Соэми_Юка Опубликовано 6 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 6 августа, 2008 кто-нибудь видел нормальные сабы к Le Portrait de Petit Cossette??? Цитата
redbull-2 Опубликовано 6 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 6 августа, 2008 что значит "нормальные"? Цитата
krmit Опубликовано 8 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 8 августа, 2008 если у кого есть руссабы к CODE-E, поделитесь, плиз (на всякий случай, сцылко на инфу http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...me.php?id=7617) Цитата
Соэми_Юка Опубликовано 8 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 8 августа, 2008 redbull-2, нормальные, это которые с хорошим таймингом)) Цитата
krmit Опубликовано 9 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 9 августа, 2008 Соэми_Юка, а под какую версию вам сабы нужны? есть под R2 DVD, тайминг отличный (сам правил:D) Цитата
Соэми_Юка Опубликовано 9 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 9 августа, 2008 krmit, я просто не знаю, что у меня за версия...(( можешь скинуть как-нибудь, я проверю?) Цитата
Nietzsche Опубликовано 10 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 10 августа, 2008 Господа хорошие, подскажите пожалуйста верную методу поиска английских субтитров. От русских я уже устал, мочи нет, зачем браться переводить если английского не знаешь??? Цитата
Andy_Scull Опубликовано 10 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 10 августа, 2008 Господа хорошие, подскажите пожалуйста верную методу поиска английских субтитров. От русских я уже устал, мочи нет, зачем браться переводить если английского не знаешь???Единственный раз, когда мне удалось найти их - это на фансубс.ру. Я качал сабы, выложенные в ветке для перевода. Цитата
auu Опубликовано 11 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 11 августа, 2008 Господа хорошие, подскажите пожалуйста верную методу поиска английских субтитров. От русских я уже устал, мочи нет, зачем браться переводить если английского не знаешь??? внешние хрен найдешь поэтому ищи сразу релизы с ангсабом Цитата
almaleksia Опубликовано 11 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 11 августа, 2008 подскажите, пожалуйста, где можно скачать субтитры на tantei gakuen Q Цитата
Sefr Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 17 августа, 2008 Ищу субы на Parasite Eve live (дорама) на фан сабе не нашел. Цитата
redbull-2 Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 17 августа, 2008 отдельных сабов вроде как нет, есть хардсаб. Цитата
krmit Опубликовано 19 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 19 августа, 2008 ищу руссаб на "Shinkyoku Soukai Polyphonica" Цитата
Selmen Relas Опубликовано 20 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 20 августа, 2008 ищу руссаб на "Shinkyoku Soukai Polyphonica"Насколько мне известно, русские субтитры существуют для эпизодов 1-11. Но у меня есть только для первых семи. Вот ониPolyphonica_1_7.zip Цитата
krmit Опубликовано 20 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 20 августа, 2008 Selmen Relas, спасибо большое. а можно вас попросить сцылочку на авторов сабов (либо где можно скачать остальные эпизоды) в ПМ или на мыло? Цитата
almaleksia Опубликовано 23 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 23 августа, 2008 подскажите гле взать субтитра на RahXephon Цитата
Selmen Relas Опубликовано 23 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 23 августа, 2008 подскажите гле взать субтитра на RahXephonalmaleksia, посмотрите предыдущую страницу этой темы (сообщение № 519). Там Jiraia уже дал ссылку на эти субтитры. Цитата
shabranigdo Опубликовано 31 августа, 2008 Жалоба Опубликовано 31 августа, 2008 Не секрет, что многие русские субтитры делаются переводом английских субтитров. Понятно, что при этом искажений становится больше. Кроме того, довольно часто русские субтитры по качеству значительно уступают английским (написаны менее граммотно, имеют проблемы со стилистикой). Да и просто, мне больше нравятся английские сабы, потому что с английскими словами у меня меньше ненужных ассоциаций (то есть, меньше "мусора" вносится переводом). Поэтому, бывает, что мне нужно отыскать английские субтитры. Но если с русскими всё довольно просто (кагэ), то вот с английскими настоящая беда. И самое интересное, ведь бывает, что не удаётся найти сабы, которые используют на том же кагэ для создания перевода :) Подскажите, пожалуйста, где искать английские субтитры? Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 7 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 7 сентября, 2008 А правду бают, шо к Gundam 0079 руссковых сабов не существует в природе? Цитата
Selmen Relas Опубликовано 7 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 7 сентября, 2008 (изменено) В Амбаре есть перевод первой серии. Впрочем, принципиально ситуацию этот факт не меняет. Крайне маловероятно, что существуют русские субтитры для остальных серий. Добавление:Появилась ветка по переводу сериала. См. здесь Изменено 9 сентября, 2008 пользователем Selmen Relas (смотреть историю редактирования) Цитата
Crous Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 8 сентября, 2008 Ребята, пожалуйста, помогите достать субтитры к Sci-fi Harry! Цитата
Selmen Relas Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 8 сентября, 2008 ВотSciFi_Harry_1_20_Rus.zip Цитата
Crous Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 8 сентября, 2008 Selmen Relas , большущее тебе спасибо, ты просто добрый гений этой темы! Цитата
Алексис Опубликовано 11 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 11 сентября, 2008 Ищу сабы к Cobra: The Animation (OVA) - желательно английские. Цитата
bolobot Опубликовано 15 сентября, 2008 Жалоба Опубликовано 15 сентября, 2008 Ищу субтитры к (Мобильный ГАНДАМ Икс - After War Gundam X[1996]) 39 эп. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.