Nogami Aoi Опубликовано 12 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2006 И вот еще кое-что...По каким критериям будет выбираться аниме на лицензирование?.. Цитата
Maki Li Опубликовано 12 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2006 Такого вопроса не нашла,если что -- пардон.А вопрос такой: планируете ли вы к лицензированному аниме выпускать также всяческий мерчендайз типа плакатов, наклеек и прочего? Цитата
Vaseline Опубликовано 12 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2006 Скажите, планируете ли Вы в будущем снабжать свои релизы русским DTS-ом? Цитата
[XLM]Tenzen Опубликовано 13 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2006 Будет ли XL Media в своих релизах указывать в титрах имена переводчиков и актёров озвучки, как это принято делать на релизах R1?830374[/snapback] Будет конечно, но не сразу. Этот вопрос сейчас решается. Может уже задавали, но всё-таки вот такой вопрос: Планируется ли печать полноценных буклетов для DVD, таких чтобы страниц на десять, как в оригинальных? Ведь, как я понимаю, надо всего лишь выкупить нулевой буклет у издателя и нанести русский шрифт. Конечно, я всего не знаю, и, может, есть какие-то сложности...Но ведь вдвойне приятней держать в руках коробку с хорошо оформленным буклетом, а не двустороннем листочком и рекламой, как у MC...842849[/snapback] Конечно будем печатать буклета. В каком формате - это решается для каждого издания. Все зависит от количества материалов, предоставленых правообладателями. На некоторые издания приходится "выбивать" арт, страница за страницей. На самом деле вопрос доп. материалов для печати порой бывает очень тяжелый,т.к. права на видео и арт обычно принадлежат разным правообладателям. Поиски и переговоры занимают очень много времени. Но мы стараемся. И вот еще кое-что...По каким критериям будет выбираться аниме на лицензирование?..853775[/snapback] По критериям успешности данного аниме у российской аудитории. На самом деле критерием много и иногда довольно тяжело выбрать, что лицензировать в первую очередь. Прогнозируем, анализируем, вообщем работаем. Главное что наша продукция Вам нравилась и вы с удовольствием ее покупали и советовали друзьям. Такого вопроса не нашла,если что -- пардон.А вопрос такой: планируете ли вы к лицензированному аниме выпускать также всяческий мерчендайз типа плакатов, наклеек и прочего?853951[/snapback] Конечно, не не сразу. Будет много интересного. Цитата
artol Опубликовано 13 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2006 Скажите, планируете ли Вы в будущем снабжать свои релизы русским DTS-ом?Да, но не ради надписи на коробке, а только если выигрыш в качестве оправдывает затраты средств и битрейта. Для сериалов и OVA это обычно бессмысленно. Цитата
AzzY Опубликовано 16 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 16 февраля, 2006 Давно хотел спросить, да всё как то руки не доходили. Название XL media как то связанно с аниме Excel Saga, или просто звучит похоже. Или это секрет? Цитата
Schro Опубликовано 16 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 16 февраля, 2006 Цитата из февральской "Страны Игр" "XL" - от слова "excellent", с намеком на качество релизов Цитата
Nogami Aoi Опубликовано 17 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 17 февраля, 2006 <<<Цитата из февральской "Страны Игр">>>А также сюда: http://ru.wikipedia.org/wiki/XL_Media Цитата
Sunspot Опубликовано 23 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 23 февраля, 2006 просмотрел все 5 страниц и удивился, что никто этим не интересовался раньшеБудут ли издаваться OSTы и Drama CD к лицензированным XL аниме? К тому же KGNE например Цитата
Teisuu Опубликовано 23 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 23 февраля, 2006 Будут ли издаваться OSTы и Drama CD к лицензированным XL аниме?881545[/snapback]А любопытно, как бы можно было издать Drama CD... Субтитры к CD не приделаешь. Дублировать полностью на русский? Вкладывать буклет с переводом? Издавать на DVD в виде клипа - звук от CD-драмы, перевод субтитрами, а в качестве видеосопровождения - статичный арт? Цитата
Testament Опубликовано 23 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 23 февраля, 2006 Если что-то и будет, то скорее всего буклет. При мыслях о дублированных драма СиДи у меня начинается истерическое хихикание. Цитата
Sunspot Опубликовано 23 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 23 февраля, 2006 (изменено) А любопытно, как бы можно было издать Drama CD... Субтитры к CD не приделаешь. Дублировать полностью на русский? Вкладывать буклет с переводом? Буклет со скриптом коннечно, как это делает например GENEON А вот перевод песен в KGNE будет? Изменено 28 февраля, 2006 пользователем Sunspot (смотреть историю редактирования) Цитата
artol Опубликовано 3 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 3 марта, 2006 А вот перевод песен в KGNE будет?883543[/snapback]Да. Цитата
Barmunk Опубликовано 5 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 5 марта, 2006 Можно узнать по подробнее об Организация и проведение аниме-фестивалей. указанные у вас на сайте. Конечно, я понимаю, что не все сразу. Но мне интересны ваши планы на будущее в этом направлении. Если вас не затруднит, не могли бы вы рассказать об этом? Цитата
[7x]Tassadar Опубликовано 14 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2006 Скажите на какой стадии сейчас находятся работы по подготовки к выпуску первой части "Беспокойных Сердец"? Долго еще осталось ждать? Мы до лета их увидим? Цитата
J.S. Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 Когда же наконец заработает ваш магазин? Цитата
[XLM]Tenzen Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 Когда же наконец заработает ваш магазин?933827[/snapback] Очень скоро. Мы надеемся в течении месяца закончить все работы. Мы приносим извинения за столь большую задержку. Сделать качественно и удобно требует больше времени, чем мы планировали. Цитата
[XLM]Tenzen Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 (изменено) Tassadar,14-03-2006, 19:28]Скажите на какой стадии сейчас находятся работы по подготовки к выпуску первой части "Беспокойных Сердец"? Долго еще осталось ждать? Мы до лета их увидим?927405[/snapback] "Беспокойные сердца" находятся на окончательной стадии производства. Точную дату релиза называть пока не будем, но до лета выпустим. А пока посетите наш сайт и посмотрите небольшие отрывки из "Беспокойных сердец"Preview Изменено 18 марта, 2006 пользователем [XLM]Tenzen (смотреть историю редактирования) Цитата
PhX Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 (изменено) Приветствую...Я слышал отзыв одного человека, занимающегося мастерингом DVD, который хвалил первый релиз Вашей компании. По его словам, ето самый лучший аниме-релиз в России. Речь идет именно о качестве картинки... У меня сразу возникает вопрос: как Вы сможете сделать хорошим издание с четырьмя сериями на диске?.. И еще... Как Вы относитесь к таким пиратским "мега-компаниям" как Сузаку и АнимеГруп? Последние, конечно, конкуренцию даже МС составить не способны, но вот Сьюзи... Етот чел со стабильным непостоянством выдает стабильно хорошие вещи... Вы планируете как "Первый канал" Или "СР" загибать пиратов?.. Ну и напоследок... Странно, но я не видел ни в одном хорошем магазине в Москве Вашей продукции(в Союзе, Пурпурном Легионе, Титанике нет точно). Почему?.. Изменено 19 марта, 2006 пользователем PhX (смотреть историю редактирования) Цитата
Alucard Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 (изменено) Кстати в ANIME Guide релиз Тристии тож похвалили (7/10) сказали, шо так Классно Аниме в России не издавал никто! :P Единственное, чо не радует, шо Диск нельзя купить на ozon, надеюсь после выхода Беспокойных Сердец ситуация изменится... Изменено 19 марта, 2006 пользователем Alucard (смотреть историю редактирования) Цитата
NightX Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 Как Вы относитесь к таким пиратским "мега-компаниям" как Сузаку...?935730[/snapback] Интересно, каков будет ответ? ;) Цитата
artol Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 (изменено) У меня сразу возникает вопрос: как Вы сможете сделать хорошим издание с четырьмя сериями на диске?..Четырьмя сериями при максимальном битрейте даже диск (DVD-9) заполнить невозможно. Так что обеспечить качество даже с шестью сериями на диске -- дело качества исходного материала и квалификации персонала, ничего сверхъестественного тут нет. И еще... Как Вы относитесь к таким пиратским "мега-компаниям" как Сузаку и АнимеГруп?Исчезновение таких "компаний", как и их появление в прошлом -- дело исторически неизбежное. Не вечно же лицензионному рынку находиться во "младенчестве". Ну и напоследок... Странно, но я не видел ни в одном хорошем магазине в Москве Вашей продукции(в Союзе, Пурпурном Легионе, Титанике нет точно). Почему?..Потому что в текущий момент это сложно и невыгодно ни для нас, ни для них. Мы будем выходить в крупные сети по мере роста количества релизов. Изменено 19 марта, 2006 пользователем artol (смотреть историю редактирования) Цитата
J.S. Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 Исчезновение таких "компаний", как и их появление в прошлом -- дело исторически неизбежное. Не вечно же лицензионному рынку находиться во "младенчестве".Ну Анимегруп вроде бы до сих пор еще жива, а Сузаку "умер" :) Цитата
ALeXX Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 РАно или поздно пиратсво прекратит свое существоавние в нынешнем виде и полностью уйдет в подполье, наподобии Штатов и стран Европы, где пиратку так не купишь. Цитата
ALeXX Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 Ну и напоследок... Странно, но я не видел ни в одном хорошем магазине в Москве Вашей продукции(в Союзе, Пурпурном Легионе, Титанике нет точно). Почему?..935730[/snapback] Потому что тяжело молодой компании, имеющий на руках всего один релиз сразу договоритсья с крупными сетями на реализацию своей продукции. Если кто имеет желаниее и готов с этим помочь, мы всегда открыты. А так, мы рабоатем над этим, Думаю в ближайшее время мы сможем с ними договориться. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.