенько список менялся, на счет кол-ва могу ощибаться).
死は~一つ~出口
Опубликовано
comment_1281366
Varu, гайдзинские имена пишутся только катаканой, чтобы иметь имя, пишущееся иероглифами, надо быть японцем. Поэтому вариант на самом деле всего один: ニキタ.

[Чувствительный слух, большой словарный запас] team - Хромоникелемолибденовая тентакля в полосочку

[Kentaro Miura, finish in our lifetime!] team

Опубликовано
comment_1281640

Varu

Если уж так очень хочется кандзями, то, пожалуй, вот так: 仁喜多, или 仁喜田, или 仁喜太, только не вздумайте японцу это показать, как сказала Byakko, ни разу это не правильно, надо катаканой писать =)

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
comment_1284044
бред...такой же как на море туристы себе тату с иероглифами делают...попсово как-то...зачем выпендриваться - писать катаканой и тчк...ну хотя может и есть очсобые фетешисты...хм...
Опубликовано
  • Автор
comment_1287520

Пусть, пусть превыкают.

 

Как говорилось в одной реплике Задорного, большинство русских знают что при уменьшении обзора хрусталика (или что то в этом роде) зрение становится лучше и для этого нужно всего лишь растянуть указательными пальцами краи глаз.

Так что об этом подумают китайцы японцы, когда в аэропорту увидят группу русских туриствов читающих табло.

[LOSTFilm team] [Чувствительный слух, большой словарный запас][Любители чая][Алкоголики]

[Долой стереотипы! team][Русский фолк]

Опубликовано
comment_1287615

Посему это не надо писать иероглифами!?

Помню, писали как то группой письма ученикам одной школы в Ниигата, так нам сказали, что лучше б написать имя иероглифами, хотя можно было и катаканой. Ради этого в течение полутора часов мучились - подбирали иероглифы к каждому из нас. Причем получилось только по одному варианту на каждое имя. Сказали, использовать только этот вариант, хотя по чтению можно было бы подобрать много еще чего. У них там с этой иероглифической записью имен вообще попа! Нужно еще какие-то правила соблюдать при подборе, не дай бог ошибиться - японцы могут не так понять. Вообщем, я не стал это дело глубоко лезть, чтоб не засорять голову.

死は~一つ~出口
Опубликовано
comment_1288366

Mitsubachi, какого возраста были японские школьники? Они могли банально не понимать, что это не принято. Все иностранные слова, включая имена, пишутся только катаканой.

Остальное - либо баловство типа гадания по группе крови (которым японцы, к слову, часто увлекаются), либо банально неправильно.

[Чувствительный слух, большой словарный запас] team - Хромоникелемолибденовая тентакля в полосочку

[Kentaro Miura, finish in our lifetime!] team

Опубликовано
comment_1289212
Но вот если получить японское гражданство, то можно выбрать кадзи для своего гайдзинского имени. Правда это обрано же баловство.
Опубликовано
comment_1301310

Я пробовал перевести имя моей сестры "Мария"

Я до этого видел парня в комиксе с именем "Мари", но это скорее сокращение и ударение не на тот слог.

Но я всёравно его использую время от времени, потомучто это значит"Мячик, шар"

Опубликовано
comment_1306974

Лол...

Makushimu - это я ещё понимаю

Ringo Kimura - ну вот Ринго, в Японии, учитывая, что меня зовут Максим...

Во имя Сатаны, Правителя земли, Царя мира сего, я призываю силы Тьмы поделиться своей Адской мощью со мной! Откройте шире врата Ада и выйдите из пропасти, дабы приветствовать меня как вашего брата и друга! Дайте мне милости, о которых прошу!
Опубликовано
comment_1307698

А мне нравится моё имя.)) Оно и на руссокм и на я понском одинаково. Maya.

Namiko Oimikado А это что? Я английский не знаю просто. Это тоже перевод моего имени???? :huh:

Изменено пользователем Ангел-А (смотреть историю редактирования)

Спасибо тем, кто меня любит — вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит — вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кто ничего не понял — вы нужны для массовки.
Опубликовано
comment_1307805

Ангел-А

Нет, это просто рэндом-генератор там стоит, в этом конвертере - так, шутка, не более.

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Опубликовано
  • Автор
comment_1308986
Вот именно, попробуй ткнуть второй раз!

[LOSTFilm team] [Чувствительный слух, большой словарный запас][Любители чая][Алкоголики]

[Долой стереотипы! team][Русский фолк]

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_1462293

Иеры типа Кандзи в Японии появились в 3-м веке...

Меня зовут Ваня, производное от Иоанн или какого там ещё пришедшего на русь в 10-м веке....

Так что с введением иероглифов в Русский мы уже опоздали минимум на 3 века.

Пусть привыкают =)!

Опубликовано
comment_1462601

я Могу дать немного имён:

アイグリ Айгури Айгуль

アイデイン Айдэин – Айдын

アイサ Аиса Айса

アレクサンダ  Арэкусанда - Александр

アレクサンダ Арэкусанда - Александра

アレクセイ Арэкусэи - Алексей

アリぇーシャ Аре:ся – Алеся

アレン Арен アラン Аран – Ален

アリョーナ Арё:на - Алёна亜量菜

アリョーンカ Арё:нка Алёнка

アリナ Арина - Алина

アリサ Ариса - Алиса

アリヤ Ария Алия

アラ Ара Алла

アロン Арон Алон

アルスー Арусу: - Алсу

アルビナ Арубина Альбина

アマンベック Аманбекку Аманбек

アミール Ами:ру Амир

アナトリー Анаторий – Анатолий

アナスタシーア Анастаси:а Анастасия

アンゲリナ Ангерина Ангелина

アンドレイ  Андорэи - Андрей

アンジェラ Андзера Анжела

アンカ  Анка Анка

アンナ Анна Анна

アンティス Антису Антис 安置巣

アントン Антон Антон

アント二―ナ Антони:на - Антонина

アー二ャ А:ня - Аня

アリーナ Ари:на - Арина

アリエル Ариэру Ариэль

アルノルド Арунорудо - Арнольд

アルテーミィ Арутеми: Артемий

アルチョーム Арутёму - Артём

アルツル Арцуру アータ А:та - Артур

アーシャ А:ся Ася

ビェリク Берику Берик

ボリス Борису - Борис

ワテ゛ィーム Вадзи:му - Вадим

バレーリー Барэ:ри: - Валерий

バレーリア  Барэ:риа - Валерия

ワレンチィナ Варэнтина Валентина

ワーリァ Ва:ря - Валя

ヴァシリー Басирий - Василий

ヴェラ  Бера Вера

ベローニカ Бэро:ника - Вероника

ヴィカ  Бика Вика

ヴィクトル Бикутору Виктор

ヴィクトリヤ Бикутория Виктория

ヴィータ Буита Вита

ビターリ   Бита:ри - Виталий

ヴィタリナ Битарина Виталина

ヴラッド Бураддо Влад

ボーバ Бо:ба - Вова  

バローディア Баро:дя Володя

ヴセヴォロド  Вусевородо Всеволод

ヴガル Бугару Вугар

ビァチェスラヴ - Бячесурабу - Вячеслав

ガリナ Гарина - Галина

ガリヤ  Гария - Галия

ガーリァ Га:ря - Галя

ゲンナーヂー Генна:дзий Геннадий

ジオージ  Джё:джи Георгий(Джорж – англ)

ゲルマン Геруман Герман

グレ―ブ  Гурэ:бу - Глеб

グリゴリ Гуригори - Гуригори

グリシナ Гурисина Гульсина

ジャグアル Дзягуару Jaguar

ダ二イル Данииру Даниил

ダヤナ  Даяна Диана

ディマ Дима - Дима

ヂナ Дзина Дина

ヂィナラ Динара Динара

ディモン Димон Димон

ディータ Ди:та Dieter

ダーリヤ Дария- Дарья

ダシャ Дася - Даша (иер. 打者 )

デニース Дени:су Денис

ジミトリー Дзимитори: - Дмитрий

エヴゲー二ア Эбуге:ниа - Евгения

エヴゲーニイ  Эбугений Евгений

エカテリナ Экатэрина - Екатерина

エレナ Эрена - Елена

ジャンナ Дзянна - Жанна

ジェニャ Дженя - Женя

ザビール Заби:ру - Забир

ゼムフィラ Дземуфира Земфира

イワン   Иван - Иван

イーゴリ И:гори - Игорь

イロナ Ирона - Илона

イりダルИридару Ильдар в иер:  伊里樽 

イリヤ Ирия Илья

イネッサ Инесса Инесса

インガ Инга Инга

インナ   Инна - Инна 

イオシフ Иосифу – Иосиф

イラ Ира – Ира

イリーナ Ири:на - Ирина

イヤ Ия - Ия

カズベク Кадзубэку - Казбек

カイナ Каина - Каина

カミーラ Ками:ра - Камилла

カリナ Карина - Карина

カテリーナ Катери:на - Катерина

カチャ Катя - Катя 

カチューシャ Катю:ся - Катюша(более часто употребляется японцами)

キラ  Кира - Кира

キリール Кири:ру - Кирил

コンスタンチーン Консутанчи:ну - Константин

コスチャ Косутя - Костя

コシン Косин - Кошин

クリスティナ Куристина Кристина

クセーニヤ Кусе:ния Ксения

ラリーサ Рари:са Лариса

リェヴ Риэбу Лев

レイサン Рейсан - Лейсан

レーナ Рэ:на - Лена

リョーニャ Рё:ня - Лёня

リダ Рида Лида

リリヤ Ририя Лилия

リナ  Рина Лина

ロリータ Рори:та Лолита

リュドミーラ  Рюдоми:ра - Людмила

リュボーヴィ  Рюбо:ви Любовь

マクシム Макусиму - Максим

マクスダ Макусуда - Максуда

マイヤ Маия Майя

ミラ  Мира Мила

マラット Маратто - Марат

マーガレット Ма:гарэтто Маргарита

マルゴ Маруго Марго в иерогл.:

マリアンナ Марианна Марианна

丸後 丸誤 円碁 丸語 丸期

マリーナ Мари:на - Марина

マリヤ Мария Мария

マリヤナ Марияна - Марьяна

ミロスラーヴ Миросура:бу - Мирослав

マーシャ Ма:ся - Маша

ミーシャ Ми:ся - Миша

ナデージダ  Наде:джида Надежда

ナヂャ Надзя - Надя

ナスチャ Насутя - Настя

ナターシァ Ната:ся - Наташа

ナタリヤ Натария - Наталья

二キータ Ники:та - Никита

二コライ   Никораи Николай

二-ナ  Ни:на - Нина

オクサーナ  Окуса:на Оксана

オレグ Орэгу - Олег

オレーシャ Орэ:ся - Олеся

オリガ Орига - Ольга

オリャ Оря - Оля

パシャ Пася Паша

パウリャ Пауря Пауля

ピョートル Пё:тору Пётр

ポリナ Порина Полина

ラカイ Ракаи - Ракай

ラミーリ  Рами:ри Рамиль

レギーナ  Реги:на Регина

リタ Рита Рита

ロベルト Робэруто Роберт

ロマン  Роман – Роман

ロマ  Рома Рома

ルスラーン Русра:н - Руслан

ルスタム Русутаму - Рустам

サーシャ  Са:ся Саша

スヴャトスラヴ Субятосурабу Святослав

サンチヤガ Санчияга Сантьяга

サウレム Саурэму Саулем

セヴィリャ Сэбиря - Себиля

セルギェイ Сэругеи - Сергей

スヴィエータ Субиэ:та Света

スヴィエチク Субиэчику Светик

スベトラーナ Субетора:на Светлана

スネジャーナ Сунэдзя:на Снежана

ソニャ Соня Соня

ソフィーヤ   Софи:я София

スラヴァ Сураба Слава

スタノック Сутанокку Станок

スタ二スラーブ Сутанисура:бу - Станислав

タアライ Таараи Таалай

タマーラ Тама:ра - Тамара

タニャ Таня - Таня

タラス Тарасу - Тарас

タチヤーナ Тачия:на - Татьяна

チグラン Чигуран - Тигран

チムル Чимуру - Тимур

チラネコ Чиранэко - Тиранеко

フィオドル Фёдору Фёдор

フロローヴ  Фроро:бу Фролов

フアード   Фуа:до - Фуад

ヒぇダ Хеда Хеда 稗田

ツィペルマ Ципэрума - Цыпельма

シャミーリー Сямири: - Шамиль

エディ Эди Эди

エドワド  Эдовадо Эдвард

江戸和戸 Эдвард иероглифами

エドアード Эдоа:до Эдуард

エリナ Эрина - Элина

エリヴィラ Эрибира Эльвира

エーヤ или エリャ Эя или Эря - Эля

エマ  Эма Эмма

エスケンデル Эсукендэру Эскендер

エルデン Эрудэн Эрдэн

ユリアンナ Юрианна - Юлианна

ユーリヤ Ю:рия - Юлия

ユリャ Юря - Юля

ゆゥリー Ю:ри: - Юрий

ヤーナ  Я:на - Яна

ヤロスラヴ Яросурабу - Ярослав

ヤシャ  Яся - Яша

 

Можно посмотреть ещё тут : http://www.takase.com/Names/NameInJapaneseA.htm , но здесь очень мало Русских имён.

 

Вот ещё один интересный преобразователь имён: http://www.iwama.ru/jpname.htm

Опубликовано
comment_1471298
Вот ещё один интересный преобразователь имён: http://www.iwama.ru/jpname.htm

1462601[/snapback]

 

Могу сказать, что данный преобразователь иногда выдает ошибки.

Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.