euji Опубликовано 18 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2005 А як же Спайдермен или Бэтмен и тому подобные нетленки Ща они меня не впечатляют, раньше не спорю, немного увлекался... Цитата
allofanime Опубликовано 18 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2005 Ща они меня не впечатляют, раньше не спорю, немного увлекался...Cие чем хорошо. КЛАССИКА(есть даже у комиксов :( ) Цитата
euji Опубликовано 18 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2005 А как вам Streetfighter??? По мне - круто!!! Цитата
vsadnik Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Равнозначны. Но это единичный случай, комиксам с мангой никогда не сравниться Не судите по ларькам. Еслиб я думал что манга это Ranma... Тут вся проблема что у нас хороших комиксов нет и не предвидится.И если мангу есть где качать и у кого спросить, то комиксы как были в загоне, так и остались.А там многие произведения и Blame! заставят подвинутся.Навскидку.Ронин, Возвращение Тёмного Рыцаря, Город Греха, BADBOY – это Фрэнк Миллер. Но он то благодаря фильму более менее известен. Хэллбой – комикс продавался у нас, но тираж смешной. Чёрно-белый, сто с чем то листов, твёрдая обложка… Отличная вещь. И юмор, и мясцо, и харизма у героев/злодеев присутствует. Это Майк Миньола, большой спец в мифологии народов мира, по совместительству. RED STAR - ну, это что то с чем то. Неописуемо… Ээээ… Готическо-паропанковский эпос на советской эстетике, действие происходит в России, древние боги славян присутствуют. Судья Дред – забудьте кино, в комиксе судья отрицательный персонаж. Байки из склепа ужасов – именно этот комикс уничтожил индустрию, после его выход, сенат принял закон о цензуре. Да такой, что вам и не снилось. Каратель – серию закрыли, потому что… Он не сдавал преступников полиции а убивал их. И не щадил «гражданское население». И не прятал лицо. Особо интересны ранние выпуски. Барбарелла – эротика, по нашему – хентай<_< Герметический гараж, Блуббери, Майор Губерт – это Мёбиус, лучший (как утверждают) комиксист Франции. Сказать что шедевры... Скажем так, некоторые моменты из арт буков, выставлялись в Лувре. Плюс комиксы по вселенной Warhammer 40000. На этом список понятное дело не кончается. Цитата
Butch Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Ну лично мне все таки больше нравиться манга, а комиксы я не уважаю из-за графического исполнения (не нравиться он мне) да и иногда сюжетом они на порядок ниже чем манга. Цитата
hepar Опубликовано 11 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2006 Всё дело в том, что читать. Если Sin City или Transmetropolitan, то комиксы - отличная вещь.А так, всё хорошо. Цитата
NoiSe Опубликовано 18 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 18 июня, 2006 И то и то оччень сильно люблю.Самый любимый комикс Sandman, и неужели хоть кто-то скажет что скукатень и уродство?))))) Цитата
Heroes13 Опубликовано 22 июня, 2006 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2006 Лично я считаю что комиксы и манга это одно и тоже Цитата
$talker (SS) Опубликовано 28 февраля, 2008 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2008 До недавнего времени не признавал ни того, ни другого. Сейчас подсел на мангу. Цитата
KAT_irina Опубликовано 29 февраля, 2008 Жалоба Опубликовано 29 февраля, 2008 Раньше коллекционировала комиксы, еще с детства. Потом - сама рисовала. После увлечения аниме стала читать мангу, и сейчас ее предпочитаю, но и к "старой любви" отношусь без брезгливости или стыда. (как можно, к примеру, не любить ElfQuest Венди и Ричарда Пини???? Или работы Шарлотты Павель?) Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 AnimeSlaveУчите историю. В том виде, что мы привыкли видеть комиксы, появились не в Америке, а в Европе. В Америке же уже позже, много позже, развилась индустрия их производства, которая переросла в субкультуру.Не будем вдаваться в подробности что мы привыкли понимать под комиксом. Так таки слово пошло за пределы страны. Почему слову манга нельзя делать то же самое?Почему, как только мангу называют русской обязательно вылазит кто-то объяснять, что это логически не правильно и делает точно такую же логическую ошибку с комиксом?Только потому что гайдзины в своё время распиарили слово?И по ссылке, там нигде не написано, о признании рисовании манги за пределами японии как таковой...Любые комиксы участвующие в этом конкурсе можно смело сразу назвать мангой, в каком бы стиле они не издавались. Тоесть если я на этот конкурс нарисую комикс в марвеловском стиле, при чём тут тогда будет "японская поп-культура и содействие углублению понимания Японии"?Всё это уже разбиралось в теме про Цуёси. Влом повторяться.SamaerroУгу осталось только определиться тогда что манга а что нет.Увы, но зыбкие рамки свойственны всем произведениям искусства. Цитата
Tоri Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 И тут в адский замес "комикс vs манга" вмешивается третий участник "графическая новелла". Что делать с ней, господа? За красных или за белых она? И что мы можем назвать манхвой? Существует ли манхва за пределами Кореи? Столько вопросов, кто же даст на них ответы. Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 "графическая новелла". Что делать с ней, господа?Разве это не болеее эээ художественное название истории в картинках?И что мы можем назвать манхвой?Корейскую мангу. Тут где-то издатели манхвы писали, что корейцы японское слово так видоизменили для себя.Стало быть манхва, например в россии будет русской мангой(ну или какое там название ещё придумают). Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 AnimeSlaveНе будем вдаваться в подробности что мы привыкли понимать под комиксом. Так таки слово пошло за пределы страны. Почему слову манга нельзя делать то же самое?Почему, как только мангу называют русской обязательно вылазит кто-то объяснять, что это логически не правильно и делает точно такую же логическую ошибку с комиксом?Только потому что гайдзины в своё время распиарили слово?Ну и какую логическую ошибку делают с комиксом? Если комикс уже устоявшийся вид рассказов с картинками. Слово было придумано для их обозначения, и манга при этом абсолютно полностью к ним относится. Чем же манга отлична от комикса? Ничем, это лишь слово для обозначения онных в Японии. А некоторые в слово "манга" вкладывают совершенно иной смысл. Который в общем-то ничем не отличается от смысла слова "комикс", с той лишь разницей, что сделана манга в Японии. И тут снова непонятно, какая манга может быть за приделами Японии. Анимешники сами же себя загнали в ловушку собственной глупости. С таки же успехом можно назвать любой комикс мангой. Что собственно и делается в самой Японии, но непонятно по каким причинам это делается за ее пределами. Тоесть если я на этот конкурс нарисую комикс в марвеловском стиле, при чём тут тогда будет "японская поп-культура и содействие углублению понимания Японии"?Всё это уже разбиралось в теме про Цуёси. Влом повторяться.Если у них нет критериев отбора, то значит и ваш возьмут. Вы художник, вы рисуете в своем стиле. Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 И тут в адский замес "комикс vs манга" вмешивается третий участник "графическая новелла". Отдельный вид историй с картинками. Если о играх идет речь. Корейскую мангу. Тут где-то издатели манхвы писали, что корейцы японское слово так видоизменили для себя.Они не меняли иероглиф, это просто такое произношение оного. Что в Китае - маньхуа. Везде так обозначают комиксы. Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 Ну и какую логическую ошибку делают с комиксом?Такую, что слову отчего то можно существовать применительно к другим странам, а манге нет.Если комикс уже устоявшийся вид рассказов с картинками.Манга тоже устоявшийся вид рассказов с картинками. В магазинах даже полочку отдельную делают, где стоит и русская манга и американская вместе с японской.А некоторые в слово "манга" вкладывают совершенно иной смысл. Который в общем-то ничем не отличается от смысла слова "комикс", с той лишь разницей, что сделана манга в Японии.Ну это так же как с аниме тоже. Но это даёт более точное представление о предмете разговора.Если у них нет критериев отбора, то значит и ваш возьмут.так и не понял при чём тут "японская культура и понимание Японии", если я рисую что-то совсем не японское.Они не меняли иероглиф, это просто такое произношение оного. Что в Китае - маньхуа. Везде так обозначают комиксы.если бы корейцы так обозначали комикс они бы своё слово от комикса и образовывали бы, а не от японского слова. Но они старательно косят именно под мангу, а не под вобще все комиксы(разумеется не без исключений). Цитата
Samaerro Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 АкирАА объясните ка разницу между комиксом и мангой тогда, раз уж так явно спорите за их разделение. Ну кроме "автор так захотел назвать". Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 Такую, что слову отчего то можно существовать применительно к другим странам, а манге нет.Потому, что это слово означает понятие определенного вида историй с картинками(графического романа). Манга тоже устоявшийся вид рассказов с картинками. В магазинах даже полочку отдельную делают, где стоит и русская манга и американская вместе с японской.Нет. Слово "манга" изначально обозначало вид рисунка, который с современным никакого сходства не имеет. После появление комиксов в Японии, словом "манга" обозначали эти самые комиксы. Слово "манга" никогда не обозначало другой стиль, либо особый вид историй с картинками. Ну это так же как с аниме тоже. Но это даёт более точное представление о предмете разговора.Да, такое же ошибочное представление о том, что аниме это отдельный вид киноискусства. Но при этом аниме все та же мультипликация. так и не понял при чём тут "японская культура и понимание Японии", если я рисую что-то совсем не японское.Это вопрос? Так его нужно задавать не мне. А организаторам. Им виднее как должно выгладить понимание Японии. Если это только лишь стиль нарисования, то что-то точно уже не так с этим миром. если бы корейцы так обозначали комикс они бы своё слово от комикса и образовывали бы, а не от японского слова. Но они старательно косят именно под мангу, а не под вобще все комиксы(разумеется не без исключений).Почему ты так решил? Вообще иероглиф пришел из китайского, его упрошенного написания. Этот иероглиф был взят японцами для обозначения "странных" рисунков еще до появления комиксов, так же свои рисунки обозначали и корейские художники. Читайте инеты прежде, чем писать. Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) SamaerroА объясните ка разницу между комиксом и мангойМанга, как стилистика это совокупность стилей, основанных на Тэдзуковском. Для манги характерна кинематографичность построения кадров. Графичность, ибо почти вся чёрнобелая.На самом деле это всё общие слова. Отделение одного от другого идёт уже на уровне чувств. Точно так же как отличание звука одной ноты от другой, одного цвета от другого.AnimeSlaveПотому, что это слово означает понятие определенного вида историй с картинками(графического романа).Вот именно что вида, а не страны производителя.Слово "манга" никогда не обозначало другой стиль, либо особый вид историй с картинками.За пределами Японии ещё как обозначает. Иначе бы полочек не было.Да, такое же ошибочное представление о том, что аниме это отдельный вид киноискусства. Но при этом аниме все та же мультипликация.Что не мешает аниме быть отдельным видом мультипликации.Почему ты так решил?Это не я решил, а корейцы. Вы только что подтвердили мою мысль. Так почему корейцам можно свои картинки фактически мангой называть(с поправкой на произношение), а русским нет? Изменено 16 декабря, 2011 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
:-) Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) Картинка из журнала "Dark Horse Presents". Была кинематографичность кадров до вырезки картинки, графичность, все дела - одно и тоже, но не манга. Если честно, вообще не вижу смысла для спора. Хоть "застывшим фильмом" автор может свой комикс обозвать, но если он говно, говном и будет. А если мир комиксов данным произведением будет перевёрнут, то вполне возможно и дальше начнут так называть похожие работы. з.ы. Лично я понимаю под мангой именно комиксы из Японии. Изменено 16 декабря, 2011 пользователем Добрый Ёйсъ (смотреть историю редактирования) Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) Вот именно что вида, а не страны производителя.Да. И как это отрицает того, что манга - это обозначение любых комиксов в Японии. Манга не является отдельным видом искусства. За пределами Японии ещё как обозначает. Иначе бы полочек не было.Маркетинг не показатель правильности, это лишь показать глупости потребителя. Который готов вставать в очередь. При этом на той же полке стоит и манхва и маньхуа, что еще раз доказывает сказ "о миллионе мух". Что не мешает аниме быть отдельным видом мультипликации.Только это никак не отделает его от факта, что оно мультипликация. Ну или еще проще мультики. Это не я решил, а корейцы. Вы только что подтвердили мою мысль. Так почему корейцам можно свои картинки фактически мангой называть(с поправкой на произношение), а русским нет?Какую мысль? Ты заявил, что корейцы косят на мангу. Слово манга(маньхуа), появилось за долго до слова "комикс". Корейцы этим словом обозначают комиксы, так же как и китайцы, так же как и японцы. У нас же есть само слово "комикс", потому как другого, обозначающего этот вид историй с картинками, не было и приняли это. Рисуя мангу, рисуют комикс. Можно хоть романом с иллюстрациями назвать, это несколько не изменит того, что рисуют комикс. Как бы и где бы его так не называли. А тот факт, что манга обозначение комиксов в японском языке, так еще больше делает глупым того, кто его использует для обозначения своих комиксов. Изменено 16 декабря, 2011 пользователем AnimeSlave (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) Картинка из журнала "Dark Horse Presents". Была кинематографичность кадров до вырезки картинки, графичность, все дела - одно и тоже, но не мангаПодобных исключений дофига и в музыке и живописи. Они лишь подтверждают правило.Определение направлений искусства это штука весьма не точная. Бывает так, что критики причисляют к тому, а художник удивляется, мол никогда к таким себя не причислял.А остановиться только на территориальном определении манги, дык за пределами Японии продолжают под неё косить и называть мангой своё, потому что это первое слово что приходит на ум при виде. И некуда от этого не денешься.И как это отрицает того, что манга - это обозначение любых комиксов в Японии.Мы не в Японии.Манга не является отдельным видом искусства.Разумеется. Она является направление в изобразительном искусстве. Как вариант направлением в подразделе изобразительного искусства под названием графические истории.Маркетинг не показатель правильности, это лишь показать глупости потребителя.Потребителю удобнее искать своё. Это не глупость.В таком случаи называние любой истории в картинках комиксом(или мангой, если речь идёт о Японии) такая же глупость.При этом на той же полке стоит и манхва и маньхуа, что еще раз доказывает сказ "о миллионе мух".Это подтверждает связь манги корейской и китайской с японской и всеми остальными.Вопросительный знак забыл.Его и не должно было быть.Ты заявил, что корейцы косят на мангу. Слово манга(маньхуа), появилось за долго до слова "комикс". Корейцы этим словом обозначают комиксы, так же как и китайцы, так же как и японцы. У нас же есть само слово "комикс", потому как другого, обозначающего этот вид историй с картинками, не было и приняли этоУ нас был лубок и весёлые картинки. Но мы почему то взяли иноземное слово. Почему комикс можно брать, а мангу нет? Изменено 16 декабря, 2011 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) Мы не в Японии.Да, и называть комиксы изданные или созданные не на территории Японии мангой глупо. Разумеется. Она является направление в изобразительном искусстве. Как вариант направлением в подразделе изобразительного искусства под названием графические истории.Да. Потому как является комиксом. Потребителю удобнее искать своё. Это не глупость.Продавцу удобнее впаривать глубцам. А умный потребитель всегда знает, что хочет, вне зависимости от желаний продавца. В таком случаи называние любой истории в картинках комиксом(или мангой, если речь идёт о Японии) такая же глупость.Да. Потому что комикс имеет определенные стандарты. Определенный вид. Разные стили рисунка, методы повествования, разные жанры сюжета. Это подтверждает связь манги корейской и китайской с японской и всеми остальными.Не подтверждает. Это лишь способ продать. Систематизировать каталог и полки. У нас был лубок и весёлые картинки. Но мы почему то взяли иноземное слово. Почему комикс можно брать, а мангу нет?Ура. Вы стали читать вики. А видели там рожу сверху денег просит? Если серьезно. Лубок не только у нас был... Партия вырезала из истории все связанное с царской Русью, подменяя их своими(мурзилки, например, комиксы из журнала Мурзилка), а после падения СССР, любые "забугорные" вещи принимались как есть. Слово манга обозначает комиксы вышедшие на территории Японии. Изменено 16 декабря, 2011 пользователем AnimeSlave (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) А слово "манга" обозначает слово "комикс" в странах Азии. При этом сама манга отдельным направлением не являетсяЕсли бы все азиаты рисовали кто во что горазд, это было бы так. Но мы видим весьма общюю стилистику, которая называется фактически одним словом.Продавцу удобнее впаривать глубцам. А умный потребитель всегда знает, что хочет, вне зависимости от желаний продавца.Какую то фантастику придумали сейчас. Покажите ка мне в каком магазине комикс впаривают за мангу.Но кто называет любую историю в картинках комиксом?Ну пока что вы пытаетесь.Никоим образом. Это подтверждает только то, что продавцу пофигу на потребителя.Снова мимо. Такой продавец не делает отдельной полочки, а сваливает всё в одну кучу. Приминительно к аниме, вместо него мне пытались втюхать Пакахонтас именно в те времена, когда про аниме никто не знал. Вот тогда всем действительно было пофиг и структурированности не было совершенно ни какой.Ура. Вы стали читать вики.Я это знал и без вики. Повторяю вопрос У нас был лубок и весёлые картинки. Но мы почему то взяли иноземное слово. Почему комикс можно брать, а мангу нет? Тем более, что слово манга обозначает комиксы вышедшие на территории Японии.А аниме это древесная смола. Вам уже несколько раз приводили примеры обратного. Не дублируйте чушь. Изменено 16 декабря, 2011 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
AnimeSlave Опубликовано 16 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2011 (изменено) Если бы все азиаты рисовали кто во что горазд, это было бы так. Но мы видим весьма общюю стилистику, которая называется фактически одним словом.А азиаты рисуют в меру своих возможностей, рисовка у них очень сильно разнится. Но так же и в Америке, Европе и России есть отдельные черты присущие только этому региону, при этом не обходится без заимствований. Так почему же нет в других регионах других слов? Почему Японцы признают что манга это комиксы? А вот вы считаете, что это не так. Странно как-то. Какую то фантастику придумали сейчас. Покажите ка мне в каком магазине комикс впаривают за мангу. Во всех. Ведь манга это комикс... А вообще до момента появления этих полок манга лежала там же, где и все комиксы. Но со временем под влиянием моды и покупателей, которые приходили за мангой появились такие полки, но продавца не парит, Японец ее написал или еще кто, написано в каталоге манга, едет на полку с мангой. Даже если это не манга, а манхва, или комикс. Warhammer часто там же лежат, издания "фабрики комиксов". Снова мимо. Такой продавец не делает отдельной полочки, а сваливает всё в одну кучу. Приминительно к аниме, вместо него мне пытались втюхать Пакахонтас именно в те времена, когда про аниме никто не знал. Вот тогда всем действительно было пофиг и структурированности не было совершенно ни какой.Мне лучше знать, что и как продавалось. Я работал продавцом. А вот вы не знаете. Я это знал и без вики.Хорошо верю. Вам уже несколько раз приводили примеры обратного. Не дублируйте чушь.Какие примеры обратного. Только лишь предположения не доказывающие обратного, затрагивающие вопрос только косвенно. А то что я написал факт. Признанный и зафиксированный. Изменено 16 декабря, 2011 пользователем AnimeSlave (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.