- Ответов 2,7 тыс
- Просмотры 241,6 тыс
- Создана
- Последний ответ
Топ авторов темы
-
Nameless One 106 постов
-
Fanateek 67 постов
-
Chemist 64 постов
-
Yuuichi-sama 55 постов
Популярные дни
Популярные посты
-
Для Тере. Клиника это рассматривать целый жанр исключительно с потребительской точки зрения. Если вы только и можете, что смотреть аниме ради того чтобы половить лулзы от тупых шуточек анкорда под пыв
-
Когда-то смотрел с одним ансабом, но уже давно смотрю и так и сяк. Мне уже не важно, все не так уж важно.
-
Особая прелесь оригинального звука, помимо ессно его прямых достоинств, это то что можно понимать истинно оригинальный смысл аниме. Если есть хорошие сабы то можно быть уверенным что все дойдет в неиз
:) Мне кажется, эта тема весьма актуальна в наши с вами российские денёчки, т.к. многоуважаемая MC Entrtainment ещё ой как много не смогла выпустить в лицензии. И остаётся очень много разных-классных аниме мультов без озвучки, но с сабжами. Вот и хотелось бы узнать, что вы, соанимешники по этому поводу думаете?
P.S. Озвучка фильма.
Закадровый дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, например мужчиной и женщиной, при котором слышны оригинальные голоса актеров.
Синхронный перевод - озвучивание одним человеком всех авторов, при котором так же слышна оригинальная речь актеров.
Дубляж - озвучивание как минимум двумя персонами, при котором оригинальные голоса актеров не слышны.
Изменено пользователем Numernabis (смотреть историю редактирования)