Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Япония и изучение японского

Вот решил написать Faq, точнее собрать всё что знаю о ресурсах где чё достать. так как путешествуя по нету я заметил что всё разрознено и ничего нету чтоб прямые линки были на что-то. Сразу просба прикрепить раздел - этот первый посто буду переодичеки редактировать - а если вы найдёт что-то чего тут нету и надо бы написать - пишите ниже - вставлю %).

Начнём

 

Учебники

Можно сказать что это введение в японский

 

офф сайт нарёку шикенможно слить за прошлые года тестики %)

 

http://www.ichiban.narod.ru

Хороший выбор.

 

Здесь есть минна но нихонго на японском и ТУТ и сразу сайт переводчиков минно но нихонго с переведёнными уроками

http://minna-no-nihongo.ru

 

 

Виртуальные суши

 

cамоучителя Синдзи Такасуги (Teach Yourself Japanese)

 

 

 

вся японская грамматика 100кб

 

 

on-line учебники\уроки

 

* ENG http://nihongoresources.com/ — ресурсы по японскому языку: уроки, грамматический справочник, словарь, информация о диалектах и прочее

 

Заочная школа японского языка

 

Японский в ЖЖ

 

shounen

 

Довольной известный сайт komi.com

 

Сдесь записи уроков японского по радио 0_о

 

 

jlpt.narod.ru.Этот сайт ужасно понравился. Правда всё таки словарик чуть лучше с ним побыстрее можна выучить кандзи

 

Путь бесхвостой птички. Здесь можна выучить ооочень быстро перевод кандзи, но читать научится нельзя :(

 

* JAP http://dictionary.goo.ne.jp/ — онлайн-словарь японско-английский, англо-японский и японский толковый словарь. В толковом можно почерпнуть некоторые интересные нюансы понятий, которые опять же не найдёшь в популярных японско-английских.

 

 

Тексты

 

Адаптированные тексты на японском: http://etext.lib.virginia.edu/japanese/

Интерфейс на английском

 

тут ещё вроде есть тексты

 

Репка!!!

 

проги

Djvu.с этой програмулиной головнина можно читать(8мегов)

 

yarxiэтот словарь рубает

 

http://www.epochrypha.com/japanese/

бесплатная прога запоминания иерогов по карточкам.

 

http://wakan.manga.cz/

описание впечатляет. Иероглифы, примеры фраз, распечатка карточек, последовательность черт, разные системы поиска... полный список фичей на сайте.

 

About japan

 

RUS http://www.cultline.ru/ — ресурс о Японии, много статей на разные темы, большей частью об искусстве: кино, литература, аниме, бонсай, оригами и т. д.

 

* RUS http://www.livejournal.com/users/suck_my_nya/ — человек с Окинавы. описание wanted!

 

* RUS http://japon.ru - "Интересный журнал о Японии" - слово "интересный" в названии означает, что а нем вы можете почитать про продажу б/у трусов, засилие покемонов, и другие волнующие тайны Японии.

 

http://www.jap-lang.info немного о японии

 

Сдесь находится атласы и карты японии %)

 

Интересное жж русского о жизни в японии Спасибо Mamay

 

japantoday клёвый журнал о японии. халявный экземпляр инагда можно достать в библиотеке иностранной литературы имени руденко в москве

 

nipponia Этот тоже можно взять там же %). Но japan today круче журнал по мне

 

сайт посольства Японии в москве

 

Общество Россия-Япония много интресного о японии

 

http://www.japon.ru Японские новости и не только

 

клуб чайной церемонии

Японцы в нете

мне говорят что половина японцев тут тусит лично мне нравится тут тока IRC

 

знакомый японец сказал что настоящие японцы тусуются здесь :)

 

А вообще лучше прямые линки сделать в будущем %). сча рыца много чтоб линки выпотрошить

 

Другие форумы по японскому на русском

 

Профессиональный востоковедческий форум: http://forum.vostokopedia.ru

 

полушарие

 

http://www.forum.eurasica.net/index.php

мне не очень понравился этото форум так как много совершенно глупых вопросов на тему японского языка. Типа я поглядел в конце учебника кандзи икимас и перевёл его неправильно. гы-гы

 

aumi

Японская литература

 

все книги Харуки Мураками(рус)

Мисимо Юкио(рус)(жёсикий яойщик, революционер, последний истиный самурай умер в 1960 году, сделав сеппуку). Яощицы читайте исповедь маски я 40 страниц осилил и больше не смог

 

харуки мураками слушай песнь ветра(4 мега яп.)

 

целая библиотека(яп.)

 

5 колецМиямото Мусаси - Легендарный мечник начала времён Токугава. Я считай его фанат :)

 

Программы, книги, учебники на файловом Архиве Japaization.ru

А никто не в курсе где достать второй томик головнина для продолжающих? Сколько искал - не нашёл

Отредактировано от Looter (см. историю изменений)

[日本語 (Nihongo)]
  • Ответы 299
  • Просмотры 100,2 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • ну вопросы уже пошли философские, зачем мы вообще к чему то стремимся и живём? зачем рожаем детей, строим планы? зачем мы смотрим аниме? давайте не будем в такое углубляться под моим комментом-нытьем

  • В таких сообществах часто сидит немало людей с накопившейся за годы желчью. Она складывается из разных факторов: Изучение языка, особенно японского, требует огромных вложений времени. При этом выхлоп

  • Дважды осуждаю этого симпа-анимехейтера.   Как и я платить твоей ЕОТ, когда в сети есть куча бесплатных учебников по японскому языку и абсолютно бесплатные уроки японского от NHK. А теперь обтекай, ма

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

17 часов назад, Напротив сказал:

тупой вопрос, простите, а зачем?

Я собираюсь поступать в университет и работать в дальнейшем там

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

  • есть мнение, что новый язык проще начинать учить по системе Петров-Полиглот, у них было много роликов по многим языкам, но там нет японского.

  • но есть Чат ГПТ, который может быстро собрать 16 уроков японского по системе Петрова (есть параллельная тема) и быть интерактивным гидом.

  • интерес к аниме - большая подмога в изучении, потому что японский уже часть жизни.

  • а еще есть ютюб, а там есть русско-говорящая учитель японского языка Рена - самая кавайная и анимешная японка, какую только можно себе представить.

так что все карты в руки

4 часа назад, moonlidan сказал:

Я собираюсь поступать в университет и работать в дальнейшем там

ну оке, достойная причина. но вопрос опять тот же -- зачем?

solemn voice, unyielding lips

1 час назад, Напротив сказал:

ну оке, достойная причина. но вопрос опять тот же -- зачем?

ну вопросы уже пошли философские, зачем мы вообще к чему то стремимся и живём? зачем рожаем детей, строим планы? зачем мы смотрим аниме? давайте не будем в такое углубляться под моим комментом-нытьем хд хд

2 часа назад, Denis Korablev сказал:
  • есть мнение, что новый язык проще начинать учить по системе Петров-Полиглот, у них было много роликов по многим языкам, но там нет японского.

  • но есть Чат ГПТ, который может быстро собрать 16 уроков японского по системе Петрова (есть параллельная тема) и быть интерактивным гидом.

  • интерес к аниме - большая подмога в изучении, потому что японский уже часть жизни.

  • а еще есть ютюб, а там есть русско-говорящая учитель японского языка Рена - самая кавайная и анимешная японка, какую только можно себе представить.

так что все карты в руки

Рэну знаю, я учусь с преподавателем плюс сама догоняюсь учебниками и приложениями (не дуалинго), много классных фич есть, чтобы учить язык, но самое главное, это дисциплина и мотивация, без этого работать ничего не будет :))

душнила мод активэйтед :р

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

1 час назад, moonlidan сказал:

ну вопросы уже пошли философские, зачем мы вообще к чему то стремимся и живём?

да не, я серьёзно спрашиваю. т.к. видел много людей в фендоме, которые начинали учить японский (и вообще японить во все поля) именно из-за аниме, но статистика не бросивших с падением интереса в районе погрешности. мнимые числа.

лучше упороться по английскому. это беспроигрышный вариант.

solemn voice, unyielding lips

4 часа назад, Denis Korablev сказал:

но есть Чат ГПТ, который может быстро собрать 16 уроков японского по системе Петрова (есть параллельная тема) и быть интерактивным гидом.

Я с дипсиком периодически разбираю всякие интересные конструкции, фразы или просто красивые имена /типа 薫子 или 佳樹 или там 柚子/, можно на jisho заглянуть или на wiktionary...

5 часов назад, Denis Korablev сказал:

интерес к аниме - большая подмога в изучении, потому что японский уже часть жизни.

Куча слов тупо встречаются в названиях или просто в каких-то попсовых объектах.

Например, список предметов из первого урока Genki I — bungaku /литература/ в Aoi Bungaku, kagaku /наука/ в Рейлгане с онее-сама, jinruigaku /антропология/ в Jinrui wa Suitai Shimashita, а keizai /экономика/ — в биржевом Nikkei который Nihon Keizai.

2 часа назад, moonlidan сказал:

дуалинго

У меня стрик 800+, но это так, баловство больше пока.

40 минут назад, Напротив сказал:

но статистика не бросивших с падением интереса в районе погрешности.

Ну, кто-то бросает, а кто-то образование япониста получается, например. А кто-то сканлейтит.

41 минуту назад, Напротив сказал:

лучше упороться по английскому. это беспроигрышный вариант.

Вот не согласен совсем. Какой смысл изучать английский, тем более глубоко — если кое-как на b1-b2 условный он и так весьма вероятно выучится с практикой. А для англоконтента этого вполне достаточно /и то многим перевода достаточно/. Всегда можно в словарики заглянуть какие. Нужен флюэнт? Это уже только в среде.

Зато японский изучать куда как более интересный челлендж — он неиндоевропейский, лексика совсем другая /ну кроме заимствований катаканных/, грамматика непривычная, иероглифика сложная, а ещё он красиво звучит /и там есть музыкальное ударение для совсем упоротых/. Фан!

Не обязательно, конечно, японский — есть вон вьетнамский с шестью тонами или арабский или вотэвар. Можно поразвлекаться.

В общем, кому что...

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

7 часов назад, Напротив сказал:

да не, я серьёзно спрашиваю. т.к. видел много людей в фендоме, которые начинали учить японский (и вообще японить во все поля) именно из-за аниме, но статистика не бросивших с падением интереса в районе погрешности. мнимые числа.

лучше упороться по английскому. это беспроигрышный вариант.

во первых аниме тут сыграло третьестепенную роль (так вообще говорят?), я учу в первую очередь из удовольствия а также из за мечты о высшем образовании. во вторых, я также учу и английский и собираюсь сдавать международный экзамен, в общем два языка у меня ;р

но это не отменяет того факта, что каким бы беспроигрышным и безопасным вариантом не было одно, если оно тебе не интересно, выбирай то, что по сердцу, вся моя жизнь доказывает эту теорему :)

6 часов назад, shiоri сказал:

Я с дипсиком периодически разбираю всякие интересные конструкции, фразы или просто красивые имена /типа 薫子 или 佳樹 или там 柚子/, можно на jisho заглянуть или на wiktionary...

Куча слов тупо встречаются в названиях или просто в каких-то попсовых объектах.

Например, список предметов из первого урока Genki I — bungaku /литература/ в Aoi Bungaku, kagaku /наука/ в Рейлгане с онее-сама, jinruigaku /антропология/ в Jinrui wa Suitai Shimashita, а keizai /экономика/ — в биржевом Nikkei который Nihon Keizai.

У меня стрик 800+, но это так, баловство больше пока.

Ну, кто-то бросает, а кто-то образование япониста получается, например. А кто-то сканлейтит.

Вот не согласен совсем. Какой смысл изучать английский, тем более глубоко — если кое-как на b1-b2 условный он и так весьма вероятно выучится с практикой. А для англоконтента этого вполне достаточно /и то многим перевода достаточно/. Всегда можно в словарики заглянуть какие. Нужен флюэнт? Это уже только в среде.

Зато японский изучать куда как более интересный челлендж — он неиндоевропейский, лексика совсем другая /ну кроме заимствований катаканных/, грамматика непривычная, иероглифика сложная, а ещё он красиво звучит /и там есть музыкальное ударение для совсем упоротых/. Фан!

Не обязательно, конечно, японский — есть вон вьетнамский с шестью тонами или арабский или вотэвар. Можно поразвлекаться.

В общем, кому что...

звучите очень профессионально, ваша профессия связана с языками? или вы просто горите этим? :0

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

3 часа назад, moonlidan сказал:

звучите очень профессионально, ваша профессия связана с языками? или вы просто горите этим? :0

Просто ленивое хобби с давних пор, язык же /любой/ — это культурно-исторический конструкт, система со своими правилами и связями. Вот во всё это прикольно регулярно заныривать, тем более, что сейчас тьма онлайн-сервисов и инструментов, которые сильно облегчают путь — не как 10 или 20 лет назад. А японский просто близок из-за аниме и вообще японского контекста /тот же феномен модернизации Мэйдзи — интересная штука, как и расцвет корпораций 80-х, повлиявший на антиутопии/.

Хотелось бы сдать n5, наконец, как ачивку — но тут нужно просто выбрать время на подготовку и немного потрудиться.

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

4 часа назад, shiоri сказал:

Просто ленивое хобби с давних пор, язык же /любой/ — это культурно-исторический конструкт, система со своими правилами и связями. Вот во всё это прикольно регулярно заныривать, тем более, что сейчас тьма онлайн-сервисов и инструментов, которые сильно облегчают путь — не как 10 или 20 лет назад. А японский просто близок из-за аниме и вообще японского контекста /тот же феномен модернизации Мэйдзи — интересная штука, как и расцвет корпораций 80-х, повлиявший на антиутопии/.

Хотелось бы сдать n5, наконец, как ачивку — но тут нужно просто выбрать время на подготовку и немного потрудиться.

у вас все получится!! N5 не такой сложный уровень, к нему можно подготовиться за пол года-год с нуля, при желании, там есть определенный набор всего, что нужно знать и все. я хочу N2, херачу каждый день, скоро сны на японском начнут сниться (надеюсь анимешные)

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

6 часов назад, moonlidan сказал:

у вас все получится!! N5 не такой сложный уровень, к нему можно подготовиться за пол года-год с нуля, при желании, там есть определенный набор всего, что нужно знать и все.

Спасибо на добром слове, нужно постараться...

6 часов назад, moonlidan сказал:

я хочу N2, херачу каждый день, скоро сны на японском начнут сниться (надеюсь анимешные)

Похвальное рвение

336ffe9d.thumb.png

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

я как-то даже хрен его знает что на это ответить, чтобы не заехать на поприще ответственности родителей.

ладно, шалом-боносера, каждый сам усложнят себе жисть бесплатно.

solemn voice, unyielding lips

Заказала учебники по джапанизу и разорилась, теперь я бомжа...почему так дорого, если японский не является чем то нежелательным в России и его учит достаточно много людей? Кто нибудь шарит за логистику?

загружено (67).jpg

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

Анимешники в изучении японского языка находятся в уникальной ситуации.

Обычно язык учат по схеме: сначала долго мучаешься, а удовольствие приходит потом, когда наконец начинаешь пожинать плоды.

С аниме всё иначе. Здесь можно радоваться сразу: смотреть в японской озвучке и самым естественным образом впитывать язык - все эти sumimasen, onegai, hai!, tsugi.

Ты не просто заучиваешь слова, а сразу видишь и чувствуешь, как и зачем они используются.

Язык - это в первую очередь разговор.

Письменная речь вторична: долгие годы она была единственным способом передавать информацию опосредованно, на расстоянии, через поколения.

Сегодня ситуация изменилась — мы можем передавать смысл напрямую через видео и аудио, почти так же, как в живом общении.

Поэтому именно разговорная речь снова выходит на первый план.

  • 1 месяц позже...

А я хочу похвастаться, спустя 3 месяца изучения японского, я наконец то понимаю некоторые диалоги персонажей без субтитров!! .。・゚゚・(>_<)・゚゚・。. Да здравствует 5 сантиметров в секунду!

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

В 30.12.2025 в 23:29, Denis Korablev сказал:

Поэтому именно разговорная речь снова выходит на первый план.

Так-то да, но там есть один нюанс. Для изучения языка важно не только слушать, но и говорить. И в случае обычного анимешника, полноценно разговаривать-то ему будет не с кем.

Но вообще, моя преподаватель по английскому говорила, что для нормального изучения языка важны все четыре составляющих: чтение, письмо, слух, разговор.

При дальнейшем обучении, при достижении определённого уровня, уже становится важно погружать себя в соответствующую среду и буквально находиться среди языка. То есть, нужно приближаться к тому, чтобы начинать думать на изучаемом языке. (Я немного упростил идею, но суть примерно такая.)

В 30.12.2025 в 23:29, Denis Korablev сказал:

С аниме всё иначе. Здесь можно радоваться сразу: смотреть в японской озвучке и самым естественным образом впитывать язык - все эти sumimasen, onegai, hai!, tsugi.

Ты не просто заучиваешь слова, а сразу видишь и чувствуешь, как и зачем они используются.

Не особо понял, почему с аниме всё иначе. При изучении английского, ничто не мешает точно также смотреть фильмы/сериалы на английском, например.

4 часа назад, moonlidan сказал:

А я хочу похвастаться, спустя 3 месяца изучения японского, я наконец то понимаю некоторые диалоги персонажей без субтитров!! .。・゚゚・(>_<)・゚゚・。. Да здравствует 5 сантиметров в секунду!

おめでとう!

Отредактировано от Gamma Ray (см. историю изменений)

Forces of evil, they never surrender

Sooner or later the dark era comes...

1 час назад, Gamma Ray сказал:

Не особо понял, почему с аниме всё иначе. При изучении английского, ничто не мешает точно также смотреть фильмы/сериалы на английском, например.

Да кто же тебя заставит регулярно смотреть фильмы на английском с субтитрами. Это просто планы, что-то требующее усилий.

А с аниме и японским - это обычное дело.

10 часов назад, Denis Korablev сказал:

Да кто же тебя заставит регулярно смотреть фильмы на английском с субтитрами. Это просто планы, что-то требующее усилий.

Всё ещё не понимаю, почему это требует каких-то усилий.

Я, например, ещё задолго до того, как мне понадобилось серьёзно изучать английский, уже смотрел англоязычные фильмы с субтитрами. И нет, не из-за желания постичь язык, не из-за необходимости, а просто потому, что там дубляж не убивает актёрскую игру и — внезапно — фильмы становятся лучше.

Когда же я взялся за английский, эта привычка просто стала дополнительным плюсом в изучении.

Но даже если принять, что не все так топят за качество актёрской игры, если человек смотрит аниме с субтитрами, то, как мне кажется, для него вообще не будет проблемой смотреть и англоязычные фильмы с субтитрами.

Единственные исключения, которые мне приходят в голову, это банальная лень (хотя опять же, если смотришь аниме с сабами, то почему фильмы вдруг лениво станет?), а также совместный просмотр с людьми, которые не могут/не хотят в сабы (супруг/супруга, ребёнок, компашка друзей, кинотеатр и т.п.).

Forces of evil, they never surrender

Sooner or later the dark era comes...

В 23.12.2025 в 18:34, moonlidan сказал(а):

Учу японский, хочу поныть. Для меня язык не самый сложный, больше всего бесит коммунити мигрантов, которые на посты или видео о том, что ты учишь японский начинают засирать твой план капкан на чем свет стоит, сил нет слушать нытье тех, кто еще даже не переехал, а уже советы дает. Кто уже бывал мигрантом (не только в Японии), везде такие てめえ сидят? >:0

В таких сообществах часто сидит немало людей с накопившейся за годы желчью. Она складывается из разных факторов:

  • Изучение языка, особенно японского, требует огромных вложений времени. При этом выхлоп есть не всегда. Некоторые люди обижены на себя за то, что потратили кучу сил без особых успехов. И теперь то ли предостерегают других от повторения их ошибок, то ли не хотят, чтобы у кого-то другого получилось (см. крабы в ведре).

  • Те, кто всё-таки добился успехов в языке, могут начать чувствовать себя особенными, элитой, ведь они реально серьёзно вложились. Их может отталкивать идея, что язык освоит кто-то ещё, ведь это сделает их менее уникальными.

  • Есть стереотип одухотворённого новичка, который насмотрелся аниме и берётся за язык, с восторгом рассказывает про свои наполеоновские планы... Но очень скоро сталкивается с реальностью, не осиливает этот тяжёлый труд и сливается. Некоторые изучающие начнут тебя уважать только если ты продержишься достаточно долго и покажешь некоторые результаты. А до этого момента ты для них салага, муняшка.

  • Переезд и адаптация к совершенно другим культуре и менталитету даются далеко не всем. Многие не справляются: из-за глубокой несовместимости с личными убеждениями, из-за недостатка гибкости и желания понимать других, из-за сложностей трудоустройства и т. д. В случае неудачи человек опять же может ощущать, что потратил много лет зря, ну и часто получается то же, что в первом пункте.

  • В сообществах по переезду в другую страну, возможно, в принципе повышенная концентрация людей, обиженных на жизнь и всех вокруг. Ведь эта идея в чём-то связана с эскапизмом, идеализацией соседской травы и последующим разрушением иллюзий.

Я, когда изучал японский, из-за этого всего довольно быстро переключился на англоязычные сообщества и ресурсы, где по ощущению было больше людей с нормальной менталкой и отношением. Я чувствовал себя принятым, мне с энтузиазмом отвечали на мои многочисленные вопросы. Русскоязычные показались более токсичными: как будто даже если кто-то помогал, иногда складывалось ощущение, что человек скорее хочет унизить, доказать своё интеллектуальное превосходство или что-то такое.

В общем, да, лучше не обращать внимания, продолжать идти своим путём, ну и стараться окружать себя поддерживающими людьми.)

7 минут назад, kuchitsu сказал(а):

В таких сообществах часто сидит немало людей с накопившейся за годы желчью. Она складывается из разных факторов:

  • Изучение языка, особенно японского, требует огромных вложений времени. При этом выхлоп есть не всегда. Некоторые люди обижены на себя за то, что потратили кучу сил без особых успехов. И теперь то ли предостерегают других от повторения их ошибок, то ли не хотят, чтобы у кого-то другого получилось (см. крабы в ведре).

  • Те, кто всё-таки добился успехов в языке, могут начать чувствовать себя особенными, элитой, ведь они реально серьёзно вложились. Их может отталкивать идея, что язык освоит кто-то ещё, ведь это сделает их менее уникальными.

  • Есть стереотип одухотворённого новичка, который насмотрелся аниме и берётся за язык, с восторгом рассказывает про свои наполеоновские планы... Но очень скоро сталкивается с реальностью, не осиливает этот тяжёлый труд и сливается. Некоторые изучающие начнут тебя уважать только если ты продержишься достаточно долго и покажешь некоторые результаты. А до этого момента ты для них салага, муняшка.

  • Переезд и адаптация к совершенно другим культуре и менталитету даются далеко не всем. Многие не справляются: из-за глубокой несовместимости с личными убеждениями, из-за недостатка гибкости и желания понимать других, из-за сложностей трудоустройства и т. д. В случае неудачи человек опять же может ощущать, что потратил много лет зря, ну и часто получается то же, что в первом пункте.

  • В сообществах по переезду в другую страну, возможно, в принципе повышенная концентрация людей, обиженных на жизнь и всех вокруг. Ведь эта идея в чём-то связана с эскапизмом, идеализацией соседской травы и последующим разрушением иллюзий.

Я, когда изучал японский, из-за этого всего довольно быстро переключился на англоязычные сообщества и ресурсы, где по ощущению было больше людей с нормальной менталкой и отношением. Я чувствовал себя принятым, мне с энтузиазмом отвечали на мои многочисленные вопросы. Русскоязычные показались более токсичными: как будто даже если кто-то помогал, иногда складывалось ощущение, что человек скорее хочет унизить, доказать своё интеллектуальное превосходство или что-то такое.

В общем, да, лучше не обращать внимания, продолжать идти своим путём, ну и стараться окружать себя поддерживающими людьми.)

Блин спасибо за ответ, очень вдохновляет на самом деле :) я давно сама обращаюсь с вопросами на реддит, там и правда намного добрее люди. Про желчь я понимала, но жаль, что люди так глупо отравляют себя. Хотя с другой стороны такое поведение отсеивает тех, кто реально не готов, ведь злые люди в чатике это не самое тяжкое, что ждет мигранта в Японии. Там есть пара хороших людей, но я не понимаю ЧТО они там делают среди этой помойки оскорблений и принижений. Вы пошли дальше после изучения языка или остановились на этом? Интересно послушать :3

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

В 06.02.2026 в 10:12, Gamma Ray сказал(а):

Всё ещё не понимаю, почему это требует каких-то усилий.

Я, например, ещё задолго до того, как мне понадобилось серьёзно изучать английский, уже смотрел англоязычные фильмы с субтитрами. И нет, не из-за желания постичь язык, не из-за необходимости, а просто потому, что там дубляж не убивает актёрскую игру и — внезапно — фильмы становятся лучше.

Когда же я взялся за английский, эта привычка просто стала дополнительным плюсом в изучении.

Но даже если принять, что не все так топят за качество актёрской игры, если человек смотрит аниме с субтитрами, то, как мне кажется, для него вообще не будет проблемой смотреть и англоязычные фильмы с субтитрами.

Единственные исключения, которые мне приходят в голову, это банальная лень (хотя опять же, если смотришь аниме с сабами, то почему фильмы вдруг лениво станет?), а также совместный просмотр с людьми, которые не могут/не хотят в сабы (супруг/супруга, ребёнок, компашка друзей, кинотеатр и т.п.).

Я тут посмотрел несколько сериалов, которые не видел с детства, с болгарскими субтитрами. Озвучка оригинальная. Так подтянул английский и впридачу по-болгарски стал понимать. А до этого мне подруга скинула равки Princess Knight - 52 серии, пока смотрел - по-японски начал понимать.

Чайка Джонатан Ливингстон
12 часов назад, moonlidan сказал(а):

Блин спасибо за ответ, очень вдохновляет на самом деле :) я давно сама обращаюсь с вопросами на реддит, там и правда намного добрее люди. Про желчь я понимала, но жаль, что люди так глупо отравляют себя. Хотя с другой стороны такое поведение отсеивает тех, кто реально не готов, ведь злые люди в чатике это не самое тяжкое, что ждет мигранта в Японии. Там есть пара хороших людей, но я не понимаю ЧТО они там делают среди этой помойки оскорблений и принижений. Вы пошли дальше после изучения языка или остановились на этом? Интересно послушать :3

Ну я сдал н1, в итоге дошёл до того, что перевожу мангу для издательств и аниме для стримингов, иногда ещё какие-то штуки. Так что усилия окупились с лихвой.) Вот в саму Японию точно не хочу: очень далёкие мне устои, предпочитаю наблюдать издалека.)

Из англ ресурсов ещё вот этот горячо советую: https://japanese.stackexchange.com/ Реально высокое качество ответов и богатая база вопросов: даже просто отсортировать по популярности и читать всё подряд очень полезно.

(можно на «ты», кстати, если комфортно)

Я тоже сдал на N1 ещё лет 7 назад (пиздец, как же быстро время летит!), но после начала тех самых событий остался совсем без работы. В отчаянии даже в цех пошёл работать (ибо куда ещё , если не на завод. Комментаторы из интернета не могут врать, да?!). Правда быстро ушёл оттуда. Сейчас скромно перевожу пару любимых романов на скромную аудиторию бусти за скромное финансовое вознаграждение, чтобы продолжать волочить своё скромное существование. Забыл сказать: я очень скромный.

Понятия не имею, что нужно сделать, чтобы переводить для стримингов и издательств)

Пару раз видел вакансю за ХХ.ру в Истари, но оба раза меня отсеял бот.

З.Ы. Несколько раз был в Японии. И пару раз даже не по работе - имхо, ужасное место. Жить мне там совсем не хочется. За других говорить не буду, но лично я там не приживусь.

Отредактировано от Monix-sama (см. историю изменений)

[Дядьки]team

4 часов назад, Monix-sama сказал(а):

Понятия не имею, что нужно сделать, чтобы переводить для стримингов и издательств)

Побороть скромность наверно)

Forces of evil, they never surrender

Sooner or later the dark era comes...

9 часов назад, kuchitsu сказал(а):

Ну я сдал н1, в итоге дошёл до того, что перевожу мангу для издательств и аниме для стримингов, иногда ещё какие-то штуки. Так что усилия окупились с лихвой.) Вот в саму Японию точно не хочу: очень далёкие мне устои, предпочитаю наблюдать издалека.)

Из англ ресурсов ещё вот этот горячо советую: https://japanese.stackexchange.com/ Реально высокое качество ответов и богатая база вопросов: даже просто отсортировать по популярности и читать всё подряд очень полезно.

(можно на «ты», кстати, если комфортно)

Спасибо тебе большое!! Когда вижу, как человек занимается любимым делом, до которого дошел упорным трудом, то сердце радуется! И спасибо за ресурс :3

Я собираюсь стать продукт дизайнером, так что японский язык и переезд скорее для личного благоустройства в этом мире, но истории людей здесь очень вдохновляют

🪷/☠️/

Я захвачу мир, и меня никто не остановит :р

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.